10. He [Lincoln] raised his eyes, looked at her as though peering (всм перевод - 10. He [Lincoln] raised his eyes, looked at her as though peering (всм русский как сказать

10. He [Lincoln] raised his eyes, l


10. He [Lincoln] raised his eyes, looked at her as though peering (всматриваться) over the top of spectacles. (Stone)
11. There were four girls sitting on the wooden benches of the agency's front room. (/. Shaw)
12. Having shaken hands with them, he brought his own hands together with a sharp slap. (Priestley)
13. Manuel went in, carrying his suitcase. (Hemingway)
14. While pondering this problem, I sat in the dormitory window-seat. (Ch. Bronte)
15". I am going to Rome, having friends there. (Dickens)
16. There was sunlight coming in through the shutters. (Hemingway)
17. Abraham appeared at noon the next day, bringing with him two hundred dollars in cash. (Stone)
18. Much of the afternoon I looked out of the window, as though thinking, but not really thinking. (Snow)
19. He was thoughtful for a moment while leaning perilously close to the fire. (Stone)
20. Cecilia had heard very little being absorbed in her own reflections. (Crawford)
21. Having breakfasted, out I went. (Ch. Bronte)
22. He looked at his father listening with a kind of painful desperation. (Cronin)
23. She recrossed her legs comfortably, as though preparing for a long session on the sofa. (/. Shaw)
24. Never having encouraged friends to drop in spontaneously, she was almost totally alone. (Stone)
25. A cold wind swept the pavement, bearing a scrap (обрывок) of silver paper from a chocolate box across the lamplight. (Greene)
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
10. он [Линкольн] поднял глаза, посмотрел на нее, как будто вглядываясь (всматриваться) поверх очков. (Камень) 11. Существуют четыре девушки, сидя на деревянных скамьях Агентства в передней комнате. (/. Шоу) 12. потрясенный руки с ними, он принес свои руки вместе с острым пощечину. (Пристли) 13. Мануэль пошли, перевозящих его чемодан. (Хемингуэй) 14. Хотя обдумывал эту проблему, я сидел в общем подоконника. (Гл. Бронте) 15". Я иду в Рим, имея друзей там. (Диккенс) 16. был солнечный свет сквозь ставни. (Хемингуэй) 17. Авраам появился в полдень следующий день, в результате чего с ним двести долларов наличными. (Камень) 18. Значительная часть днем, когда я посмотрел из окна, как будто мышление, но действительно не думать. (Снег) 19. он был задумчив на минуту пока полагаясь опасно близко к пожара. (Камень) 20. Сесилия слышал очень мало быть поглощенным в ее собственных размышлений. (Кроуфорд)21. После завтракали, вне пошёл. (Гл. Бронте) 22. он посмотрел на своего отца, слушая с какой-то болезненной отчаяния. (Cronin) 23. она повторно пересекли ноги комфортно, как будто готовится долго сессии на диване. (/. Шоу) 24. никогда не имея призвал друзей падение в спонтанно, она была почти полностью самостоятельно. (Камень) 25. холодный ветер прокатилась тротуар, подшипник лома (обрывок) из серебра бумаги из шоколада коробки через Ламплайт. (Грин)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!

10. Он [Линкольн] поднял глаза, посмотрел на нее , как будто вглядываясь (всматриваться) поверх очков. (Камень)
11. Были четыре девушки сидели на деревянных скамьях горнице агентства. (/. Шоу)
12. Пожав им руки, он принес свои руки вместе с резким шлепком. (Пристли)
13. Мануэль вошел, неся свой чемодан. (Хемингуэй)
14. Размышляя эту проблему, я сидел в общежитии подоконнике. (Ch. Бронте)
15 ". Я иду в Рим, имея там друзей. (Dickens)
16. Был солнечный свет идет через ставни. (Хемингуэй)
17. Авраам появился в полдень на следующий день, в результате чего у него двести долларов наличными. (камень)
18. Большая часть дня я смотрел из окна, как будто мышление, но на самом деле не думает. (Снег)
19. Он задумался на мгновение, наклоняясь в опасной близости к огню. (Stone )
20. Сесилия слышал очень мало поглощаются в ее собственных размышлений. (Кроуфорд)
21. позавтракав, что я пошел. (гл. Бронте)
22. Он посмотрел на отца , слушая с какой -то болезненной отчаяния. (Кронин)
23. она удобно ее ноги повторно пересек, как будто готовились к длительной сессии на диване. (/. Шоу)
24. никогда не будучи поощряться друзей заглядывать спонтанно, она была почти полностью в одиночку. (Стоун)
25. холодный ветер прокатилась тротуар, несущий лом (обрывок) из серебряной бумаги из шоколада коробки через искусственном освещении. (Greene)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
10.он [линкольн] поднял глаза, посмотрел на нее, как будто заглядывая (всматриваться) поверх зрелища.(стоун)11.существуют четыре девушки, сидя на деревянные лавки программы агентства в гостиной.(/.шоу)12.что потрясло руки с ними, он принес свой руки вместе с резким пощечину.(пристли)13.мануэль вошел, носящих его чемодан.(хемингуэй)14.хотя над этой проблемой, я сидел в общежитии место у окна.(глава бронте)15 ".я еду в рим, то там друзья.(диккенс)16.там был свет пришли через ставни.(хемингуэй)17.авраам, как представляется, в полдень на следующий день, захватив с собой две тысячи долларов наличными.(стоун)18.большую часть дня я выглянул в окно, как будто думаешь, но на самом деле не думала.(снег)19.он был продуманный на мгновение хотя давление опасно близко к огню.(стоун)20.сесилия слышали очень мало впитывается в ее собственных размышлений.(кроуфорд)21.с breakfasted, я пошел.(глава бронте)22.он посмотрел на его отец слушает с какой - то болезненный отчаяния.(Cronin)23.она recrossed ноги спокойно, как будто готовится в течение длительного сессии на диване.(/.шоу)24.никогда не поощряли друзья падение спонтанно, она была почти полностью наедине.(стоун)25.холодный ветер прокатилась по мостовой, принимая лома (обрывок) серебра документ из шоколада коробку в Lamplight.(грин)
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: