A long time ago I was a young artist and came to France where I was tr перевод - A long time ago I was a young artist and came to France where I was tr русский как сказать

A long time ago I was a young artis

A long time ago I was a young artist and came to France where I was travelling from place to place making sketches. One day I met two French artists who were also moving from place to place making sketches and I joined them. We were as happy as we were poor, or as poor as we were happy, as you like it.
Claude and Carl – these are the names of those boys – were always in good spirits and laughed at poverty. We were very poor. We lived on the money which we got from time to time for our sketches. When nobody wanted to buy our sketches we had to go hungry.
Once, in the north of France, we stopped at a village. For some time things had been very difficult for us. A young artist, as poor as ourselves, lived in that village. He took us into his house, and saved us from starvation. The artist’s name was Francois Millet.
He wasn’t greater than we were, then. He wasn’t famous even in his own village; and he was so poor that very often he hadn’t anything for dinner but cabbage, and sometimes he could not even get cabbage. We lived and worked together for over two years. One day Claude said:
«Boys, we’ve come to the end. Do you understand that? Everybody is against us. I’ve been all around the village and they do not want to sell food until we pay all the money». There was a long silence. At last Millet said, «What shall we do? I can’t think of anything. Can you, boys?»
We made no answer. Then Carl began to walk up and down the room. Suddenly he stopped in front of a picture and said: «It’s a shame! Look at these pictures! They are good, as good as the pictures of any well-known artist. Many people had said so too».
«But they don’t buy our pictures,» said Millet.
Carl sat down and said, «I know now how we can become rich».
«Rich! You have lost your mind».
«No, I haven’t.»
«Yes, you have – you’ve lost your mind. What do you call rich?»
«A hundred thousand francs for a picture».
«He has lost his mind. I knew it».
«Yes, he has. Carl, these troubles have been too much for you, and…»
«Carl, you must take some medicine and go to bed».
«Stop it!» said Millet seriously, «and let the boy say what he wants to. Now, then – go on with hour plan, Carl. What is it?»
«Well, then, to begin with, I will ask you to note this fact in human history: many great artists die of starvation. And only after their death people begin to buy their pictures and pay large sums of money for them. So the thing is quite clear», he added, «one of us must die. Let us draw lots». We laughed and gave Carl some medical advice, but he waited quietly, then went on again with his plan.
«Yes, one of us must die, to save the others – and himself. We will draw lots. He will become famous and all of us will become rich. Here is the idea. During the next three months the man who must die will paint as many pictures as he can, sketches, parts of pictures, fragments of pictures with his name on them, and each must have some particulars of his, that could be easily seen. Such things are sold too and collected at high prices for the world’s museums, after the great man is dead. At the same time the others of us will inform the public that a great artist is dying, that he won’t live over three months».
«But what if he doesn’t die?» we asked Carl.
«Oh, he won’t really die, of course; he will only change his name and disappear, we bury a dummy and cry over it and all the world will help us. And –». But he wasn’t allowed to finish. Everybody applauded him, we ran about the room, and fell on each others’ necks, and were happy. For hours we talked over the great plan and quite forgot that we were hungry.
At last we drew lots and Millet was elected to die. We collected the few things we had left and pawned them. So we got a little money for travel and for Millet to live on for a few days. The next morning Claude, Carl and I left the village. Each had some of Millet’s small pictures and sketches with him. We took different roads. Carl went to Paris, where he would begin the work of building Millet’s fame. Claude and I were going abroad.
On the second day I began to sketch a villa near a big town because I saw the owner standing on the veranda. He came down to look on. I showed him my sketch and he liked it. Then I took out a picture by Millet and pointed to the name in the corner.
«Do you know the name?» I said proudly. «Well, he taught me!» I finished.
The man looked confused.
«Don’t you know the name of Francois Millet?» I asked him.
«Of course it is Millet. I recognise it now», said the man, who had never heard of Millet before, but now pretended to know the name. Then he said that he wanted to buy the picture. At first I refused to sell it, but in the end I let him have it for eight hundred francs. I made a very nice picture of that man’s house and wanted to offer it to him for ten francs, but remembered that I was the pupil of such a master, so I sold it to him for a hundred. I sent the eight hundred francs straight back to Millet from that town
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Давно я был молодой художник и приехал во Францию, где я путешествовала место делать эскизы. Однажды я встретил двух французских художников, которые также переходят от места делать эскизы и я присоединился к ним. Мы были счастливы, как мы были бедными, или как бедные, как мы были счастливы, как вам нравится.Клод и Карл – эти имена этих мальчиков – всегда были в хорошем настроении и смеялись в нищете. Мы были очень бедны. Мы жили на деньги, которые мы получили от времени для наших эскизов. Когда никто не хотел купить наши эскизы, мы должны были идти голодным.Однажды на севере Франции мы остановились в деревне. На какое-то время всё было очень трудно для нас. Молодой художник, как бедные, как самого себя, жили в этой деревне. Он взял нас в свой дом и спас нас от голода. Имя художника было Франсуа Милле.Он не был больше, чем мы были тогда. Он не был известен даже в своей собственной деревне; и он был настолько плох, что очень часто он не что-нибудь на ужин, но капуста, и иногда он даже не мог получить капусту. Мы жили и работали вместе на протяжении более двух лет. Однажды Клод сказал:«Мальчики, мы пришли к концу. Вы понимаете, что? Все это против нас. Я был вокруг деревни, и они не хотят продавать продукты питания, пока мы платим все деньги». Существовал долгое молчание. Наконец проса сказал: «что нам делать? Я не могу думать ни о чем. Можете ли вы, мальчики?»Мы сделали никакого ответа. Затем Карл начал ходить вверх и вниз номер. Вдруг он остановился перед картину и сказал: «это позор! Посмотрите на эти фотографии! Они хорошие, так хорошо, как фотографии любого известного художника. Многие люди сказал это слишком».«Но они не покупают наши фотографии,» сказал проса.Карл сел и сказал, «я знаю, теперь как мы можем стать богатым».«Богатые! Вы потеряли ваш разум».«Нет, я не.»«Да, у вас-вы потеряли ваш разум. Что вы называете богатые?»«Сто тысяч франков за картину».«Он потерял свой ум. Я знал это».«Да, он имеет. Карл, эти проблемы были слишком много для вас, и...»«Карл, вы должны принять некоторые лекарства и лечь в постель».«Остановите его!» серьезно сказал Милле, «и пусть мальчик сказал, что он хочет. Теперь – потом с планом час, Карл. Что это?»«Ну, тогда, начнем с того, я буду просить вас, чтобы отметить этот факт в истории человечества: многие великие художники умирают от голода. И только после их смерти люди начинают покупать их фотографии и платить большие суммы денег для них. Так что вполне понятно», он добавил: «один из нас должен умереть. Давайте рисовать много». Мы смеялись и дал Карл некоторые медицинские советы, но он ждал спокойно, а затем снова с его планом.«Да, один из нас должен умереть, чтобы спасти других- и сам. Мы будем рисовать много. Он станет известным, и все из нас станет богатым. Вот идея. В течение следующих трех месяцев человек, который должен умереть будет писать столько фотографий, как он может, эскизы, части изображения, фрагменты изображений с его именем на них, и каждый должен иметь некоторые сведения, которые можно легко увидеть. Такие вещи продаются слишком и собранных по высоким ценам для музеев мира, после того, как великий человек мертв. В то же время другие из нас будет информировать общественность, что великий художник умирает, что он не будет жить три месяца».«Но что делать, если он не умрет?» мы попросили Карл.«О, он не умрет действительно, конечно; Он будет только изменить его имя и исчезают, мы хороним манекен и плакать над ним и весь мир поможет нам. И –». Но ему не дали до конца. Все аплодировали ему, мы побежали о комнате и упал на шее друг друга и были счастливы. Для часов мы поговорили за большой план и совершенно забыл, что мы были голодны.Наконец мы нарисовали много и Милле был избран умирать. Мы собрали кое-что мы покинули и pawned их. Так что мы получили немного денег для путешествий и проса жить в течение нескольких дней. Следующее утро Клод, Карл и я покинул деревню. Каждый имел некоторые Милетс маленькие рисунки и эскизы с ним. Мы взяли различные дороги. Карл отправился в Париж, где он начнет работу по строительству Милетс славы. Клод и шли за границу.На второй день я начал рисовать виллу недалеко от большого города, потому что я увидел владельца, стоя на веранде. Он пришел, чтобы посмотреть на. Я показал ему мой эскиз, и он любил ее. Тогда я взял картину, проса и указал на имя в углу.«Знаете ли вы имя?» Я с гордостью сказал. «Ну, он научил меня!» Я закончил.Мужчина посмотрел путать.«Вы не знаете имя Франсуа Милле?» Я спросил его.«Конечно, это просо. Я признать это сейчас», сказал человек, который никогда не слышал проса раньше, но теперь сделал вид знать имя. Потом он сказал, что он хотел, чтобы купить картину. Сначала я отказался продать его, но в конце концов, я разрешил ему на восьми сотен франков. Я сделал очень красивую картину этого человека дом и хотел предложить ему за десять франков, но вспомнил, что я был учеником мастера, поэтому я продал ему за сто. Я послал восемьсот франков прямо к проса из этого города
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Долгое время назад я был молодым художником и приехал во Францию , где я путешествовал с места на место делает эскизы. Однажды я встретил двух французских художников , которые также были переезжать с места на место делая наброски , и я присоединился к ним. Мы были так счастливы , как мы были бедны, или же бедны , как мы были счастливы, как вам нравится это.
Клод и Карл - вот имена тех мальчиков - всегда были в хорошем настроении и смеялись над бедностью. Мы были очень бедны. Мы жили на деньги , которые мы получили время от времени для наших эскизов. Когда никто не хотел покупать наши эскизы , мы должны были голодными.
Однажды, на севере Франции, мы остановились в деревне. Некоторое время все было очень трудно для нас. Молодой художник, как бедные , как самого себя, жили в этой деревне. Он взял нас в свой дом, и спас нас от голода. Имя художника было Франсуа Милле.
Он был не больше , чем мы были, то. Он не был известен даже в его собственной деревне; и он был настолько беден , что очень часто он не имел ничего на ужин , но капусту, а иногда он не мог даже получить капусту. Мы жили и работали вместе на протяжении более двух лет. Однажды Клод сказал:
«Ребята, мы подошли к концу. Понимаете ли вы , что? Все против нас. Я был все вокруг деревни , и они не хотят продавать еду , пока мы не платят все деньги ». Был долгое молчание. На последнем Просо сказал: «Что же нам делать? Я не могу думать ни о чем. Может вы, ребята? »
Мы ничего не ответил. Тогда Карл начал ходить взад и вперед по комнате. Внезапно он остановился перед картиной и сказал: «Это позор! Посмотрите на эти фотографии! Они хороши, так же хорошо , как фотографии любого известного художника. Многие люди говорили так же ».
«Но они не покупают наши картины,» сказал Просо.
Карл сел и сказал, «Теперь я знаю , как мы можем стать богатыми».
"Богатые! Вы потеряли свой ум ».
«Нет, у меня нет.»
«Да, ты - ты потерял свой ум. Что вы называете богатым? »
« Сто тысяч франков за картины ».
«Он сошел с ума. Я знал это".
"Да у него есть. Карл, эти проблемы были слишком много для вас, и ... »
« Карл, вы должны принять какое - то лекарство и лечь в постель ».
«Прекрати!» Серьезно сказал Просо, «и пусть мальчик сказал , что он хочет. Теперь, потом - идти с часовой план, Карл. Что это »?
« Ну, тогда, для начала, я буду просить вас отметить этот факт в истории человечества: многие великие художники умирают от голода. И только после их смерти люди начинают покупать свои картины и платить большие суммы денег за них. Таким образом, вещь совершенно ясно », добавил он,« один из нас должен умереть. Давайте жеребьевку ». Мы смеялись и дал Карл некоторые медицинские советы, но он спокойно ждал, а затем отправился снова с его планом.
«Да, один из нас должен умереть, чтобы спасти других - и сам. Мы жеребьевку. Он скоро станет известным , и все из нас станут богатыми. Вот это идея. В течение следующих трех месяцев человек , который должен умереть будет рисовать столько снимков , сколько он может, эскизы, части картин, фрагменты картин с его именем на них, и каждый из них должен иметь некоторые сведения о его, которые можно было бы легко видеть. Такие вещи продаются слишком и собраны по высоким ценам для музеев мира, после того , как великий человек мертв. В то же время остальные из нас будут информировать общественность о том, что великий художник умирает, что он не будет жить в течение трех месяцев ».
«Но что , если он не умирает?» Мы попросили Карл.
«О, он будет на самом деле не умрет, конечно; он будет только изменить свое имя и исчезают, мы хороним соску и плакать над ним и весь мир поможет нам. А также -". Но ему не разрешили закончить. Все аплодировали ему, мы бегали по комнате, и упал на шеях друг друга, и были счастливы. В течение нескольких часов мы говорили по великому плану и совсем забыл , что мы были голодные.
В конце концов мы тянули жребий и Просо был избран , чтобы умереть. Мы собрали несколько вещей мы оставили и закладывали их. Таким образом мы получили немного денег для путешествий и для Просо , чтобы жить в течение нескольких дней. На следующее утро Клод, Карл и я покинул деревню. Каждый из них имел некоторые из небольших картин и эскизов Милле с ним. Мы взяли разные дороги. Карл отправился в Париж, где он начинал работу по строительству славы Милле. Клод и я собирался за границу.
На второй день я начал рисовать виллу вблизи большого города , потому что я видел владельца , стоящего на веранде. Он спустился , чтобы посмотреть на. Я показал ему свой эскиз и ему это нравилось. Тогда я вынул картину Милле и указал на имя в углу.
«Вы знаете имя?» Я с гордостью сказал. «Ну, он научил меня!» Я закончил.
Человек выглядел смущенным.
«Разве вы не знаете имя Франсуа Милле?» Я спросил его.
«Конечно , это Просо. Я понимаю , что сейчас », сказал человек, который никогда не слышал о Милле раньше, но теперь сделал вид , что знать имя. Потом он сказал , что он хотел купить картину. Сначала я отказался продать его, но в конце концов я позволил ему иметь его восемьсот франков. Я сделал очень хорошую картину дома этого человека и хотел предложить ему десять франков, но вспомнил, что я был учеником такого мастера, так что я продал ему за сотню. Я послал восемьсот франков прямо назад к Милле из этого города
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
давным - давно, я был молодым художником и приехал во францию, где я ехал от места делает наброски.однажды я встретил двух французских художников, которые были также перемещаются с места на месте сделать эскизы и я присоединился к ним.мы были так счастливы, как мы были бедными, или, как плохое, как мы были счастливы, как вам нравится.клод и карл - это имена этих ребят - всегда в хорошем настроении, и смеялись над нищетой.мы были очень бедны.мы жили на деньги, которые у нас время от времени наши эскизы.когда никто не хотел покупать наши эскизы нам пришлось голодать.однажды, на севере франции, мы остановились на деревню.какое - то время все было очень сложно для нас.молодой художник, как бедные, как и мы, жил в деревне.он взял нас в свой дом, и спас нас от голода.художника зовут франсуа милле.он не больше, чем мы были тогда.он не прославился еще в своей деревне, и он был настолько плохим, что очень часто он не что - нибудь на ужин, но и капуста, и иногда он не может получить даже капусту.мы жили и работали вместе в течение двух лет.в один прекрасный день клод говорит:« ребята, мы дошли до конца.ты понимаешь это?все против нас.я уже все вокруг деревни, и они не хотят продавать продукты питания до тех пор, пока мы не отдать все деньги ".там было очень тихо.наконец, просо заявил, « что нам делать?я не могу придумать.может вы, ребята?"мы не ответили.тогда карл начала ходить вверх и вниз по комнате.внезапно он остановился перед фото и сказал: « это позор!посмотри на эти снимки!они хороши, как фотографии любого известного художника.многие люди тоже так сказала ".« но они не покупают наши фотографии, "сказал просо.карл сел и сказал: « теперь я знаю, как мы можем стать богатыми ".« богатые!ты потерял рассудок "."нет."« да, ты - ты сбрендила.то, что вы называете богатых?"« сто тысяч франков за картину ".« он лишился рассудка.я знал, что это ".« да, он.карл, эти проблемы были слишком много для тебя, и... "« карл, ты должен принимать лекарства и идти спать ".« прекратите!"говорит, просо, серьезно, « и пусть мальчик сказал, что он хочет.теперь, иди с час плана, карл.что это?"« ну, для начала, я прошу вас отметить этот факт в истории человечества: многих великих художников умирают от голода.и только после их смерти, люди начинают покупать их фотографии и платить огромные деньги за них.так что вполне понятно ", - добавил он, « один из нас должен умереть.давайте жеребьевку ".мы смеялись и отдала карлу некоторые медицинские консультации, но он дождался, тихо, а потом снова с его планом.« да, один из нас должен умереть, чтобы спасти других, а себя.мы будем жеребьевку.он станет знаменитой, и всем нам станет богатым.вот идея.в ближайшие три месяца, кто должен умереть будет рисовать, как многие картины, как он может, эскизы, части картинки, фрагменты картинки с его именем на них, и каждый должен иметь некоторые подробности его, можно легко увидеть.такие вещи продаются также и собираются на высокие цены на мировых музеев, после того, как великий человек мертв.в то же время, остальные из нас будет информировать общественность о том, что великий художник умирает, что он не будет жить более трех месяцев ".« а что, если он не умер?"мы спросили, карл.« да, он не просто умереть, конечно, он будет только изменить свое имя, и исчезнет, мы похороним манекен и плакать над ней и весь мир нам поможет.и –».но он не позволил закончить.все аплодировали его, мы побежали за номер, и упал на друг друга, шеи, и были счастливы.в течение нескольких часов мы разговаривали за великого плана, и совсем забыл, что мы голодны.наконец - то мы провел жеребьевку и просо был избран, чтобы умереть.мы собрали несколько вещей, которые мы покинули и продали их.так, у нас есть немного денег для оплаты путевых расходов и просо жить на несколько дней.на следующее утро, клод, карл и я уехал в деревню.в каждом есть просо небольшие картины и этюды с ним.мы приняли различные дороги.карл уехал в париж, где он начнет работу по строительству просо слава.клод и я собирались за рубежом.на второй день я начал рисунок вилле около большой город, потому что я видел, как владелец, стоя на веранде.он приехал, чтобы посмотреть на.я показал ему свой рисунок, и ему понравилось.тогда я достал фотографию с просо и указал на имя в углу.« вы знаете имя?"я сказал с гордостью.« ну, он научил меня!"я закончил.мужчина был сбит с толку.« не знаете имя франсуа милле?"я попросил.« конечно, это просо.я признаю, это сейчас ", - сказал человек, который никогда не слышал, просо и раньше, но теперь сделал вид, что знаю.потом он сказал, что он хотел купить картину.сначала я отказался продать, но, в конце концов, я дал ему восемь сто франков.я сделал очень хороший снимок этого человека в дом и хотел предложить ему десять франков, но вспомнил, что я был учеником такой мастер, поэтому я продал ему за сотню.я послал восьми сотен франков.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: