Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
глава 8сьюзи смотрели без понимания на отмечают, что объявил о маргарет брак.оно было отправлено из Gare du Nord, и был сформулирован следующим образом:когда вы получите это / должен быть на пути в лондон.я был женат на оливера haddo этим утром.я люблю его, как я никогда не любил, артур.я не говорил ему ничего, потому что я зашел слишком далеко, чтобы объяснить невозможно.пожалуйста, скажи ему.маргарет.- не знаю, что делать, ни о чем думать.раздался стук в дверь, и она знала это, должно быть, артур.она решила быстро, что невозможно сообщить новости немедленно.что ей в голову, она открыла дверь.26"о, мне так жаль.маргарет здесь нет ", - говорит она."ее подруга больна и послал за ней внезапно". "какая жалость!"ответил артур."миссис блумфилд, как обычно, я полагаю.маргарет провела почти каждый день с ней в течение нескольких дней. "- не ответ.это был первый раз, когда она услышала о миссис блумфилд болезни, и это было новостью для ее, что маргарет навестил её."не вернешься в пять часов?", - сказала она."о, хорошо.тогда я вернусь в пять. - он кивнул и пошел.сьюзи прочитать краткую записку еще раз, и спрашивает себя, если это может быть правдой.она пошла в комнату и увидел, что маргарет всё на свои места.но потом она заметила, что ряд писем, исчезли.она вышла.в дверь его место ее спросить concierge1, если она знала, где маргарет ушла этим утром."да, мадемуазель, - ответил пожилой женщине."я слышал, как она говорила кучер ехать в консульство великобритании." сьюзи уехал тогда миссис блумфилд и спросил ее о маргарет."я не видел маргарет на три недели", - сказал недействительными."не так ли?я думал, она упала в довольно часто ". сьюзи говорит, что вопрос не имеет значения.она спрашивает себя, где маргарет может провели в эти дни.по окончании миссис блумфилд она пошла в консульство, и узнал, что маргарет и haddo был женат.значит, ничего не остается, но вернуться домой и ждать артура."консьерж - фр.консьержка, привратница27наконец, он пришел.он вошел, радостно и огляделся."маргарет еще не здесь?"он попросил с сюрпризом."не хочешь присесть?"он не заметил, что ее голос хриплый, и что она старалась не смотреть на него."г - н бремя, мне нужно кое - что тебе сказать.это заставит вас очень сильная боль. "он заметил, что сейчас охриплость ее тон.он вскочил на ноги и ужасная мысль промелькнула в его мозг.что - то ужасное случилось с маргарет.она была больна.его страх был настолько велик, что он дрожал от головы до ног.сьюзи, пытался говорить, но она не может.ее голос сломался, и она начала плакать.она дала ему письмо."что это значит?"он смотрел на нее без понимания.потом она рассказала ему все, что она узнала, что день и места, где она была.артур сел и откинул голову на руки.они по - прежнему в полной тишине.сьюзи страдают так же, как и он.ее порыв был бросить себе на колени, и поцеловал его в руки, и поддержал его, но она знала, что он был заинтересован в ней только потому, что она была подруга, маргарет.наконец, он встал и, взяв его трубы из кармана наполнил его молча.его лицо выразили такие страдания, что было страшно смотреть на."я не могу поверить, что это правда", - ответил он."я не могу в это поверить." раздался стук в дверь, и артур бросились к двери."возможно, она вернулась." но это был доктор porhoet."как ты?", - сказал француз."то, что происходит?"28он посмотрел вокруг и поймал тревогу в связи с тем, что было на лицах артур и сьюзи."где мисс маргарет?я думал, ты, должно быть, предоставление одной из сторон.я получил телеграмму от г - haddo утром. он забрал его из кармана и передал ее сюзи.она прочла и передал его, артур.он сказал: "прийти в студию в пять.хороши проделки. 1 - haddo. "" маргарет была замужем за г - haddo сегодня утром ", - сказал артур тихо."они отправились в англию." сьюзи быстро сказал доктор несколько фактов, они знали.он был удивлен и расстроен, как и они."но что это объяснение все это?"он попросил.артур пожал плечами."она заботилась о haddo больше, чем она заботилась обо мне, я полагаю." спазмы боли прошли на лице, как он вспомнил, как тендер она была прошлой ночью.мысль о том, что маргарет в мужских объятиях, пытал его, как будто его тело было тома с железной hooks2."возможно, это не правда.возможно, она будет возвращаться ", - закричал он."возьми её, если она пришла к вам?"попросила сьюзи."ты думаешь, что то, что она не может заставить меня любить её меньше?там должны быть причины, о которых мы ничего не знаем о том, что причиной ее сделать все, что она сделала.если бы я мог быть только уверен, что она будет счастлива.ее будущее пугает меня. "1 хороши проделки.-. будет очень.
переводится, пожалуйста, подождите..
