Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Ответ экспортеров на письмо нет. 4
Уважаемые господа
. Мы получили Ваше письмо от 14 октября и благодарим Вас за отправку нам два образца ткани для исследования
Мы прошли эти на заводе для получения замечаний и приведем следующие из их ответа:
Было обнаружено , что некоторые короткие -staple пряжи было, случайно, были вплетены в материал, и эта ткань была введена на одной стороне для утилизации в соответствующем рынке. Очевидно , по недосмотру некоторые из ткани был упакован в вашей партии. Директор завода был очень благодарен за образцы, как можно и другие покупатели , возможно, получили эти несовершенные товары, и запросы делаются соответствующим образом .
Мы рассказали производители , как сильно обеспокоены мы были над разочарованием качества, а также тот факт , что вы поставляла ткань для новых клиентов. Они выразили сожаление в связи с очень большой, и мы договорились с ними для немедленной отправки в замен, Franco жилища, уплаченную таможенную пошлину. Кроме того, они гарантируют качество ткани в настоящее время отправлены.
Если вы заботитесь , чтобы избавиться от нижней ткани по лучшей цене , получаемой за него, мы вышлем Вам кредит - ноту на разницу , как только мы слышим от вас. Мы приносим извинения искренне за неудобства , причиненные вам, и будет принимать все возможные меры для обеспечения того , чтобы такая ошибка не сделано еще раз. С
уважением
В случае письма нет. 8, продавцы могут не допустить какой - либо вины в ткани, и среди следующих предложений некоторые , которые они могли бы использовать:
^
Ответы на жалобы плохого качества
54. Нам было очень жаль получить вашу жалобу о том , что материал , который вы получили не было качества ожидалось.
55. Мы поставляем один и тот же материал в течение некоторого времени прошлого и не имели никаких жалоб по поводу его до сих пор.
56. Дефект может быть из - за неисправности в машине , и мы имеем медосмотр , сделанное на всех (машин) (ткацкие станки).
57. Образцы , которые Вы послали нам не достаточно большой , чтобы судить по , и мы будем очень признательны , если вы будете вернуть нам весь кусок. Стоимость возвращения, конечно, будет принесена нами.
58. Мы считаем , что лучшая процедура будет иметь части обследован , и мы организуем для этого нужно сделать.
59. Мы попросили наших агентов по доставке , чтобы собрать случай от вас, для доставки к клиенту , к которому он должен был быть отправлен.
60. Мы будем рады , если вы будете вернуть товар к нам, и мы организовали сбор по ...
61. В (статьи) (бытовых приборов) были тщательно изучены обычным способом перед упаковкой и мы не можем понять , как эмаль пришел быть взломан. Так как наш менеджер по экспорту находится с визитом в вашу страну в следующем месяце он будет звонить , чтобы увидеть вас, и мы будем очень признательны , если вы будете держать статьи на одной стороне , пока он не может проверить их.
62. Мы очень сожалеем ошибку в количестве, в результате чего ваш получать неправильные статьи ...
63. Нам жаль, что из вашего письма , что вы ожидали получить нет. До н.э. / 56; смотреть на вашем заказе снова мы видим , что то , что было похоже на 'D' может быть действительно 'B', но типирование нечеткое и не ясно. Если вы будете изучать свою собственную копию приказа мы думаем , вы увидите , что это так. Кроме того , мы заявили DC / 56 на нашем признании , и это должно быть , убежали от вашего внимания.
переводится, пожалуйста, подождите..