1. I will now discuss two reasons for preferring my proposal. 2. For a перевод - 1. I will now discuss two reasons for preferring my proposal. 2. For a украинский как сказать

1. I will now discuss two reasons f

1. I will now discuss two reasons for preferring my proposal. 2. For an attempt at constructing just such a theory, see Strang (1992). 3. There is a particular interest in trying to connect the first two traditions. 4. Hence, there is no justification for equating the terms. 5. There was a strong objection to carrying on this costly investigation. 6. I must confess that in a few cases I have difficulty in applying the characterizations offered. 7. Koch does a nice job of sorting out the data to ascertain these restrictions, though some questions still linger. 8. What is the relation between scientific inquiry and caring deeply about the topic of inquiry. 9. This review opts for the latter strategy, in the interest of providing a more representative picture of the monograph. 10. One strategy for improving this definition has been to propose criteria of evaluation. 11. This practice of integrating references, favored by the Karoma Publishers, has much to recommend it. 12. This is a hypothesis which the profession today has no prospect of proving, or even attempting to prove. 13. Some of the important contributions to forging this consensus have been Halldcroft 1994 and Winters 1991. 14. The reason for making this distinction will become apparent as the chapter proceeds. 15. My treatment must clearly offer some way of avoiding any such misinterpretation.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
1. я зараз обговорять дві причини воліючи мою пропозицію. 2. за спробу побудови саме такі теорії див д (1992). 3. існує особливий інтерес в спробі підключення перших двох традиції. 4. Отже немає ніяких підстав для прирівнюючи умови. 5. був сильний заперечення до проведення цієї дорогої розслідування. 6. я повинен зізнатися, що в деяких випадках у мене труднощі в застосуванні характеристик пропонуються. 7. Кох робить хорошу роботу по сортування даних до з'ясування цих обмежень, хоча деякі питання як і раніше затримуватися. 8. що таке співвідношення між науковими дослідженнями і глибоко небайдужі тему з розслідування. 9. Цей огляд вибирає для останнього стратегії, в інтересах більш представницьким фотографія монографії. 10. один стратегії для поліпшення це визначення було запропонувати критерії оцінювання. 11. Ця практика інтеграції посилань, сприяння з Karoma видавців, має багато, щоб рекомендувати його. 12. це гіпотеза, оснащеному професії сьогодні немає перспектива довівши, або навіть намагаються довести. 13. деякі з важливих внесків кування консенсус був Halldcroft 1994 і зимою 1991. 14. причиною робить це розходження стане очевидним, як глави виторгу. 15. мого лікування чітко повинні запропонувати деякі спосіб уникнути будь-яких таких неправильного тлумачення.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
1. Я тепер обговоримо дві причини воліючи мою пропозицію. 2. Для спроби побудови саме такої теорії, см Стренга (1992). 3. Існує особливий інтерес в спробі з'єднати перші дві традиції. 4. Отже, немає ніяких підстав для прирівнювання умов. 5. Був сильний заперечення проти проведення на цьому дорогого розслідування. 6. Повинен зізнатися, що в деяких випадках у мене є труднощі в застосуванні пропонованих характеризації. 7. Koch робить хорошу роботу із сортування даних, щоб встановити ці обмеження, хоча деякі питання до сих пір залишаються. 8. Який зв'язок між науковими дослідження і глибоко переймаючись темі запиту. 9. Цей огляд робить ставку на останній стратегії, в інтересах забезпечення більш репрезентативну картину монографії. 10. Одна із стратегій для поліпшення це визначення було запропонувати критерії оцінки. 11. Ця практика інтегруючих посилань, прихильні Karoma видавців, є багато, щоб рекомендувати його. 12. Це гіпотеза, професія сьогодні не має перспективи довести, або навіть спроби довести. 13. Деякі з важливих вкладів в куванні цього консенсусу Halldcroft 1994 і Winters 1991 14. Причиною для прийняття такого відмінності стануть очевидними, як глава триває. 15. Моє лікування повинен чітко запропонувати який-небудь спосіб уникнути будь-якого такого неправильного тлумачення.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
1.%20I%20буде%20зараз%20обговорити%20два%20причин%20для%20а воліли%20мій%20пропозицію.%202.%20для%20в 20-20%спроба 20о 20%побудови%20просто%20таких%20а%20теорії,%20Див.%20Strang%20(1992).%203.%20там%20є%20а%20зокрема%20інтерес%20в 20-20%намагається 20 до 20% підключення%20в%20перших%20два%20традиції.%204.%20Звідси%20там%20є%20не%20обґрунтування%20для%20прирівняти%20в%20терміни.%205.%20там%20був%20а%20сильні%20заперечень%20до 20% для транспортування%20на 20%цього%20цінні%20розслідування.%206.%20I%20повинні%20в сучасній добі%20,%20в%20а%20кілька%20 випадків%20I%20мають%20складність%20в 20-20%нанесення на 20%20описи%20запропоновано.%207.%20Кох%20робить%20а%20приємно%20роботу%20з 20% сортування%20з 20%в%20дані%20до 20% констатують%20ці%20обмеження,%20хоча%20деякі%20питання%20все-таки%20затримувалися.%208.%20а%20є%20в%20відношення%20між%20 наукових%20запиту%20а%20догляд%20глибоко%20про%20в%20тему%20з 20% запиту.%209.%20цього%20огляд%20контрольований%20для%20в%20останнього%20стратегії,%20в 20-20-20, 20 відсотків%20з 20% забезпечення%20а%20більш%20представник%20зображення%20з 20% до 20%1 монографії.%2010.%20один%20стратегії%20для%20поліпшення%20цього%20визначення%20має%20б%20до 20% пропонують%20критерії%20з 20% оцінки.%2011.%20цього%20практика%20з 20% інтеґрації%20посилання,%20сприяли%20за 20% у 20% Karoma%20Видавці,%20має%20набагато%20до 20% рекомендують%20.%2012.%20цього%20є%20а%20гіпотеза%20яких%20в%20професії%20сьогодні%20має%20не%20перспектива%20з 20% доводять,%20або%20навіть%20спроба%20до 20% довести.%2013.%20деякі%20з 20% до 20% важливим%20внесків%20до 20% буде використано для створення псевдовипадкової послідовності%20цього%20консенсусу%20мають%20б%20Halldcroft%201994%20а%20Зим%201991.%2014.%20В%20причини%20для%20рішень%20цього%20відзнакою%20буде%20стати%20видимих%20а%20в%20розділ%20надходжень.%2015.%20Мій%20лікування%20повинні%20чітко%20пропонують%20деякі%20спосіб%20з 20% уникнення%20будь-%20таких%20неприпустимої.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: