Exporters' reply to letter no. 4Dear SirsWe have received your letter  перевод - Exporters' reply to letter no. 4Dear SirsWe have received your letter  русский как сказать

Exporters' reply to letter no. 4Dea

Exporters' reply to letter no. 4

Dear Sirs

We have received your letter of 14 October and thank you for sending us the two samples of cloth for examination.

We have passed these on to the factory for comment and we quote the following from their reply:

It was found that some short-staple yarn had, by accident, been woven into the material, and this cloth was put on one side for disposal in a suitable market. Evidently through an oversight some of the cloth was packed in your consignment. The factory manager was very grateful for the samples, as it is possible other buyers may have received these imperfect goods, and enquiries are being made accordingly.

We told the manufacturers how greatly concerned we were over your disappointment in the quality, and the fact that you had supplied the cloth to new customers. They expressed their very great regret, and we have arranged with them for the immediate despatch of replacements, franco domicile, duty paid. Furthermore, they guarantee the quality of the cloth now sent.

If you care to dispose of the inferior cloth at the best price obtainable for it, we will send you a credit note for the difference as soon as we hear from you. We apologise sincerely for the trouble caused to you, and will take all possible steps to ensure that such a mistake is not made again.

Yours faithfully
In the case of letter no. 8, the sellers might not admit any fault in the cloth, and among the following sentences are some that they could use:
^
Replies to complaints of poor quality

54. We were very sorry to receive your complaint that the material you received was not of the quality expected.

55. We have been supplying the same material for some time past and have had no complaints about It so far.

56. The defect may be due to a fault in a machine and we are having a check-up made on all the (machines) (looms).

57. The samples you sent us are not large enough to judge by and we shall be much obliged if you will return us the whole piece. The cost of returning will, of course, be borne by us.

58. We think the best procedure will be to have the pieces examined by an expert and we are arranging for this to be done.

59. We have asked our shipping agents to collect the case from you, for delivery to the customer to whom it should have been sent.

60. We shall be glad if you will return the goods to us, and we have arranged collection by...

61. The (articles) (appliances) were carefully examined in the usual way before being packed and we cannot understand how the enamel came to be cracked. As our Export Manager is paying a visit to your country next month he will call to see you, and we shall be much obliged if you will keep the articles on one side until he can inspect them.

62. We greatly regret the mistake in the number, which resulted in your receiving the wrong articles...

63. We were sorry to see from your letter that you expected to receive no. BC/56; on looking at your order again we see that what looked like a 'D' could Indeed be 'B', but the typing was smudged and not clear. If you will examine your own copy of the order we think you will see that this is so. Furthermore we stated DC/56 on our ack­nowledgement and this must have escaped your notice.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Экспортеров ответ на письмо выпуск 4Уважаемые ГосподаМы получили Ваше письмо от 14 октября и благодарим вас за отправку двух образцов ткани для обследования.Мы приняли их на фабрику для комментариев, и мы приводим следующие из ответа:Было установлено, что некоторые короткие штапель пряжи случайно, были вплетены в материал, и эта ткань была положить на одной стороне для утилизации в подходящий рынок. Очевидно, через надзор некоторые из ткани был упакован в вашей партии. Менеджер завода был очень благодарен за образцы, как это возможно другие покупатели получили эти несовершенные товары и запросы принимаются соответствующим образом.Мы сказали производителей, как глубоко обеспокоены мы были ваше разочарование в качестве и то, что вы представили ткань для новых клиентов. Они выразили большое сожаление, и мы договорились с ними для немедленной отправки замены, франко-юридический адрес, пошлины. Кроме того они гарантируют качество ткани теперь отправлено.Если вы заботитесь, чтобы распоряжаться нижней ткани по лучшей цене, доступной для него, мы вышлем вам кредит-ноты на разницу, как только мы получим от вас. Мы искренне приносим извинения за причиненные вам неприятности и будет принимать все возможные меры для обеспечения того, чтобы такая ошибка не снова.Ваш уважениемВ случае письма № 8 продавцы могут не признать какой-либо вины в ткани и среди следующих предложений то, что они могли бы использовать:^Ответы на жалобы низкого качества54. Мы были очень жаль получить вашу жалобу, что материал, который вы получили не от качества ожидается.55. Мы поставляем того же материала в течение некоторого времени мимо и уже не было жалоб об этом пока.56. дефект может быть из-за неисправности в машину, и мы проводим осмотр на всех (машины) (ткацких станков).57. образцы, которые вы послали нам не достаточно большой, чтобы судить, и мы будем много обязан, если вы вернетесь нам весь кусок. Расходы на возвращение, будет нести нас.58. Мы считаем, что лучшая процедура будет иметь части, рассмотрены экспертом и мы организуем для того чтобы сделать это.59. Мы просили наших агентов доставки для сбора дело от вас, для доставки клиента, к которому он должен был отправлен.60. Мы будем рады, если вы будете вернуть нам товар, и мы организовали сбор...61. (статьи) (бытовой техники) были тщательно изучены в обычном порядке перед грузили, и мы не можем понять, как эмаль пришел быть взломаны. Как наш менеджер по экспорту платит визит в вашу страну в следующем месяце он будет звонить видеть вас, и мы будем много обязан, если вы будете держать статьи на одной стороне, пока он может проверить их.62. Мы очень сожалеем ошибку в количестве, что привело в вашем получении неправильные статьи...63. нам было жаль, что из вашего письма, что вы, как ожидается, получить нет. БК/56; Глядя на ваш заказ снова мы видим, что посмотрел, как бы ' может действительно быть «B», но печатать на машинке smudged и не ясно. Если будет изучать собственную копию заказа, мы думаем, вы увидите, что это так. Кроме того мы заявили DC/56 о нашем признании и это должно бежал ваше уведомление.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Ответ экспортеров на письмо нет. 4

Уважаемые господа

. Мы получили Ваше письмо от 14 октября и благодарим Вас за отправку нам два образца ткани для исследования

Мы прошли эти на заводе для получения замечаний и приведем следующие из их ответа:

Было обнаружено , что некоторые короткие -staple пряжи было, случайно, были вплетены в материал, и эта ткань была введена на одной стороне для утилизации в соответствующем рынке. Очевидно , по недосмотру некоторые из ткани был упакован в вашей партии. Директор завода был очень благодарен за образцы, как можно и другие покупатели , возможно, получили эти несовершенные товары, и запросы делаются соответствующим образом .

Мы рассказали производители , как сильно обеспокоены мы были над разочарованием качества, а также тот факт , что вы поставляла ткань для новых клиентов. Они выразили сожаление в связи с очень большой, и мы договорились с ними для немедленной отправки в замен, Franco жилища, уплаченную таможенную пошлину. Кроме того, они гарантируют качество ткани в настоящее время отправлены.

Если вы заботитесь , чтобы избавиться от нижней ткани по лучшей цене , получаемой за него, мы вышлем Вам кредит - ноту на разницу , как только мы слышим от вас. Мы приносим извинения искренне за неудобства , причиненные вам, и будет принимать все возможные меры для обеспечения того , чтобы такая ошибка не сделано еще раз. С

уважением
В случае письма нет. 8, продавцы могут не допустить какой - либо вины в ткани, и среди следующих предложений некоторые , которые они могли бы использовать:
^
Ответы на жалобы плохого качества

54. Нам было очень жаль получить вашу жалобу о том , что материал , который вы получили не было качества ожидалось.

55. Мы поставляем один и тот же материал в течение некоторого времени прошлого и не имели никаких жалоб по поводу его до сих пор.

56. Дефект может быть из - за неисправности в машине , и мы имеем медосмотр , сделанное на всех (машин) (ткацкие станки).

57. Образцы , которые Вы послали нам не достаточно большой , чтобы судить по , и мы будем очень признательны , если вы будете вернуть нам весь кусок. Стоимость возвращения, конечно, будет принесена нами.

58. Мы считаем , что лучшая процедура будет иметь части обследован , и мы организуем для этого нужно сделать.

59. Мы попросили наших агентов по доставке , чтобы собрать случай от вас, для доставки к клиенту , к которому он должен был быть отправлен.

60. Мы будем рады , если вы будете вернуть товар к нам, и мы организовали сбор по ...

61. В (статьи) (бытовых приборов) были тщательно изучены обычным способом перед упаковкой и мы не можем понять , как эмаль пришел быть взломан. Так как наш менеджер по экспорту находится с визитом в вашу страну в следующем месяце он будет звонить , чтобы увидеть вас, и мы будем очень признательны , если вы будете держать статьи на одной стороне , пока он не может проверить их.

62. Мы очень сожалеем ошибку в количестве, в результате чего ваш получать неправильные статьи ...

63. Нам жаль, что из вашего письма , что вы ожидали получить нет. До н.э. / 56; смотреть на вашем заказе снова мы видим , что то , что было похоже на 'D' может быть действительно 'B', но типирование нечеткое и не ясно. Если вы будете изучать свою собственную копию приказа мы думаем , вы увидите , что это так. Кроме того , мы заявили DC / 56 на нашем признании , и это должно быть , убежали от вашего внимания.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: