Talking to computersOne of the shared assumptions in computer research перевод - Talking to computersOne of the shared assumptions in computer research русский как сказать

Talking to computersOne of the shar




Talking to computers



One of the shared assumptions in computer research is that talking to computers is a really great idea. Such a good idea that speech is regarded as the natural interface between human and computer.

Each company with enough money to spare and enough egotism to believe that it can shape everyone's future now has a 'natural language' research group. Films and TV series set in the future use computers with voice interfaces to show how far technology has advanced from our own primitive day and age. The unwritten assumption is that talking to your house will in the end be as natural as shouting at your relatives.

The roots of this shared delusion lie in the genuine naturalness of spoken communication between humans. Meaning is transferred from person to person so effortlessly that it must be the best way of transferring information from a human to another object.

This view is misguided on many different levels. First people are so good at talking and at understanding what others say because they share a common genetic heritage. Children's brains are hard-wired with a general language structure that they then apply to the surrounding spoken-word environment. The old view that language is learned by copying parents and other adults has been discredited in recent years, to be replaced by the theory that words are attached to a pre-existing structure in the child's mind in such a way that grammar 'emerges', as it were, rather than is taught.

This view of human language, added to shared human experience, shows how people understand each other precisely in a conversation where a transcript would make little sense. Unfinished sentences, in-jokes, catchphrases, hesitation markers like 'er' and 'you know', and words whose meaning is only clear in the context of that one conversation are no bar to human understanding, but baffled early attempts at computer speech recognition.

Recent advances in artificial intelligence address the problem - but only in part.

Pioneering linguistic research by scientists has revealed much of the underlying structure of human language, so much so that programmers can now mimic that structure in their software and use statistical and other techniques to make up for the lack of shared experience between operator and machine.

Some of the obvious drawbacks of universal voice control have already been countered. The dreadful prospect of an office full of people talking to their machines has brought about the headset and the throat microphone; these also address the fact that people feel ridiculous talking to something which is non-human. The increasing sophistication of voice-processing and linguistic-analysis tools cuts out the dangers of inaccurate responses to input, preventing the computer from having to respond to every single word uttered, no matter how nonsensical in the overall context.

The fundamental objection to natural language interfaces is that they're about as unnatural as you can get. You might be able to order a computer about in its limited sphere of action, but it'll never laugh at your jokes, make sarcastic comments, volunteer irrelevant but interesting information or do any of the other things that make real human conversation so fascinating. If interaction is limited to didactic instruction from human to computer, why use up valuable processing time performing the immensely difficult task of decoding language correctly? To keep your hands free? For what, precisely?

There's another psychological reason why language control is difficult: the decline in domestic service throughout this century, the absence of military experience from the lives of the last two generations, and the flattening out of business management have all combined to produce a population that's not accustomed to giving crisp orders and expecting them to be obeyed

Controlling a computer by word power works best if you imitate a drill sergeant, avoiding all 'could you's' and 'would you mind's' that most of us use when trying to coerce someone into doing something they'd rather not do. This modern variant of the servant problem opens up the chance of ambiguity and error when interacting with a machine.

It could be said, though, that it's just as well we've forgotten how to give orders. Slaves always have had a reputation for conspiring against their master's backs.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
В беседе с компьютерамиОдна из общих посылок, в компьютерных исследований является, что разговаривать с компьютерами это действительно отличная идея. Такая хорошая идея, что речь рассматривается как естественный интерфейс между человеком и компьютером.Каждой компании с достаточно денег, чтобы запасных и достаточно самомнение полагать, что он может формировать будущее каждого теперь имеет «естественного языка» исследовательской группы. Фильмы и сериалы, установить в будущем использовать компьютеры с голосовых интерфейсов, чтобы показать, насколько передовые технологии от примитивных день и возраста. Неписаный предполагается, что говорить в ваш дом будет в конечном итоге будет так же естественно, как кричал на ваших родственников.Корни этого общего заблуждения лежат в подлинной естественность разговорного общения между людьми. Значение передается от человека к человеку так легко, что он должен быть лучший способ передачи информации от человека к другому объекту.Это представление является ошибочной на разных уровнях. Первые люди так хорошо говорить и понимать то, что другие говорят, потому что они разделяют общее генетическое наследие. Детский мозг проводных с общей языковой структурой, что они затем применяются к окружающей среде говорили слова. Старый посмотреть, что язык выучить путем копирования родителей и других взрослых, была дискредитирована в последние годы, заменить теории, что слова прикреплены к уже существующей структуры в виду ребенка, таким образом, что грамматика «появляется», как это было, а не преподается.Это представление человеческого языка, добавлен общий человеческий опыт, показывает, как люди понимают друг друга точно в разговоре где Стенограмма бы мало смысла. Незаконченные предложения, шутки, catchphrases маркеры колебаний как 'er' и «вы знаете» и слова, смысл которых является только ясно в контексте этого один разговор не бар для человеческого понимания, но озадаченного ранние попытки распознавания речи компьютером.Последние достижения в области искусственного интеллекта решить проблему - но только отчасти.Новаторские лингвистические исследования ученых показали большую часть базовой структуры человеческого языка, так что программисты теперь можно имитировать эту структуру в их программное обеспечение и использовать статистические и другие методы, чтобы компенсировать отсутствие общего опыта между оператором и машиной.Некоторые из очевидных недостатков универсального голосового управления уже отменены. Ужасная перспектива офиса полно людей, говорящих на их машинах привело гарнитуру и микрофон горла; Они также рассмотреть то, что люди чувствуют смешно говорить то, что не человек. Усложнения инструментов обработки речевого и лингвистического анализа режет вне опасности неточные ответы на ввод, предотвращая компьютер от необходимости отвечать на каждое слово сказанное, независимо от того, как бессмысленное в общем контексте.Основные возражения против естественного языка интерфейса является то, что они примерно так неестественно, как вы можете получить. Можно заказать компьютер своей ограниченной сферы действий, но он никогда не будет смеются над вашими шутками, делать саркастические замечания, добровольно нерелевантные, но интересную информацию или делать любые другие вещи, которые делают реальные человеческие разговор так увлекательно. Если взаимодействие ограничено дидактическое обучение от человека к компьютеру, зачем использовать ценное время обработки, выполняя чрезвычайно трудную задачу правильно расшифровывать язык? Чтобы сохранить ваши руки свободными? За что точно?Существует еще одна психологическая причина, почему трудно язык управления: сокращение домашней прислуги на протяжении всего этого столетия, отсутствие военного опыта из жизни последних двух поколений и уплощение из управления бизнесом все в совокупности производят население, которое не привыкли давать четкие приказы и ожидая их повиноватьсяУправление компьютером с помощью word power работает лучше всего если вы имитировать строевой, избегая всех «могли бы вы 's» и «вы видите» что бы большинство из нас использовать при попытке заставить кого-то сделать что-то они бы скорее не делать. Этот современный вариант проблемы слугу открывает вероятность неоднозначности и ошибки при взаимодействии с машиной.Однако, можно сказать, что это так же, как хорошо мы забыли, как отдавать приказы. Рабы всегда имели репутацию организации заговора против своего хозяина спиной.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!



