Trade Facilitation, Economic Growth, and Jobs We intend to pursue crea перевод - Trade Facilitation, Economic Growth, and Jobs We intend to pursue crea русский как сказать

Trade Facilitation, Economic Growth

Trade Facilitation, Economic Growth, and Jobs

We intend to pursue creative and effective solutions to manage the flow of traffic between the United States and Canada. We will focus investment in modern infrastructure and technology at our busiest land ports of entry, which are essential to our economic well-being.

We will strive to ensure that our border crossings have the capacity to support the volume of commercial and passenger traffic inherent to economic growth and job creation on both sides of the border.

To enhance our risk management practices, we intend to continue planning together, organizing bi-national port of entry committees to coordinate planning and funding, building, expanding or modernizing shared border management facilities and border infrastructure where appropriate, and using information technology solutions.

We intend to look for opportunities to integrate our efforts and where practicable, to work together to develop joint facilities and programs – within and beyond the United States and Canada – to increase efficiency and effectiveness for both security and trade.

We aim to build on the success of current joint programs by expanding trusted traveler and trader programs, harmonizing existing programs, and automating processes at the land border to increase efficiency.

We will look for ways to reduce the cost of conducting legitimate business across the border by implementing, where practicable, common practices and streamlined procedures for customs processing and regulatory compliance.

We intend to work towards developing an integrated cargo security strategy that ensures compatible screening methods for goods and cargo before they depart foreign ports bound for the United States or Canada, so that once they enter the territory of either we can, together, accelerate subsequent crossings at land ports of entry between our two countries.

We recognize the importance of the U.S.-Canada Framework for the movement of Goods and People across the Border During and Following an Emergency, agreed to in 2009. It underscores the importance of coordinated, cooperative, and timely border management decision making to mitigate the impacts of disruptions on our citizens and economies.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Упрощение процедур торговли, экономического роста и рабочих мест Мы намерены добиваться творческих и эффективных решений для управления потоком трафика между Соединенными Штатами и Канадой. Мы сосредоточены инвестиции в современную инфраструктуру и технологии на наших загруженных земли въезда, которые имеют важное значение для нашего экономического благосостояния. Мы будем стремиться, чтобы у пересечения границы нашей способности поддерживать объем коммерческих и пассажирских перевозок, присущие для экономического роста и создания рабочих мест по обе стороны границы. Для повышения нашей практики управления рисками, мы намерены продолжать планирование вместе, оргкомитеты bi национальное въезда для координации планирования и финансирования, строительства, расширения или модернизации объектов управления общей границы и пограничной инфраструктуры, где это уместно и с помощью информационно-технологических решений. Мы намерены искать возможности интегрировать наши усилия и где это практически осуществимо, чтобы работать вместе, чтобы разработать совместные услуги и программы – внутри и за пределами США и Канады – повышение эффективности и результативности для безопасности и торговли. Мы стремимся построить на успех трейдера программ, и текущих совместных программ путем расширения доверенных путешественник согласования существующих программ и автоматизации процессов на границе земель для повышения эффективности. Мы будем искать пути снижения стоимости проведения законной предпринимательской деятельности через границу путем осуществления, когда это возможно, общей практики и упрощенных процедур таможенного оформления и соответствие нормативным требованиям. Мы намерены осуществлять деятельность по разработке стратегии безопасности комплексных грузов, которая обеспечивает совместимость скрининг методы для товаров и грузов до их отъезда иностранных портов, направляющихся в Соединенные Штаты или Канаду, так что как только они на территорию либо мы вместе, может ускорить последующие переходы в наземных пунктах въезда между нашими двумя странами. Мы признаем важное значение рамок США-Канада для передвижения товаров и людей через границы во время и следующих чрезвычайных, договорились в 2009 году. Это подчеркивает важное значение скоординированного, кооперативные и своевременного границы управления принятия решений для смягчения последствий сбоев на наших граждан и экономики.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Упрощение процедур торговли, экономического роста, и Джобс Мы намерены добиваться творческие и эффективные решения для управления потоком трафика между Соединенными Штатами и Канадой. Мы сосредоточимся инвестиции в современную инфраструктуру и технологии в наших оживленных земельных портах въезда, которые необходимы для нашего экономического благосостояния. Мы будем стремиться к тому, чтобы наши пограничные переходы имеют потенциал для поддержки объема коммерческих и пассажирских перевозок, присущей экономический рост и создание рабочих мест по обе стороны границы. Для укрепления наших методов управления рисками, мы намерены продолжать планирование вместе, организации би-национальной порт комитетов входа для координации планирования и финансирования, строительство, расширение или модернизацию общие средства управления границами и . пограничная инфраструктура, где это уместно, и с использованием информационных технологий решений Мы намерены искать возможности для интеграции наших усилий, и где это возможно, работать вместе, чтобы разработать совместные объектов и программ - в пределах и за пределами Соединенных Штатов и Канады - в целях повышения эффективности и результативности для и безопасность, и торговля. Мы стремимся развить успех текущих совместных программ по расширению доверенных путешественник и торговец программы, гармонизации существующих программ и автоматизации процессов на сухопутной границе с целью повышения эффективности. Мы будем искать пути снижения затрат на проведение законный бизнес через границу реализации, где это практически осуществимо, общие методы и упрощенные процедуры для таможенного оформления и соответствия нормативным требованиям. Мы намерены работать в направлении разработки комплексной стратегии безопасности грузов, что обеспечивает совместимые методы скрининга для товаров и грузов, прежде чем они отправляются в иностранные порты, связанные для Соединенные Штаты или Канада, так что, как только они въезжают на территорию либо мы можем, вместе, ускорения последующих переходов на земельных портах въезда между нашими двумя странами. Мы признаем важность США и Канады Framework для движения товаров и людей Через границу во время и после чрезвычайной ситуации, согласился в 2009 году, подчеркивает важность скоординированных кооператива, и принятия управленческих решений своевременно границы для смягчения последствий сбоев на наших граждан и экономики.
















переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Упрощение процедур торговли, экономического роста, и рабочих мест

мы намерены проводить творческие и эффективные решения для управления трафиком между Соединенными Штатами и Канадой. Мы будем поощрять инвестиции в современной инфраструктуры и технологии в нашей суетной земле порты, которые имеют важное значение для нашего экономического благополучия.

переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: