The Penny Black , Before Sir Rowland Hill came up with his idea of a s перевод - The Penny Black , Before Sir Rowland Hill came up with his idea of a s русский как сказать

The Penny Black , Before Sir Rowlan

The Penny Black , Before Sir Rowland Hill came up with his idea of a stamp, very few people in England were able to send and receive letters. People couldn't pay for their letters in advance: it was the people who received the letters who had to pay for them. The postman took the money when he brought the mail. Letters were expensive too. At the beginning of the 19th century a letter cost fourpence for a distance of seven miles. Over seven miles and under fifteen miles it cost sixpence. At that time a worker eamed fourpence a day. In 1837 Sir Rowland Hill, a school master, published a pamphlet called "Post Office Reform". The main ideas of the pamphlet were: "Letters shouldn't be so expensive. The price of a letter shouldn't be more than one penny. Everybody should be able to send letters... That's how Sir Rowland Hill invented the first official stamp in the world and became the "father of modern post office". The stamp is called the Penny Black because it cost one penny, had a watermark of a small crown, and was black in colour.

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
этот чёрный пенни, прежде чем сэр роланд хилл приехал со своей идеей штамп, очень немногие люди в англии могут отправлять и получать письма.люди не могли заплатить за свои письма заранее: это люди, которые получили письма, которые были вынуждены платить за них.почтальон, забрал деньги, когда он принёс почту.письма были слишком дорогими.в начале XIX века письмо стоят четыре на расстоянии 7 миль.в течение семи миль и по пятнадцать миль он стоил 6 пенсов.в это время работник eamed четыре в день.в 1837 году сэр роланд хилл, в школе учитель, опубликовал брошюру под названием "почтовое отделение реформы".основные идеи брошюры: "письма не стоит так дорого.цена на письмо не должно быть больше, чем один пенни.все должны иметь возможность отправлять письма.вот как сэр роланд хилл изобрел первый официальный штамп в мире и стала "отец современной почты".это называется чёрный пенни, потому что она стоит один пенни, водяные знаки небольшого короны, и была черного цвета.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: