3.2.10 Quadrant BracketsIf using the quadrant brackets:Loosen the ball перевод - 3.2.10 Quadrant BracketsIf using the quadrant brackets:Loosen the ball русский как сказать

3.2.10 Quadrant BracketsIf using th


3.2.10 Quadrant Brackets
If using the quadrant brackets:
Loosen the ball lever of the left-hand sole plate bracket by pushing down, and slide the assembly up to the left-hand end of the bedbar.
Slacken the quadrant locking lever and swing the quadrant until a bedbar fixing hole aligns with one of the slots.
Tighten the sole plate and quadrant and fasten the bedbar with a suitable bolt.
Repeat the procedure for the right hand bracket, ensuring that, when both ends are tightened, the bedknife is still resting on the mounting bar.
(In order to minimize the possibility of distorting very light bedbars, it is advisable to fit a flat washer between bedbar and mounting quadrant).
3.2.11 Rotate the two spring loaded alignment stops to that they retract and sit against the front of the mounting bar (beneath the overhang of the bedknife).
When the grinding motor is started, the electromagnets will de-energize so that they do not adversely affect the straightness of the bedknife or grind.
When the grinding motor is stopped, the electromagnets will re-energize, holding the bedknife assembly so that it can be easily unbolted from the quadrant brackets.


3.5 Grinding stone dressing
A diamond dresser is supplied, fitted to the grinding head.
The grinding stone should be dressed periodically, by adjusting the dresser towards the stone with the secondary control knob that draws the dresser onto the stone. Then rotate the control knob back and forth making a few light passes of the dresser, to ensure that the stone does not become “loaded” (clogged). New stones should ALWAYS be dressed!
There is no necessity to alter the set up to do this. The cut can simply be taken off with the single point feed handwheel and the stone can be dressed mid way through a grind, if necessary.
Ensure that adequate eye / breathing protection is used.
Grinding stone replacement
3.6. Isolate the electrical supply. Rotate the mounting bar so that the top face (magnets) face the operator. Wind the grinding head back to it’s rear-most position (nearest the operator) Insert a 6mm hex key into the socket at the rear of the motor and undo the grindstone nut with the box spanner provided.


Key

Box spanner

Before fitting a replacement stone, the new stone should be carefully examined for damage. It should be held loosely and “rung” by tapping gently with a non-metallic object such as a screwdriver handle. A sound stone will make a clear ringing noise. Reject a stone that sounds “dead”. Ensure that there is no loose grit/debris between the stone and the mounting flanges



1. Setting Angles of Cut

1.1 The angle of cut is adjusted by rotating the mounting bar assembly, complete with bedknife, so that it is presented to the grinding stone at the required angle. Take the weight of the assembly on the control lever, loosen lock-down lever then use the control lever to rotate the assembly to the required angle, tighten the lock-down lever.
1.2 Applying a cut
The Bedknife blade is adjusted parallel to the grinding access. The mounting bar is paralleled by drawing the mounting bar / bedknife assembly towards the grinding stone, by means of the two handwheels
Once the bedknife has been set, the cut is applied via the single point feed handwheel on the grinding head/carriage.
Handwheels must be moved equal amounts. If one is moved considerably more than the other (during set up for instance) mounting bar misalignment could result in the slide block/ feed screws jamming.
1.3 Rotate the mounting bar so that the bedknife is vertical.
1.4 If not already done, release the motor unit from the traverse chain using the lever at the front left hand side of the motor unit.

The guard mounted on top of the motor unit can be adjusted so that you can see the contact point of the stone to the bedknife. Slacken the locating screws to move this and retighten. The guard should only be move the minimum to allow visibility. This will need adjusting as the stone wears over time.

Scratc

Scratch across the top face of the bedknife (by hand with the grinding motor off, or with experience with the grinding stone motor running).

4.5. Adjust the mounting bar so that the grinding stone scratches the full Adjust the mounting bar so that the grinding stone scratches the full worn face of the bedknife from edge to edge in one spot (You have effectively found the datum relationship between reel and bedknife).
Adjust the protractor scale (around the circumference of the drum) to 0°. Now the bedknife’ blade and machine are both set to 0° (On a brand new bedknife, instead of setting the scale to 0°, set it to the coloured zones on the protractor depending upon size:
-7°, small units; -9°, medium units; -12°, large units.
The correct angles at which blades have been factory produced).

worn face of the bedknife from edge to edge in one spot (You have effectively found the datum relationship between reel and bedknife). Adjust the protractor scale (around the circumference of the drum) to 0°.
Now the bedknife’ blade and machine are both set to 0° (On a brand new bedknife, instead of setting the scale to 0°, set it to the coloured zones on the protractor depending upon size:
-7°, small units; -9°, medium units; -12°, large units.
The correct angles at which blades have been factory produced).


4.6 Grinding the Top Face of the bedknife
Now apply a relief grind (reverse angle) to the top face of the bedknife by releasing the
mounting bar and pushing back on the control lever.
APPLY:
Small blades -5° to -9°, green zone (eg greens mowers)
Medium blades -6° to -12°, red zone (tees, surrounds and small fairway)
Heavy blades -7° to -15°, blue zone (large fairway and gang units)
In each case use the lowest angle for very clean conditions, the highest angle for rough conditions.
On new bedknives add only 1° to the scratch setting, ie that angle ground at the factory.
Lower the guard.

4.7 Start the grinding wheel motor and slowly hand traverse the grinding carriage along the length of the bedknife, with very light contact.
Set the traverse stops on the front of the machine chassis, so that the grinding stone just clears the ends of the blade.
Preliminary setting up passes, with hand traverse during set up, may be made without coolant. During normal grinding, a moderate flow of coolant should be directed onto the bedknife, as close as possible to the point of contact with the grinding stone.
Ensure that the ground surface is parallel along the whole length of the bedknife.
With the auto traverse engaged, grind the bedknife until it “sparks out” (only occasional sparks seen as grinding stone passes the blade - no real metal removal).

4.8. Grinding the Front Face of the bedknife

Turn the mounting bar forwards, through 0°, through 90° and onto the 5° position for the front face.
As for the top face, grind it parallel from end to end.
Check that the cutting edge is sharp and remove any burr as necessary.


4.9. Unbolt the bedbar from the bedknife mounting brackets. Switch off the electromagnets and remove the bedknife assembly from the Anglemaster.


2. Electrical Fault Finding

2.1 USE A QUALIFIED ELECTRICIAN
2.1.1 In the event of any motor not starting / magnets not working, the following procedure should be adopted.
2.1.2 Check voltage at control box at left-hand end of machine.
2.1.3 Check main fuses/breakers feeding machine if voltage is not normal - also check individually labelled fuses in clear panel of control box drawer.
2.1.4 Check that EMERGENCY STOP BUTTON on control pendant is not locked in STOP position.
2.1.5 Check for open circuit on overload terminals 95 and 96, press overload reset button to correct (see Service Bulletin #4).
2.1.6 Check that reset button on clear control box lid is not permanently in contact with red button on overload. Adjust as required (see Service Bulletin #1).
2.1.7 Visually check the functioning of all four contactors in the control box by operating the individual motor control buttons, and the reversing microswitch. Contactor number 4 should move in and out depending on the position of the microswitch.

The contactors are positioned as shown (numbered from the left-hand end):
1. Coolant Contactor
2. Grinding Motor Contactor
3. Traverse Contactor
4. Traverse Reversing Contactor
5. Magnet Contactor
6. Overload (beneath re-set button)
5.1.8. If the relevant contactor is operating correctly check the voltage on the out going contactor
terminals and then the voltage at the appropriate motor terminals.

5.2. Coolant Pump
If the voltage is correct at the coolant pump a new pump is required.
5.3. Traverse Motor
If the voltage is correct at the traverse motor terminals, try fitting a new capacitor before assuming that the motor itself is at fault.
If the traverse jumps at the change in direction, check microswitch and contactor operation but most likely is a capacitor failure (often resulting from a low voltage supply).
5.4. Grinding Motor
If the voltage is correct at motor terminals check the current/amps at terminals T2 & T3 (on main motor contacter. If the current exceeds the full load current indicated on the motor plate, a new motor is needed. If below full load current the overload could be set too low (see Service Bulletin #4).
5.5. Magnets
Check for 12V DC at terminals 2 and 3 at the 4 pole socket at the rear of the drawer (closest to the largest 16 pole connector. If no volts are present, check output at transformer.








NOTE 2: The rolling action of the carriage bearings along the rails will eventually result in the appearance of narrow “flats” on the rails where the gearings run. This is perfectly normal and DOES NOT affect the accuracy of the machine (These narrow flats are actually work- hardened areas).


3. Maintenance
3.1 Maintenance
As with any precision machine, a small amount of time and trouble taken on routine maintenance and cleaning will pay valuable dividends in terms of overall efficiency and component life.
3.2 Lubrication
5000/5000
Источник: английский
Цель: русский
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
3.2.10 квадрант скобкиПри использовании квадрант скобки:Отвинтите рычаг мяч левой подошвы утюга кронштейна, нажимая вниз и суппорты вплоть до конца левой bedbar.Ослабить рычаг для фиксации квадранта и качели квадранта совместился с одним из разъемов bedbar крепежные отверстия.Затяните подошвы утюга и квадрант и закрепите bedbar с подходящего болта.Повторите процедуру для кронштейна правой рукой, обеспечение того, чтобы, когда обоих концах закручены, bedknife по-прежнему покоится на монтажной панели.(Для того, чтобы свести к минимуму возможность искажения очень легкий bedbars, желательно надеть шайбу между bedbar и монтажа квадрант).3.2.11 повернуть две пружинные выравнивание останавливается, они отозвать и сидеть против передней части монтажной панели (под свес bedknife).Когда шлифовальный мотор запускается, электромагниты будут обесточить так, что они отрицательно не влияет на прямолинейность bedknife или молоть.Когда шлифовальный мотор остановился, электромагниты будет оживить, проведение собрания bedknife, так что он может быть легко откручивается от квадранта скобки.3.5 шлифовальный камень ТуалетнаяАлмаз комод поставляется, к шлифовальной головы.Шлифовальный камень следует периодически, одет, регулируя комод к камень с вторичного регулятора, который рисует Костюмер на камне. Затем поверните ручку управления вперед и сделать несколько легких проходит отделочника, чтобы обеспечить, что камень не стать «загружен» (засорение). Новые камни всегда должен быть одет!Нет необходимости изменять набор вверх для этого. Разрез просто может быть снят с одной точки канала маховик и камень может быть одет в середине пути через шлифуют, при необходимости.Убедитесь, что достаточное глаз / дыхание защиты используется.Шлифование камня замена3.6. Изолируйте источник питания. Вращаться на монтажной панели, так что верхней грани (магниты) сталкиваются с оператором. Ветер шлифовальной головы обратно в его задней позиции (Ближайшая оператор) Вставьте шестигранный ключ 6 мм в гнездо в задней части двигателя и отменить гайку точильный камень с поле ключа предусмотрено.КлючПоле ключаПеред установкой замена камня, следует тщательно изучить новый камень за ущерб. Он должен провел слабо и «ступеньки», нажав осторожно с неметаллических объектов например, ручкой отвертки. Звук камень сделает ясно звеня шум. Отклонить камень, который звучит «мертвых». Убедитесь, что нет никакой зернистости/мусор между камнем и монтажные фланцы 1. установка углов резания1.1 угол резания регулируется вращающийся бар Ассамблеи монтажа, с bedknife, таким образом, чтобы он представил шлифовальный камень на нужный угол. Взять вес Ассамблеи на рычаг управления, отвинтите рычаг блокировки, а затем использовать рычаг управления для поворота Ассамблея на требуемый угол, затянуть рычаг блокировки.1.2 применение разрезBedknife лезвие параллельно корректируется измельчения доступа. Панели Монтаж сопровождается рисунок панели Монтаж / bedknife Ассамблеи к шлифовка камня, с помощью двух штурвалыПосле того, как было установлено bedknife, разрез применяется через единую точку, питаются шлифовальной головы/перевозки маховик.Штурвалы должны быть перемещенной равные суммы. Если один переносится значительно больше, чем другие (во время набора вверх к примеру) монтажа бар перекос может привести в блоке слайд / кормить винты помех.1.3 вращаться на монтажной панели, так что bedknife вертикали.1.4 Если это не сделано, отпустите электродвигателя от Траверс цепочки, с помощью рычага на передней левой стороне блока электродвигателя.Охранник, монтируется поверх блок двигателя можно регулировать так что вы можете видеть точки контакта камня bedknife. Ослабьте фиксирующие винты, чтобы переместить это и затяните. Охранник должен двигаться только минимум, чтобы разрешить видимость. Это потребует корректировки как камень носит со временем.ScratcЦарапины по всей верхней грани bedknife (от руки с шлифовальный мотор выключен, или с опытом работы с шлифовальный камень двигатель работает).4.5. Отрегулируйте на монтажной панели, так что камень шлифования царапины полная настройка панели крепления так, чтобы камень шлифования царапины полностью изношенные лицо bedknife от края до края в одном месте (вы нашли эффективно datum отношения между катушкой и bedknife).Скорректировать шкалу транспортира (по окружности барабана) на 0°. Теперь bedknife' лезвие и машины установлены на 0° (на новый bedknife, вместо того чтобы задавать масштаб до 0 °, установите его в цветные зоны на транспортир, в зависимости от размера:-7 °, небольших подразделений; -9 °, средние единиц; -12 °, большие единицы.Правильные углы, на которых лезвия были фабрика производства).носить лицо bedknife от края до края в одном месте (вы нашли эффективно datum отношения между катушкой и bedknife). Скорректировать шкалу транспортира (по окружности барабана) на 0°.Теперь bedknife' лезвие и машины установлены на 0° (на новый bedknife, вместо того чтобы задавать масштаб до 0 °, установите его в цветные зоны на транспортир, в зависимости от размера:-7 °, небольших подразделений; -9 °, средние единиц; -12 °, большие единицы.Правильные углы, на которых лезвия были фабрика производства). 4.6 шлифовка лица Топ bedknifeТеперь применить шлифуют рельеф (обратный угол) на верхней грани bedknife, выпустивМонтаж бар и отодвинул на рычаг управления.ПРИМЕНЯЮТСЯ:Небольшие лезвия-5 ° до-7 °, зеленые зоны (например, зелень косилки)Средний лезвия-6 ° до-12 °, красные зоны (тройники, окружает и малых фарватера)Тяжелые лопасти-7 ° до-15 °, голубой зоны (большой фарватера и банды единицы)В каждом случае используйте низкий угол для очень чистых условиях, высокий угол для грубой условий.На новых bedknives добавьте только 1° до нуля, настройки, т.е что угол земли на заводе.Нижняя охранник.4.7 начать шлифовальный Мотор колесо и медленно руки движения шлифовальной перевозки по длине bedknife, с очень легким контактом.Настройка маркеров Траверс на передней части корпуса машины, так что шлифовка камня просто очищает концы лезвия.Предварительная настройка проходит, с стороны теодолитного хода во время установки, могут быть сделаны без охлаждающей жидкости. Во время нормальной шлифовки, умеренного потока охлаждающей жидкости должны быть направлены на bedknife, а как можно ближе к точке соприкосновения с шлифовальный камень.Убедитесь, что поверхности земли параллельно по всей длине bedknife.С авто Траверс открыли шлифуют bedknife до тех пор, пока он «искры» (только случайные искры, как Камень точильный проходит лезвие - нет удаления реального металла).4.8. шлифование передней bedknifeОчередь, направляет на монтажной панели, через 0°, 90 ° и на позиции 5° для передней.Что касается верхней грани молоть его параллельно от начала до конца.Проверьте, что передний край острый и удалить любого заусенца при необходимости.4.9. отпирать bedbar от bedknife кронштейны. Выключите электромагниты и извлеките bedknife из Anglemaster. 2. электрическая ошибка Поиск2.1 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КВАЛИФИЦИРОВАННОГО ЭЛЕКТРИКА2.1.1 в случае любой мотор не запускается / магниты не работает, следует принять следующую процедуру.2.1.2 Проверка напряжения на блок управления на левом конце машины.2.1.3 проверьте основные предохранители/выключатели кормления машина, если напряжение не является нормальным - также индивидуально помечены проверить предохранители ясно панели управления box ящик.2.1.4 Проверьте, что ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ кнопку Стоп на подвесного пульта управления не заблокирован в положении "стоп".2.1.5 проверить обрыв на перегрузки терминалов 95 и 96, Пресс перегрузки кнопку reset, чтобы правильно (см. бюллетень службы #4).2.1.6 Убедитесь, что кнопка на крышке коробки четкий контроль сброса не постоянно при контакте с красной кнопки на перегрузку. Корректировать по мере необходимости (см. службы бюллетень #1).2.1.7 визуально проверьте работу всех четырех Контакторы в поле управления операционной кнопки индивидуального управления двигателем и реверсивный микропереключатель. Контактор номер 4 должна двигаться внутри и вне зависимости от позиции микровыключателя.Контакторы расположены, как показано (пронумерованных от левого конца):1. охлаждающей контактора2. шлифовка мотор Контактор3. Траверс контактора4. Траверс, реверсивный Контактор5. магнит контактора6. перегрузка (под повторно установить кнопку)5.1.8. Если соответствующие Контактор работает корректно проверить напряжение на выход идет Контактортерминалы и затем напряжение на соответствующие клеммы мотор.5.2. водяной насосЕсли напряжение является правильным в насос охлаждающей жидкости требуется новый насос.5.3. Траверс МоторЕсли напряжение является правильным на терминалах мотор Траверс, попробуйте установку нового конденсатора до, предполагая, что мотор, сам виноват.Если поход прыгает на изменение направления, проверьте микропереключатель и контактор операции, но скорее является сбой конденсатор (часто вследствие низкого напряжения питания).5.4. шлифовальный МоторЕсли напряжение является правильным на зажимах электродвигателя проверьте ток/усилители на терминалах T2 и T3 (на основной мотор contacter. Если сила тока превышает полный ток нагрузки, указанные на табличке двигателя, необходим новый двигатель. Если под полной нагрузкой ток перегрузки может быть установлена слишком низкая (см. бюллетень службы #4).5.5. магнитыПроверить наличие 12V DC в терминалах 2 и 3 на 4-полюсный разъем в задней части ящика (ближе всего к разъему крупнейших 16 поул. Если не вольт присутствуют, проверьте вывод на трансформатор. Примечание 2: Действие качения подшипников каретки вдоль рельсов в конечном итоге приведет к появление узких «квартир» на рельсы, где Запуск передачи. Это совершенно нормально и не влияет на точность машины (эти узкие квартиры являются на самом деле работа - закаленные районы).3. техническое обслуживание3.1 техническое обслуживаниеКак с любой точностью машины, небольшое количество времени и неприятностей на плановое техническое обслуживание и очистка будет платить ценные дивиденды с точки зрения общей эффективности и компонента жизни.3.2 смазка
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!

3.2.10 Quadrant Brackets
If using the quadrant brackets:
Loosen the ball lever of the left-hand sole plate bracket by pushing down, and slide the assembly up to the left-hand end of the bedbar.
Slacken the quadrant locking lever and swing the quadrant until a bedbar fixing hole aligns with one of the slots.
Tighten the sole plate and quadrant and fasten the bedbar with a suitable bolt.
Repeat the procedure for the right hand bracket, ensuring that, when both ends are tightened, the bedknife is still resting on the mounting bar.
(In order to minimize the possibility of distorting very light bedbars, it is advisable to fit a flat washer between bedbar and mounting quadrant).
3.2.11 Rotate the two spring loaded alignment stops to that they retract and sit against the front of the mounting bar (beneath the overhang of the bedknife).
When the grinding motor is started, the electromagnets will de-energize so that they do not adversely affect the straightness of the bedknife or grind.
When the grinding motor is stopped, the electromagnets will re-energize, holding the bedknife assembly so that it can be easily unbolted from the quadrant brackets.


3.5 Grinding stone dressing
A diamond dresser is supplied, fitted to the grinding head.
The grinding stone should be dressed periodically, by adjusting the dresser towards the stone with the secondary control knob that draws the dresser onto the stone. Then rotate the control knob back and forth making a few light passes of the dresser, to ensure that the stone does not become “loaded” (clogged). New stones should ALWAYS be dressed!
There is no necessity to alter the set up to do this. The cut can simply be taken off with the single point feed handwheel and the stone can be dressed mid way through a grind, if necessary.
Ensure that adequate eye / breathing protection is used.
Grinding stone replacement
3.6. Isolate the electrical supply. Rotate the mounting bar so that the top face (magnets) face the operator. Wind the grinding head back to it’s rear-most position (nearest the operator) Insert a 6mm hex key into the socket at the rear of the motor and undo the grindstone nut with the box spanner provided.


Key

Box spanner

Before fitting a replacement stone, the new stone should be carefully examined for damage. It should be held loosely and “rung” by tapping gently with a non-metallic object such as a screwdriver handle. A sound stone will make a clear ringing noise. Reject a stone that sounds “dead”. Ensure that there is no loose grit/debris between the stone and the mounting flanges



1. Setting Angles of Cut

1.1 The angle of cut is adjusted by rotating the mounting bar assembly, complete with bedknife, so that it is presented to the grinding stone at the required angle. Take the weight of the assembly on the control lever, loosen lock-down lever then use the control lever to rotate the assembly to the required angle, tighten the lock-down lever.
1.2 Applying a cut
The Bedknife blade is adjusted parallel to the grinding access. The mounting bar is paralleled by drawing the mounting bar / bedknife assembly towards the grinding stone, by means of the two handwheels
Once the bedknife has been set, the cut is applied via the single point feed handwheel on the grinding head/carriage.
Handwheels must be moved equal amounts. If one is moved considerably more than the other (during set up for instance) mounting bar misalignment could result in the slide block/ feed screws jamming.
1.3 Rotate the mounting bar so that the bedknife is vertical.
1.4 If not already done, release the motor unit from the traverse chain using the lever at the front left hand side of the motor unit.

The guard mounted on top of the motor unit can be adjusted so that you can see the contact point of the stone to the bedknife. Slacken the locating screws to move this and retighten. The guard should only be move the minimum to allow visibility. This will need adjusting as the stone wears over time.

Scratc

Scratch across the top face of the bedknife (by hand with the grinding motor off, or with experience with the grinding stone motor running).

4.5. Adjust the mounting bar so that the grinding stone scratches the full Adjust the mounting bar so that the grinding stone scratches the full worn face of the bedknife from edge to edge in one spot (You have effectively found the datum relationship between reel and bedknife).
Adjust the protractor scale (around the circumference of the drum) to 0°. Now the bedknife’ blade and machine are both set to 0° (On a brand new bedknife, instead of setting the scale to 0°, set it to the coloured zones on the protractor depending upon size:
-7°, small units; -9°, medium units; -12°, large units.
The correct angles at which blades have been factory produced).

worn face of the bedknife from edge to edge in one spot (You have effectively found the datum relationship between reel and bedknife). Adjust the protractor scale (around the circumference of the drum) to 0°.
Now the bedknife’ blade and machine are both set to 0° (On a brand new bedknife, instead of setting the scale to 0°, set it to the coloured zones on the protractor depending upon size:
-7°, small units; -9°, medium units; -12°, large units.
The correct angles at which blades have been factory produced).


