Gandalf, Gandalf! Good gracious me! Not the wandering wizard that gave перевод - Gandalf, Gandalf! Good gracious me! Not the wandering wizard that gave русский как сказать

Gandalf, Gandalf! Good gracious me!

Gandalf, Gandalf! Good gracious me! Not the wandering wizard that gave Old Took a pair of magic diamond studs that fastened themselves and never came undone till ordered? Not the fellow who used to tell such wonderful tales at parties, about dragons and goblins and giants and the rescue of princesses and the unexpected luck of widows’ sons? Not the man that used to make such particularly excellent fireworks! I remember those! Old Took used to have them on Midsummer’s Eve. Splendid! They used to go up like great lilies and snapdragons and laburnums of fire and hang in the twilight all evening!” You will notice already that Mr. Baggins was not quite so prosy as he liked to believe, also that he was very fond of flowers. “Dear me!” he went on. “Not the Gandalf who was responsible for so many quiet lads and lasses going off into the Blue for mad adventures? Anything from climbing trees to visiting elves—or sailing in ships, sailing to other shores! Bless me, life used to be quite inter—I mean, you used to upset things badly in these parts once upon a time. I beg your pardon, but I had no idea you were still in business.”
“Where else should I be?” said the wizard. “All the same I am pleased to find you remember something about me. You seem to remember my fireworks kindly, at any rate, and that is not without hope. Indeed for your old grandfather Took’s sake, and for the sake of poor Belladonna, I will give you what you asked for.”
“I beg your pardon, I haven’t asked for anything!”
“Yes, you have! Twice now. My pardon. I give it you. In fact I will go so far as to send you on this adventure. Very amusing for me, very good for you—and profitable too, very likely, if you ever get over it.”
“Sorry! I don’t want any adventures, thank you. Not today. Good morning! But please come to tea—any time you like! Why not tomorrow? Come tomorrow! Good bye!” With that the hobbit turned and scuttled inside his round green door, and shut it as quickly as he dared, not to seem rude. Wizards after all are wizards.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Gandalf, Gandalf! Good gracious me! Not the wandering wizard that gave Old Took a pair of magic diamond studs that fastened themselves and never came undone till ordered? Not the fellow who used to tell such wonderful tales at parties, about dragons and goblins and giants and the rescue of princesses and the unexpected luck of widows’ sons? Not the man that used to make such particularly excellent fireworks! I remember those! Old Took used to have them on Midsummer’s Eve. Splendid! They used to go up like great lilies and snapdragons and laburnums of fire and hang in the twilight all evening!” You will notice already that Mr. Baggins was not quite so prosy as he liked to believe, also that he was very fond of flowers. “Dear me!” he went on. “Not the Gandalf who was responsible for so many quiet lads and lasses going off into the Blue for mad adventures? Anything from climbing trees to visiting elves—or sailing in ships, sailing to other shores! Bless me, life used to be quite inter—I mean, you used to upset things badly in these parts once upon a time. I beg your pardon, but I had no idea you were still in business.” “Where else should I be?” said the wizard. “All the same I am pleased to find you remember something about me. You seem to remember my fireworks kindly, at any rate, and that is not without hope. Indeed for your old grandfather Took’s sake, and for the sake of poor Belladonna, I will give you what you asked for.” “I beg your pardon, I haven’t asked for anything!”“Yes, you have! Twice now. My pardon. I give it you. In fact I will go so far as to send you on this adventure. Very amusing for me, very good for you—and profitable too, very likely, if you ever get over it.” “Sorry! I don’t want any adventures, thank you. Not today. Good morning! But please come to tea—any time you like! Why not tomorrow? Come tomorrow! Good bye!” With that the hobbit turned and scuttled inside his round green door, and shut it as quickly as he dared, not to seem rude. Wizards after all are wizards.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Гэндальф, Гэндальф! Батюшки меня! Не странствующий волшебник, который дал Старый Взял пару волшебных алмазов шпильки, что скрепленных себя и никогда не пришел отменить до заказывали? Не парень, который используется, чтобы сообщить такие замечательные сказки на вечеринках, о драконах и гоблинов и великанов и спасения принцесс и неожиданной удачи сыновей вдов? Не человек, который используется, чтобы сделать такие отличные особенно фейерверк! Я помню те! Старый Тук используется, чтобы иметь их в канун летнего солнцестояния. Splendid! Они использовали, чтобы подняться как большие лилии и львиный зев и laburnums огня и повесить в сумерках весь вечер! "Вы заметите, что г-н уже Бэггинс был не совсем так прозаично, как он любил верить, и то, что он очень любил цветы , "Боже мой!" Продолжал он. "Не Гэндальф, который был ответственен за столь многих тихих парни и девушки, уходящих в синий для сумасшедших приключений? Все, начиная от лазить по деревьям, чтобы посетить эльфов-или парусным спортом на судах, парусный спорт, чтобы другим берегам! Благослови меня, жизнь используется для вполне между Я имею в виду, вы использовали, чтобы расстроить вещи плохо в этих частях однажды. Прошу прощения, но я понятия не имел, что ты все еще ​​в бизнесе
"." Где еще ​​я должен быть? "Сказал волшебник. "Все-таки я рад, чтобы найти что-то вы помните обо мне. Вы, кажется, помню, мои фейерверки любезно, во всяком случае, и это не без надежды. Действительно для вашего старого деда принял ради, а ради бедных Белладонна, я дам вам то, что вы просили.
"" Я прошу прощения, я не просил что-нибудь!
"" Да, у вас есть! Уже дважды. Мой прощения. Я даю вам. На самом деле я пойду так далеко, чтобы отправить вас в эту авантюру. Очень забавно для меня, очень хорошо для вас, и выгодно тоже очень вероятно, если вы когда-нибудь над ним.
"" К сожалению! Я не хочу никаких приключений, спасибо. Не сегодня. Доброе утро! Но, пожалуйста, прийти к чайной любое время вы хотите! Почему не завтра? Приходи завтра! До свидания! "С, что хоббит повернулся и поспешно внутри круглой зеленой дверью, и закрыл его так быстро, как он посмел, не показаться грубым. Мастера после всего волшебники.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
гэндальф, гэндальф!о господи!не бродят мастера, который дал старый принял пару волшебных алмазов, что под себя и гвоздики, никогда не порвался, пока заказал?не тот парень, который говорил такие замечательные сказки на вечеринках, о драконах и гоблины и гиганты и спасать принцесс и неожиданной удачи вдов сыновей?не тот, что используется для изготовления таких особенно прекрасный фейерверк!я помню это!старый принял использовались в летнюю накануне.великолепно!они ходили, как здорово лилии и snapdragons и laburnums пожара и повесить в сумерках весь вечер!"вы заметите, что г - н бэггинс, была уже совсем не так, как ему нравилось будничные считаем, также, что он очень любит цветы."боже мой!"он ушел."не гэндальф, кто отвечает за многих ненавязчивых парни и девицы уйдешь в синий безумного приключения?что - нибудь от лазать по деревьям посещения эльфов или плавания в судов, плывя к другим берегам!благослови меня, жизнь была довольно inter-i означает, ты был расстроен, что плохо в этих краях давным - давно.прошу прощения,но я не знал, что ты до сих пор в бизнесе. "
", где еще мне быть?", - говорит мастер."все же я рад вас найти кое - что вспомнила обо мне.вы, кажется, помнишь мой фейерверк просьба, в любом случае, и это не без надежды.действительно, для вашего деда забрали мой, и в интересах бедных белладонна, я дам тебе то, что ты просил. ":" я прошу прощения,я не просила ничего!"
" да!уже дважды.мои извинения.я дам их тебе.на самом деле, я пойду так далеко, чтобы отправить тебя на это приключение.очень интересным для меня, очень хорошо и прибыльных тоже, скорее всего, если ты переживешь. "
" прости!я не хочу никаких приключений, спасибо.не сегодня.доброе утро!но, пожалуйста, иди на чай в любое время, когда тебе нравится!почему не завтра?приходите завтра!до свидания!"на что хоббит повернулся и затопить в его круглой зелёной дверью, и отключить его так быстро, как он посмел, не хочу казаться грубым.волшебники после того, как все волшебники.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: