Результаты (
латышский) 2:
[копия]Скопировано!
-International Konvencija par cilvēku dzīvības aizsardzību uz jūras, 1974. ar grozījumiem
(SOLAS) labu Noteikumi R2 - norāda, ka, ja vien nav skaidri noteikts citādi, noteikumi attiecas tikai uz kuģiem, kas veic starptautiskus reisus, - definē "starptautiskā reisa" - nosaka: - pasažieru - pasažieru kuģis - kravas kuģis - tankkuģis - Kuģa vecumu - skaidro, kas var veikt apsekojumus par tiesību aktu, kas paredz SOLAS noteikumiem - apraksta pilnvaras nozīmētais inspektors - aprakstītas procedūras, kas piemērojamas, ja mērnieks konstatē, ka kuģis nav neatbilst noteikumiem, vai ir tādā stāvoklī, ka tas nav piemērots, lai dotos jūrā bez briesmām kuģim vai personām uz kuģa - uzskaita apsekojumiem, kas pasažieru kuģis jāpakļauj - apraksta apjomu apsekojumu pasažieru kuģi - apraksta prasības apsekojumu dzīvības glābšanas ierīču un cita aprīkojuma kravas kuģu, tostarp obligāto ikgadējo apsekojumu - apraksta prasības apsekojumos radio un radara iekārtu kravas kuģi - apraksta prasības apsekojumos korpusa, un to apjoms , mašīnas un iekārtas kravas kuģi, tostarp obligāto ikgadējo apsekojumu - apraksta apjomu apsekojumu korpusa, mehānismu un cita aprīkojuma kravas kuģiem - norāda, ka nosacījums par kuģa un tā aprīkojuma ir jāsaglabā, lai atbilstu tādu noteikumu noteikumi - norāda, ka pēc jebkuras aptaujas kuģa SOLAS, nekādas izmaiņas jāveic strukturālās kārtību, mašīnām, iekārtām vai citiem priekšmetiem, uz ko aptaujā bez administrācijas piekrišanas - nosaka, ka jebkurš negadījums kuģa vai defekts ietekmē kuģa drošību vai efektivitāti, vai pilnīgumu glābšanas ierīču un iekārtu jāziņo administrācijai vai organizācijai, kas izdevusi attiecīgo sertifikātu, kurš izlems, vai ir nepieciešama aptauja - uzskaitīti aptaujas un to, cik lielā mērā kas pasažieru kuģis jāpakļauj - norāda, ka nelaimes gadījums vai defekts būtu arī nekavējoties jāziņo, kuģa kapteinis vai īpašnieks, lai attiecīgajām iestādēm ostas valsts, ja kuģis atrodas citas Puses ostā uz SOLAS konvencijas - saraksti sertifikāti, ieskaitot pielikumus un papildinājumus, ja nepieciešams, izsniedz pēc apsekojuma uz kuģiem, kas atbilst SOLAS prasībām - norāda derīguma termiņu, par katru no sertifikātu - norāda, ka neviens atbrīvojuma apliecība nav derīga ilgāk par derīguma termiņa no sertifikāts, uz kuru tā atsaucas - norāda, ka neviens no piecu gadu derīguma termiņu uz kravas kuģa konstrukcijas drošības apliecības pagarinājums ir atļauts, - skaidro apstākļus, kādos citas sertifikātu var pagarināt, un Savienotās Valstis maksimālo pagarinājumu atļauto - raksturo apstākļus, kādos sertifikāti vairs nav spēkā - ir teikts, ka visi sertifikāti vai to apliecinātas kopijas tiem jābūt izliktam redzamā un pieejamā vietā uz kuģa - norāda, ka sertifikātus, kas izsniegti pakļautībā līgumslēdzējas valdībai būtu jāpieņem ar citām Līgumslēdzējām valdībām - ir teikts, ka kuģis ostā citas Puses ir pakļauta kontrolei virsniekiem, ciktāl ir pārbaudīts, ka SOLAS konvencijas sertifikāti ir derīgi atļauts šai valdībai - ir aprakstītas procedūras, kuras var sekot pilnvarotas amatpersonas ostas valsts Veicot kontroles attiecībā uz SOLAS konvencijas sertifikāti vai kravas zīmes konvencijas sertifikātus - nosaka, ka mērnieks būtu arī jāņem vērā SOLAS reg prasībām. V / 13, ka visi kuģi, jābūt pietiekami un efektīvi nokomplektētas komandas - norāda, ka, noslēgumā kontroles veikšanai kapteinim jānodrošina ar dokumentu, kurā sniegti kontroles rezultātu un informāciju par jebkuru darbību, - ir noteikts, ka personas, kuras parakstījušas Protokols 1978. gada līdz SOLAS konvencijas, 1974., būtu jāpiemēro Konvencijas un protokola prasībām, kas var būt nepieciešami, lai nodrošinātu, ka neviens labvēlīgākus dota kuģiem ārpus pušu Konvencijas un Protokola
переводится, пожалуйста, подождите..