Разговор с компьютерами



Одним из общих предположений в области компьютерных исследований , что говорить с компьютерами это действительно отличная идея. Такая хорошая идея , что речь рассматривается как естественный интерфейс между человеком и компьютером.

Каждая компания с достаточным количеством денег , чтобы сэкономить и достаточно эгоизмом , чтобы полагать , что он может формировать будущее каждого теперь есть "естественный язык" исследовательскую группу. Фильмы и сериалы , установленные в будущем компьютеры используют с помощью голосовых интерфейсов , чтобы показать , как далеко технология продвинулась от нашего собственного примитивного день и возраста. Неписаное предположение о том , что говорить с вашим домом будет в конце концов , быть столь же естественно , как кричал на ваших родственников.

Корни этого общего заблуждения лежат в подлинной естественности разговорной коммуникации между людьми. Значение передается от человека к человеку так легко , что он должен быть лучший способ передачи информации от человека к другому объекту.

Эта точка зрения ошибочна на самых разных уровнях. Первые люди так хорошо говорить и в понимании того, что другие говорят , потому что они имеют общее генетическое наследие. Детские мозги зашитым с общей структурой языка, затем они применяются к окружающей среде произносимого слова. Старое мнение , что язык изучается путем копирования родители и другие взрослые дискредитирована в последние годы, следует заменить теорией , что слова присоединены к уже существующей структуры в сознании ребенка таким образом , что грамматика "всплывает", как это было, а не преподается.

Такой взгляд на человеческий язык, добавляется к общему человеческому опыту, показывает , как люди понимают друг друга именно в разговоре , где стенограмма бы мало смысла. Незаконченных предложений, в шутках, броские фразы, колеблясь маркеры , как "эр" и "вы знаете", и слова, смысл которых ясно лишь в контексте этого одного разговора не являются препятствием для человеческого понимания, но озадаченные ранние попытки компьютерного распознавания речи .

Последние достижения в области искусственного адреса интеллекта проблемы -. , но только в рамках

Новаторская лингвистических исследований учеными показало большую часть основной структуры человеческого языка, так что программисты могут теперь имитировать эту структуру в своем программном обеспечении и использовать статистические и другие методы чтобы компенсировать отсутствие общего опыта между оператором и машиной.

Некоторые из очевидных недостатков универсального голосового управления уже противостояли. Страшная перспектива офисе , полный людей , говорящих на своих машинах привело к гарнитуре и ларингофоном; они также учитывать тот факт , что люди чувствуют себя смешно говорить что - то , который не является человеком. Растущая сложность обработки голоса и языково-аналитических инструментов вырезает опасности неточных ответов на входе, предотвращая компьютер от того , чтобы реагировать на каждое слово произнесенное, независимо от того , как бессмысленны в общем контексте.

Фундаментальное возражение против естественного языка интерфейсов является то , что они столь же неестественно , как вы можете получить. Вы можете быть в состоянии заказать компьютер о в своей ограниченной сфере деятельности, но оно никогда не будет смеяться над вашими шутками, делают саркастические комментарии, добровольно ненужную , но интересную информацию или делать какие - либо другие вещи , которые делают реальный человеческий разговор настолько увлекательна. Если взаимодействие ограничивается дидактической инструкции от человека к компьютеру, поэтому использовать драгоценное время обработки выполнения чрезвычайно сложную задачу декодирования языка правильно? Для того, чтобы держать ваши руки свободными? За что именно?

Там другая психологическая причина , почему контроль языка трудно: снижение в качестве домашней прислуги в течение этого столетия, отсутствие военного опыта из жизни двух последних поколений, а также уплощение управления бизнесом все объединены , чтобы произвести население , которое не привыкли давать четкие приказы и ожидая их необходимо соблюдать

управления компьютером силой слова работает лучше всего , если вы подражать строевой, избегая всех " не могли бы вы на 'и' вы бы ума" , что большинство из нас используют при попытке принуждать кого - то в делать что - то они предпочитают не делать. Этот современный вариант проблемы слуга открывает возможность двусмысленности и ошибок при взаимодействии с машиной.

Можно сказать, однако, что это так же хорошо , что мы забыли , как отдавать приказы. Рабы всегда имели репутацию заговоры против спины своего хозяина.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: