The next morning, Gillian flew around Thistleberry Glen. She saw Carly перевод - The next morning, Gillian flew around Thistleberry Glen. She saw Carly русский как сказать

The next morning, Gillian flew arou

The next morning, Gillian flew around Thistleberry Glen. She saw Carly, Siobhan, Rabbie and Harry standing talking. She flew down and landed next to them. "What’s going on here?" she asked.Carly mooed, "In the middle of the night, someone delivered a package of sweets to each of us. We don’t know who it was!"Gillian smiled. "I know who it was!"Siobhan went baa. "Tell us. Who would do such a nice thing? I’ve never tasted such delicious tablet, shortbread and pastries before.""It was Fraser, the big purple dragon that lives in the cave. I saw him myself," Gillian answered."Fraser? That clumsy dragon?" Harry squealed."Surely you’re mistaken," Rabbie added."No, I saw him. He left me a package too. I think we should do something nice for him. I imagine he must get chilly in that damp cave," the grouse said."I’ve got a splendid idea," Siobhan said. "Let’s use my wool. It’s nice and thick and warm, and we’ll make him a blanket. You can all knit, can’t you?" she asked the others.They all nodded. They spent the day plucking wool from Siobhan’s back and knitting. When they were done, they sewed each strip together. "That’s lovely," Carly said, looking at the finished blanket. "It will keep him warm all winter long."Rabbie wrapped it in some beautiful silver and gold paper. Harry tied a golden ribbon around it. "Let’s get him a tree too," Harry said. "I’ll make the decorations if you’ll find the tree."Carly and Siobhan found a wee pine tree. Harry and Rabbie hung nuts and rowan berries on it. Gillian used some of her feathers to decorate it. "That’s lovely," she said as the finishing touches were added. On Christmas Eve, after the sun went down, the five animals carried the tree and the wrapped blanket and set them down outside of Fraser’s cave.Christmas morning came around. Fraser was feeling rather sad. His fingers were cold and his claws were almost frozen like icicles. His horns had frost on them and he couldn’t feel his tail, which had been lying on the ground. He stood up and rubbed his arms and went outside. "What’s this?" he gasped. He picked up the package. "It’s a Christmas present," he laughed. He opened it up. "Oh, a lovely woolen blanket. Who made this?" he wondered. He looked at the tree. "Rowan berries, nuts and feathers. How pretty! It’s the best Christmas tree I’ve ever had!"He went back inside and turned on his oven and started to make himself a Christmas meal. As he was chopping the leeks, he heard a noise coming from the entrance to his cave. "Can we come in?" Carly asked.Fraser was surprised. He had guests on Christmas Day! "Come in, all of you. I’m about to fix supper. Would you like to stay?" he asked.Carly, Siobhan, Rabbie, Harry and Gillian spent the rest of the day in the cave with Fraser, nibbling on his leeks and potatoes, haggis, sausages, bacon, sweets of every sort imaginable, bannocks, raisins and boiled eggs. "This is the best Christmas I’ve ever had," he sighed, happily. "Thank you for the blanket. There’ll be no more cold nights for me now." He noticed that Siobhan didn’t have as much wool as usual and smiled at her. "Merry Christmas to you all," he shouted."Merry Christmas to you too, Fraser," they replied.From then on, the other animals in Thistleberry Glen stopped by Fraser’s cave for tea and caramel shortbread whenever they were nearby and even invited the dragon to their houses, even though he was too big to fit inside.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
На следующее утро, Джиллиан облетел Thistleberry Глен. Она видела , как Карли, Шивон, Rabbie и Гарри стоял говорить. Она полетела вниз и приземлился рядом с ними. "Что тут происходит?" спросила она. <br><br>Карли мычала, «В середине ночи, кто - то поставил пакет конфет к каждому из нас. Мы не знаем , кто это был!» <br><br>Джиллиан улыбнулась. «Я знаю , кто это был!» <br><br>Шивон пошел ВАА. «Скажите нам. Кто бы такую хорошую вещь? Я никогда не пробовал такую вкусную таблетку, песочный и выпечку раньше.» <br><br>«Это был Фрейзер, большой фиолетовый дракон , который живет в пещере. Я видел его сам,» ответил Джиллиан. <br><br>«Фрейзер? Это неуклюжий дракон?» Гарри взвизгнул. <br><br>«Конечно , вы ошибаетесь,» добавил Rabbie.<br><br>«Нет, я видел его. Он оставил мне пакет тоже. Я думаю , что мы должны сделать что - то хорошее для него. Я думаю , он должен получить холодно в этой влажной пещере,» сказал тетерев. <br><br>«У меня есть великолепная идея,» сказал Шивон. «Давайте использовать шерсть. Это хороший и толстый и теплый, и мы сделаем его одеяло. Вы все можете вязать, вы не можете?» она попросила другие. <br><br>Они кивнули. Они провели день выщипывание шерсти из спины и вязание Шивон. Когда они были сделаны, они шили каждую полоску вместе. «Это прекрасно,» сказал Карли, глядя на готовом одеяле. «Он будет держать его в тепле всю зиму.» <br><br>Рабби завернул в какой - то красивый золота и серебра бумаги. Гарри привязал золотую ленту вокруг него. «Давайте ему дерево тоже,» сказал Гарри. «Я буду делать украшение , если вы найдете дерево.<br><br>Карел и Шивон нашли крошечную сосну. Гарри и Rabbie висели орехи и ягоды рябины на него. Джиллиан использовал некоторые из своих перьев, чтобы украсить его. «Это прекрасно,» сказала она, как были добавлены штрихи. В канун Рождества, после того, как солнце опускалось, пять животных несли дерево и завернутое одеяло и установить их за пределами пещеры Фрейзера.<br><br>Рождественское утро приходил. Фрейзер чувствовал себя довольно грустно. Его пальцы были холодными , и его когти были почти заморожены как сосульки. Его рога были иней на них , и он не мог чувствовать , что его хвост, который лежал на земле. Он встал и потер руки и вышел на улицу. "Что это?" он задыхался. Он взял пакет. «Это рождественский подарок» , он рассмеялся. Он открыл его. «О, прекрасный шерстяное одеяло. Кто сделал это?» он интересуется. Он посмотрел на дерево. «Ягода рябины, орехи и перья. Как мило! Это лучшая Елка я когда - либо был!» <br><br>Он вернулся внутрь и включил печь и начал делать сам рождественский прием пищи. Он рубил лук - порей, он услышал шум от входа в свою пещеру. «Можно войти?» Спросил Карли.<br><br>Фрейзер был удивлен. Он имел гостей на Рождество! «Входите, все вы. Я собираюсь исправить ужин. Вы бы хотели остановиться?» он спросил. <br><br>Карли, Шивон, Рабби, Гарри и Джиллиан провел остаток дня в пещере с Фрейзером, покусывая его лук - порей и картофель, хаггис, колбасы, бекон, сладости всякого рода мыслимыми, bannocks, изюм и вареные яйца. «Это лучший рождественский я никогда не слышал,» вздохнул он, к счастью. «Спасибо за одеяло. Там будет не более холодные ночи для меня.» Он заметил , что Шивон не имеет столько же шерсть , как обычно , и улыбнулся ей. « С Рождеством всех вас,» кричал он. <br><br>«Счастливое Рождество вам тоже, Фрейзер,» ответили они.<br><br>С тех пор, другие животные в Thistleberry Глен останавливали пещеру Фрейзера для чая и карамели песочное всякий раз, когда они были рядом, и даже пригласил дракона в свои дома, несмотря на то, что он был слишком велик, чтобы поместиться внутри.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
На следующее утро Джиллиан облетела Тислберри Глен. Она видела, как Карли, Шивон, Раввин и Гарри стояли и разговаривали. Она полетел вниз и приземлился рядом с ними. «Что здесь происходит?» – спросила она.<br><br>Карли мычала, "В середине ночи, кто-то доставил пакет сладостей для каждого из нас. Мы не знаем, кто это был!»<br><br>Джиллиан улыбнулась. «Я знаю, кто это был!»<br><br>Шивон пошла баа. "Скажи нам. Кто бы сделал такую приятную вещь? Я никогда раньше не пробовала такие вкусные таблетки, песочные изделия и выпечку».<br><br>"Это был Фрейзер, большой фиолетовый дракон, который живет в пещере. Я сам видел его», - ответила Джиллиан.<br><br>Фрейзер? Этот неуклюжий дракон?» Гарри визжал.<br><br>«Конечно, вы ошибаетесь», - добавил Рабби.<br><br>Нет, я видела его. Он оставил мне пакет тоже. Я думаю, мы должны сделать что-то хорошее для него. Я думаю, что он должен получить холодно в этой влажной пещере ", сказал тетерев.<br><br>«У меня есть великолепная идея», - сказала Шивон. Вопрос: "Давайте использовать мою шерсть. Это красиво и толстый и теплый, и мы сделаем ему одеяло. Вы все можете вязать, не так ли?<br><br>Они все кивнули. Они провели день, выщипывая шерсть со спины Шивон и вязание. Когда они были сделаны, они сшили каждую полоску вместе. «Это прекрасно», – сказала Карли, глядя на готовое одеяло. «Он будет держать его теплым всю зиму.<br><br>Раввин завернул его в красивую серебряную и золотую бумагу. Гарри привязал к нему золотую ленту. «Давайте тоже потемнем, — сказал Гарри. "Я сделаю украшения, если вы найдете дерево.<br><br>Карли и Шивон нашли крошечную сосну. Гарри и Раввин повесили на него орехи и рябиновые ягоды. Джиллиан использовала некоторые из своих перьев, чтобы украсить его. «Это прекрасно», – сказала она, когда были добавлены последние штрихи. В канун Рождества, после захода солнца, пять животных несли дерево и обернутое одеяло и установить их за пределами пещеры Фрейзера.<br><br>Рождественское утро пришло. Фрейзер чувствовал себя довольно грустно. Его пальцы были холодными, а когти были почти заморожены, как сосульки. На его рогах был мороз, и он не чувствовал хвоста, который лежал на земле. Он встал, потер руки и вышел на улицу. «Что это такое?» - ахнул он. Он взял пакет. «Это рождественский подарок», - засмеялся он. Он открыл его. О, прекрасное шерстяное одеяло. Кто это сделал?» - задался вопросом он. Он посмотрел на дерево. Рябинские ягоды, орехи и перья. Как красиво! Это лучшая елка, которую я когда-либо пробовал!<br><br>Он вернулся внутрь и включил печь и начал делать себе рождественскую еду. Когда он рубил лук-порей, он услышал шум, доносимый от входа в его пещеру. "Можем ли мы войти?" - спросила Карли.<br><br>Фрейзер был удивлен. У него были гости на Рождество! Войду, все вы. Я собираюсь починить ужин. Хотели бы вы остаться? » - спросил он.<br><br>Карли, Шивон, Раввин, Гарри и Джиллиан провели остаток дня в пещере с Фрейзером, грызя лук-порей и картофель, хаггис, сосиски, бекон, сладости всех видов, которые только можно себе представить, банноки, изюм и вареные яйца. "Это лучшее Рождество, в которых я когда-либо имел", - вздохнул он, к счастью. "Спасибо за одеяло. Теперь для меня больше не будет холодных ночей». "С Рождеством всех вас", - закричал он.<br><br>"С Рождеством христовым для вас тоже, Фрейзер, "ответили они.<br><br>С тех пор, другие животные в Thistleberry Глен остановился в пещере Фрейзера для чая и карамельного песочного хлеба, когда они были рядом, и даже пригласил дракона в свои дома, хотя он был слишком большим, чтобы поместиться внутри.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
на следующее утро Абердин перелетела через долину ТРИПС и малины.Она видела, как там стояли Карли, сибхан, раввин и Гарри.Она прилетела и упала рядом с ними. "В чем дело? "Она спросила.<br>"в полночь нам прислали по пачке конфет.Мы не знаем, кто это!<br>красавица улыбнулась. "Я знаю, кто это!<br>сибухан пошел в Баа. "Скажи нам.кто мог сделать такое хорошее?Я никогда раньше не пробовал такие вкусные таблетки, вафли и пирожные. "<br>"это Фрейзер, фиолетовый дракон, живущий в пещере.- Я видел его собственными глазами, - ответила Джиллиан.<br>Фрейзер?"этот неуклюжий дракон?"Гарри закричал.<br>- Ты точно ошибся, - добавил раввин.<br>"нет, я видел его.Он также оставил мне посылку.Я думаю, мы должны сделать что - то хорошее для него."Я думаю, что он, должно быть, замерз в этой сырой пещере", - сказал рябчик.<br>- У меня есть хорошая идея, - сказал сибухан.мы сейчас используем мою шерсть.Мы сделали ему одеяло.Вы все умеете вязать, не так ли?Она спрашивала у других.<br>Они все кивают.Они провели день, снимая шерсть с спины Оловянного класса.после того, как они сшили все полосы вместе. "- Отлично, - сказала Карли, глядя на одеяло, которое было в магазине.Он согреет всю зиму. "<br>Раввин завернул его в какую - то красивую золотую и серебряную бумагу.Гарри привязал к ней золотую ленту. ""мы тоже дадим ему дерево," - сказал Гарри.если ты найдешь это дерево, я буду делать украшения. "<br>Карли и сибухан нашли карликовую сосну.Гарри и раввин повесили орехи и ягоды Ровена.Джиллиан украсила его своими перьями. ""отлично", сказала она, и добавила последний лосьон.накануне Рождества, после захода солнца, пять животных, держащих деревья и завернутых в одеяла, положили их в пещеру Фрейзера.<br>Рождественское утро приближается.Фрейзер очень расстроен.пальцы у него холодные, а лапы почти заморожены, как ледяные столпы.на углу его промерз иней, и он не мог дотронуться до хвоста, лежащего на земле.Он встал, потирал руку и вышел. "Что это? "Он задыхается.Он собрал пакет. "Это рождественский подарок, сказал он со смеху.Он его открыл. "О, милое одеяло.Кто это сделал? "Он хочет знать.Он посмотрел на это дерево.Робин ягоды, орехи и перья.какой красивый!Это лучшее Рождество, которое у меня когда - либо было!<br>Он вернулся домой, открыл духовку и начал готовить себе рождественский ужин.когда он резал лук, он услышал голос из пещеры.Мы можем войти? "Карли спрашивала.<br>Фрэзиер был удивлен.он угощает на Рождество! "Вы все входите.Я собирался приготовить ужин.Хочешь остаться? "Он спросил.<br>Карли, сибухан, раввин, Гарри и Джиллиан целый день вместе с Фрейзером в пещере грызут свой порей и картофель, пирог Шарджи, колбасу, бекон, различные воображаемые конфеты, банок, изюм и вареные яйца»."это лучшее Рождество в моей жизни", он радостно вздохнулСпасибо за одеяло.Он заметил, что у сибухана не так много шерсти, как обычно, и улыбнулся ей."С Рождеством всех", он кричал.<br>"С Рождеством, Фрейзер", они ответили.<br>С тех пор другие животные в долине ТРИПС, как только они будут поблизости, будут пить чай и есть карамельный хлеб в пещерах Фрейзера, и даже дракона приглашать к себе домой, несмотря на то, что он слишком большой, чтобы его не пустить.<br>
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: