Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
Деловые переговорыГ-н Блейк изучал условия контракта покупателя и во вторник пришли к советской торговли делегации обсудить их с Ворониным.Воронин: Доброе утро, г-н Блейк.Блейк: Доброе утро, г-н Воронин. Извините я немного опоздал.Воронин: Никогда не mind.1 как идут дела? 2Блейк: Не слишком плохо, спасибоВоронин: Вы хотели бы сигарету?Блейк: Нет, спасибо, я не курю.Воронин: Может ли я предложить Вам чашечку кофе?Блейк: Да, с удовольствием. Ну г-н Воронин. Я думаю, что мы можем обсудить бизнес сейчас. Хотелось бы уточнить некоторые детали с вами. Как многие компрессоры вы хотели бы купить?Воронин: Мы можем купить 40 компрессоры.Блейк: И когда вам требуется товар?Воронин: как можно скорее, говорят в декабре.Блейк: В декабре? Сейчас посмотрю. Я боюсь, что это невозможно. Наши компрессоры продают Очень хорошо и мы тяжелые с заказами. Мы можем доставить только 15 компрессоров Декабрь.Воронин: А как насчет других 25 компрессоры?Блейк: Мы можем доставить их только в шесть месяцев.Воронин: Все права. А как насчет условия поставки? Я надеюсь, что они подходят вам.Блейк: Да, мы согласны с тем продать товары FOB Английский port3 и мы можем принять оплату за коллекции тоже.Воронин: штраф. Теперь возникает вопрос о цене. Я должен сказать, что Ваша цена не является привлекательной для нас. Можете ли вы дать нам скидку 10%?Блейк: Это немного сложно. Тот факт, что наши компрессоры пользуется большим спросом по этой цене. Однако мы можем предложить вам скидку в размере 5%, но в этом случае мы можем продать товар только на CIF terms.4Воронин: я думаю, что мы должны согласиться на ваши условия. Мы можем встретиться завтра в 10 подписать контракт, г-н Блейк?Блейк: Да, конечно. Г-н Воронин, вы хотели бы иметь обед со мной сегодня?Воронин: С удовольствием.Блейк: я могу забрать вас на советской торговли делегация 6:30 если это удобно.Воронин: Да, спасибо.
переводится, пожалуйста, подождите..