On the first day of the disease the patient was administered a 2 gr do перевод - On the first day of the disease the patient was administered a 2 gr do украинский как сказать

On the first day of the disease the

On the first day of the disease the patient was administered a 2 gr dose of norsulphazol which was followed by a 1 gr dose every four hours during that day. The patient had been receiving 1 gr of this drug every six hours for the following 10 days when he began to fell better. In addition to norsulphazol the patient had been receiving streptomycin in doses of 500000 units twice daily during a period of 8 days. To improve the patient's sleep and the condition of his nervous system he had been taking bromide and luminal during the whole course of the disease until his luminal during the whole course of the disease until his discharge from the hospital. Cough and chest pain were relieved by the administration of codein, cough mixture, cups and other necessary procedures.
On the third day after the return of body temperature to normal the patient was allowed to walk a little. The doctor prescribed the patient the necessary physical exercises.
The patient had not any possible complications such as lung abscess or pulmonary gangrene.
As the findings of all the analyses and the temperature were normal the patient was discharged from the hospital in a week
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
У перший день хвороби пацієнта була адміністративні доза 2 г. norsulphazol, яким було 1 грама доза кожні чотири години на цей день. Пацієнт отримував 1 грама цього препарату кожні шість годин для наступних 10 днів, коли він почав впав краще. На додаток до norsulphazol пацієнта отримував стрептоміцин в дозах 500000 одиниць два рази на день протягом 8 днів. Для поліпшення сну пацієнта і стан його нервової системи він приймала бромід і luminal протягом всієї хвороби поки його luminal протягом всієї хвороби поки його виписки з лікарні. Біль у грудях, кашель і були звільнені від адміністрації codein, суміш кашель, чашки та інші необхідні процедури. На третій день після повернення температура тіла нормальна пацієнтом можна було трохи ходити. Лікар прописав пацієнта необхідних фізичних вправ. Пацієнт був не будь-які можливі ускладнень, таких як абсцес легені або легенева гангрена. Результати всіх аналізів і температура були нормальні пацієнт був виписаний з лікарні через тиждень
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
У перший день захворювання пацієнт вводили 2 гр дозу norsulphazol який був потім в дозі 1 гр кожні 4:00 протягом цього дня. Пацієнт отримує 1 гр цього препарату кожні 6:00 протягом наступних 10 днів, коли він почав впав краще. На додаток до norsulphazol пацієнт отримував стрептоміцин в дозах 500000 одиниць два рази на день протягом періоду 8 днів. Для поліпшення сну пацієнта і стан його нервової системи він приймає бромід і люмінал протягом усього перебігу захворювання до його просвіту протягом усього перебігу захворювання до його виписки з лікарні. Кашель і біль у грудях були звільнені адміністрацією кодеїну, кашель суміші, чашки та інших необхідних процедур.
На третій день після повернення температури тіла до нормальної пацієнт було дозволено трохи прогулятися. Лікар прописав пацієнтові необхідні фізичні вправи.
Пацієнт не всі можливі ускладнення, такі як абсцес легені або легеневої гангрени.
Як свідчать дані всіх аналізів, а температура в нормі пацієнт був виписаний з лікарні в тиждень
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
У перший день роботи хвороби пацієнта проводилось на 2 гр дозу norsulphazol. Після чого на 1 гр дозу кожні чотири години у цей день. У пацієнта одержували 1 гр цього препарату кожні шість годин на наступні 10 днів, коли він почав впав краще.Крім norsulphazol хворого одержували аміноглікозидів в доз 500000 Одиниць двічі в день протягом 8 днів. Для поліпшення хворого сну і стан його нервової системи він обіймав бромід і просвітний протягом усього перебіг хвороби до його просвітний протягом усього перебіг хвороби до самої виписки з пологового будинку.Кашель і грудях боляче були зняті адміністрації codein, від кашлю, чашки та інші необхідні процедури.
на третій день після повернення до нормального стану хворого температури тіла було дозволено гуляти трохи. Лікар прописав хворого необхідні фізичних вправ.
хворого не було можливості такі ускладнення, як рак легенів нарив або легенів гангрени.
За результатами всі аналізи та температури були звичайними нормальними хворого виписали з лікарні за тиждень
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: