Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
Нежный горилл, насильственные раз Экологи поставили в годы тяжелой работы в Центральной Африке для того, чтобы предотвратить полностью потухше горилл, но теперь только 600 горных горилл остаются только 285 квадратных миль земли. Три сотни из них населяют небольшой лесной зоне на склонах вулканов Вирунга, окруженный деревень. Другие 300 живут 20 милях к северу в лесу Уганды, которая в настоящее время охраняемый район известен как национального парка Бвинди Импенетрабле. Это всего населения мира горных горилл, живущих в дикой природе. Люди, как правило, в виде горилл ожесточенной, дикие животные, поэтому я подошел их осторожно. Гориллы вскоре принял мое присутствие. Если вы посмотрите в глаза гориллы, вы видите, мягкости и разведки. В отличие от клоунов шимпанзе гориллы, спокойным и застенчивый. Они играют, но иногда они кажутся почти стесняясь их собственное приподнятое настроение. Они тратят их тридцать-сорок лет жизни в основном в горных лесах, едят репейника и побегами бамбука и сидел задумчиво. Их терпение и доброта является очень привлекательным для человека наблюдателей. Тем не менее сильно пострадали горных горилл. На протяжении первой четверти этого века более пятидесяти горилл были убиты или захвачены в Вирунга; затем в 1925 году, Carl Akeley американский музей естественной истории призвал Бельгии учредить в Африке, первый национальный парк. Однако когда в 1960 году разразилась гражданская война, заставляя бельгийский парк сотрудников покинуть, охотники были свободно охотятся гориллы. Многие были захвачены в плен, таким образом, чтобы их головы и рук может быть продан туристам в качестве сувениров. К 1981 году насчитывалось всего 250 горных горилл слева. Общество охраны дикой природы в Нью-Йорке начал «Горилла туризм» и образовательные программы для руандийцев. Это привело к большей осведомленности о гориллы и их среде обитания находящихся под угрозой исчезновения. Группа по сохранению обучение горилл, таким образом, чтобы они были удобными, наблюдаемые на близком расстоянии. Туристы, внесенных большие суммы, чтобы увидеть их, и Руанде прибыли; Он стал 34 модели сохранения. Recently, civil war has again threatened the existence of gorillas, and organisations are reinvesting in land protection and tourist schemes. For the first time ever, people and gorillas are dependent on each other for survival. The Rwandans need the money the gorillas attract and gorillas desperately need protection. Farmland has been taken by the state and the farmers removed from their land; despite this, there is a real love for the gorillas. I remember what Nshogoza, my guide, said: "When I was a boy, I heard that gorillas were men who were very bad and who went to live in the forest; but gorillas are better than us. They are peaceful. They have no tribes. When they tight they have a good reason. We tight tor nothing." In a sense, Nshogoza is right.
переводится, пожалуйста, подождите..