4.6 Grinding the Top Face of the bedknife
Now apply a relief grind (reverse angle) to the top face of the bedknife by releasing the
mounting bar and pushing back on the control lever.
APPLY:
Small blades -5° to -9°, green zone (eg greens mowers)
Medium blades -6° to -12°, red zone (tees, surrounds and small fairway)
Heavy blades -7° to -15°, blue zone (large fairway and gang units)
In each case use the lowest angle for very clean conditions, the highest angle for rough conditions.
On new bedknives add only 1° to the scratch setting, ie that angle ground at the factory.
Lower the guard.

4.7 Start the grinding wheel motor and slowly hand traverse the grinding carriage along the length of the bedknife, with very light contact.
Set the traverse stops on the front of the machine chassis, so that the grinding stone just clears the ends of the blade.
Preliminary setting up passes, with hand traverse during set up, may be made without coolant. During normal grinding, a moderate flow of coolant should be directed onto the bedknife, as close as possible to the point of contact with the grinding stone.
Ensure that the ground surface is parallel along the whole length of the bedknife.
With the auto traverse engaged, grind the bedknife until it “sparks out” (only occasional sparks seen as grinding stone passes the blade - no real metal removal).

4.8. Grinding the Front Face of the bedknife

Turn the mounting bar forwards, through 0°, through 90° and onto the 5° position for the front face.
As for the top face, grind it parallel from end to end.
Check that the cutting edge is sharp and remove any burr as necessary.


4.9. Unbolt the bedbar from the bedknife mounting brackets. Switch off the electromagnets and remove the bedknife assembly from the Anglemaster.


2. Electrical Fault Finding

2.1 USE A QUALIFIED ELECTRICIAN
2.1.1 In the event of any motor not starting / magnets not working, the following procedure should be adopted.
2.1.2 Check voltage at control box at left-hand end of machine.
2.1.3 Check main fuses/breakers feeding machine if voltage is not normal - also check individually labelled fuses in clear panel of control box drawer.
2.1.4 Check that EMERGENCY STOP BUTTON on control pendant is not locked in STOP position.
2.1.5 Check for open circuit on overload terminals 95 and 96, press overload reset button to correct (see Service Bulletin #4).
2.1.6 Check that reset button on clear control box lid is not permanently in contact with red button on overload. Adjust as required (see Service Bulletin #1).
2.1.7 Visually check the functioning of all four contactors in the control box by operating the individual motor control buttons, and the reversing microswitch. Contactor number 4 should move in and out depending on the position of the microswitch.

The contactors are positioned as shown (numbered from the left-hand end):
1. Coolant Contactor
2. Grinding Motor Contactor
3. Traverse Contactor
4. Traverse Reversing Contactor
5. Magnet Contactor
6. Overload (beneath re-set button)
5.1.8. If the relevant contactor is operating correctly check the voltage on the out going contactor
terminals and then the voltage at the appropriate motor terminals.

5.2. Coolant Pump
If the voltage is correct at the coolant pump a new pump is required.
5.3. Traverse Motor
If the voltage is correct at the traverse motor terminals, try fitting a new capacitor before assuming that the motor itself is at fault.
If the traverse jumps at the change in direction, check microswitch and contactor operation but most likely is a capacitor failure (often resulting from a low voltage supply).
5.4. Grinding Motor
If the voltage is correct at motor terminals check the current/amps at terminals T2 & T3 (on main motor contacter. If the current exceeds the full load current indicated on the motor plate, a new motor is needed. If below full load current the overload could be set too low (see Service Bulletin #4).
5.5. Magnets
Check for 12V DC at terminals 2 and 3 at the 4 pole socket at the rear of the drawer (closest to the largest 16 pole connector. If no volts are present, check output at transformer.








NOTE 2: The rolling action of the carriage bearings along the rails will eventually result in the appearance of narrow “flats” on the rails where the gearings run. This is perfectly normal and DOES NOT affect the accuracy of the machine (These narrow flats are actually work- hardened areas).


3. Maintenance
3.1 Maintenance
As with any precision machine, a small amount of time and trouble taken on routine maintenance and cleaning will pay valuable dividends in terms of overall efficiency and component life.
3.2 Lubrication
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!

2.3.10 Квадрант кронштейны
Если с помощью квадранта кронштейны:
ослабьте шаровой рычаг левый единственной кронштейн номерного знака, нажав на него, и сдвиньте узел до левой стороны bedbar.
ослабьте квадрант стопорный рычаг и поверните квадрант до bedbar крепежные отверстие совместилось с одной из этих слотов.
затяните подошва и сегмент и закрепите bedbar с подходящий болт.
Повторите эту процедуру для правый кронштейн, обеспечение того, чтобы, когда оба были затянуты, упорным ножом по-прежнему опирается на монтажные бар.
(для того, чтобы свести к минимуму возможность искажения очень легких bedbars, рекомендуется установить плоскую шайбу между bedbar и монтажные квадрант) .
3.2 .11 Поверните два пружины выравнивания останавливается, втягивание и сидеть на передней части монтажной планки (под свес неподвижного ножа) .
при шлифовке двигатель запущен, электромагниты обесточит так, чтобы они не оказывали негативного влияния на прямолинейность неподвижного ножа или отшлифуйте.
при шлифовке двигатель остановлен, электромагниты будет активизировать,Удерживая узел неподвижного ножа так, чтобы его можно было легко будут отсоединены от квадрант кронштейны.


3,5 шлифовальный камень для переодевания
A diamond парикмахерская подается, установленного на шлифование головки.
скрежет камня должны быть одеты периодически, регулировка с помощью парикмахерская в направлении из камня с вторичной ручку управления, обращает внимание парикмахерская на камень.Затем поверните рукоятку управления вперед и назад несколько свет проходит в парикмахерский салон, для обеспечения того, чтобы камень не становится "загружен" (забит). Новые камни всегда должны быть одеты!
нет необходимости изменять настройки для этого. Разрез можно просто снять с общей точкой питающего маховик вентиля и камень может быть одет средний путь через шлифовка, при необходимости.
Убедитесь в том, что достаточное глаза / средства защиты органов дыхания.
шлифовальный круг замена
3.6 . Изолировать электрические питания. Поверните крепление бар так, чтобы верхняя часть поверхности (магниты) сталкиваются с оператором. Ветер шлифование головки назад в задней части положение (ближайший оператора) вставьте 6мм шестигранный ключ в гнездо на задней части двигателя и отменить в некотором смысле мы гайку ключом.


Ключ

ключом

перед установкой замена камня, новый камень должен быть тщательно рассмотрен на предмет повреждений. Он должен свободно и "ступеньку" слегка с неметаллической предметы, например, с плоским лезвием. Звук камня будет проводить шума звонка. Отказаться от камня, это звучит "мертвой". Убедитесь, что нет ослабление осыпь/мусора между камнем и монтажные фланцы прошлом месяце ветровому 1.Настройка под разными углами резания

1,1 угол резания регулируется вращением монтажный брус в сборе с упорным ножом, так что он будет представлен на рассмотрение точильный камень в угол. Подвесьте узел на рычаг управления, ослабьте блокировка рычага, а затем с помощью рычага управления, чтобы повернуть узел под нужным углом, затяните рычаг.
1.2 Применение вырезать
неподвижного ножа нож отрегулирован параллельно шлифовки доступ. Крепление бар идет в ногу с чертеж крепления бар / неподвижного ножа к точильный камень, с помощью двух маховики
после упорного ножа, то разрежьте применяется через единую точку ручка подачи на шлифование головки/перевозки.
маховики должен быть перемещен равные суммы.Если один из перемещается значительно больше, чем другие (во время установки например) крепления бар несовпадение может привести к тому, что сдвинуть блок цилиндров/ подающего винта блокировка.
1.3 повернуть монтажную планку, с тем чтобы неподвижного ножа находится в вертикальном положении.
1.4 Если это еще не сделано, отпустите блок электродвигателя из траверсы цепи с помощью рычага в левой передней части блока электродвигателя.

Ограждение установленный в верхней части блока электродвигателя, можно отрегулировать таким образом, чтобы можно было увидеть точку контакта камень для неподвижного ножа. Ослабьте установочные винты и затяните болты. Ограждение должно быть перейти минимальной для обеспечения видимости. Эта регулировка как камень изнашивается со временем.ветровому Scratc

царапина на верхнюю поверхность упорного ножа (вручную с помощью шлифовального круга двигатель выключен,Или с опытом работы в шлифовального мотора точильного камня работает) .ветровому 4.5 . Отрегулируйте монтажную планку, с тем чтобы точильный камень царапин полный отрегулировать крепежный кронштейн, с тем чтобы точильный камень царапин полный износ поверхности упорного ножа от края до края в одном месте (у вас есть эффективно найти датум взаимосвязи между мотовилом и упорным ножом) .
Отрегулируйте угломер шкалы (по окружности барабан) на 0 °. В настоящее время для неподвижного ножа отвала и машины установлены на 0° (на совершенно новом упорным ножом, вместо того чтобы настройка шкалы на 0 °, установите его на цветные зон на угломер в зависимости от размера:
-7 °, небольших подразделений; -9 °, средних; -12 °, крупные единицы.
правильный углов, в которых ножи были на заводе) .

Изношенные поверхности упорного ножа от края до края в одном месте (у вас есть эффективно найти датум взаимосвязи между мотовилом и упорным ножом). Отрегулируйте угломер шкалы (по окружности барабан) до 0 ° .
сейчас неподвижного ножа" нож и машины установлены на 0° (на совершенно новом упорным ножом, вместо того чтобы настройка шкалы на 0 °, установите его на цветные зон на угломер в зависимости от размера:
-7 °,небольших подразделений; -9 °, средних; -12 °, крупные единицы.
правильный углов, в которой блейд-серверов были на заводе) .
ветровому 4,6 шлифовка верхнюю поверхность упорного ножа
теперь применить помощи шлифовка (назад угол) на верхнюю поверхность упорного ножа, отпустив
монтажной планки, и при нажатии на рычаг управления.
применить:
малых ножей от -5° до -9 °С, зеленой зоны (напр., зелень косилки)
средних ножи -6° до -12 °,Красная зона (тройников, окружает и малые глубины фарватера)
тяжелых блейд-серверов от -7° до -15 °С, "голубой зоны" (большая глубина фарватера и токопроводящей дорожки)
в каждом конкретном случае использовать самый низкий угол наклона для очень чистых условиях, самый высокий угол наклона для суровых условий.
о новых bedknives добавить всего лишь на 1° с нуля настройка, ie, что "масса" датчика угла поворота на заводе.
нижний в ограждение.ветровому 4.7 Запустить скрип мотор-колеса и медленно стороны через суппорт токарный по всей длине неподвижного ножа, с очень легкий контакт.
установить Traverse останавливается на передней панели шасси машины, с тем чтобы, шлифовки камня не оторвется от концов лопасти.
предварительная настройка проходит, с перекрестной во время установки, может быть без охлаждающей жидкости. Во время обычной скрип,Средний поток охлаждающей жидкости должны быть направлены на неподвижного ножа, по возможности ближе к точке контакта с точильный камень.
поверхности грунта параллельно по всей длине неподвижного ножа.
в авто Traverse, шлифовка неподвижного ножа до "искры" (только иногда искр, шлифовальный круг проходит лезвие - не металлическая снятие) .ветровому 4,8 .Скрип в передней части неподвижного ножа

повернуть монтажную планку вперед, через 0 °, 90° и на 5° положение для передней поверхности.
как для верхней поверхности, зашлифуйте он параллельно от начала и до конца.
убедитесь в том, что режущей кромки - четкое и удалите заусенцы.


4.9 . Отверните bedbar из неподвижного ножа монтажные кронштейны.Выключите пакет электромагнитов и снимите узел упорного ножа с Anglemaster.
ветровому 2. Диагностика электрической части

2.1 используйте квалифицированный электрик
2.1.1 в случае каких-либо двигатель не запускается / магниты не работает, выполните следующую процедуру принял.
2.1.2 проверьте напряжение на блоке управления на левом конце машины.
2.1 .3. Проверьте предохранители/автоматические выключатели питания машины, если напряжение не соответствует норме, проверьте также индивидуально маркировку предохранителей в панели управления выдвижной ящик.
2.1.4 проверьте, что кнопка аварийного останова на панели пульта управления не заблокирована в положении остановки.
2.1.5 проверить на разрыв в цепи перегрузка клеммами 95 и 96, нажмите кнопку перегрузка кнопку сброса (см. бюллетень по #4) .
2.1 .6 Убедитесь, что кнопка сброса на коробке управления крышка не постоянно в контакте с красную кнопку на перегрузки. При необходимости отрегулируйте (см. бюллетень по #1) .
-2.1.7 визуально проверьте функционирование всех четырех контакторы на блоке управления на отдельных двигатель кнопки управления, и обращение вспять микропереключателя.Контактор номер 4 в и в зависимости от положения микропереключателя.ветровому контакторов расположены так, как показано на рисунке (с номером от левого) :
1. контактора нагревателя охлаждающей жидкости $2. Шлифовка клапанов двигателя контактор
3. Traverse контактор
4. Traverse реверсивный контактор
5. Магнит контактор
6. Перегрузка (под заново установить кнопку)
5.1.8 .Если соответствующие контактор работает правильно проверьте напряжение на исходящие контактор
клемм и затем напряжение на соответствующих клеммы электродвигателя.ветровому 5.2 . насос охлаждающей жидкости
если напряжение в норме на насос охлаждающей жидкости нового насоса не требуется.
5.3 . траверсы двигатель
если напряжение в норме на Traverse клеммы электродвигателя,Повторите попытку установки нового конденсатор перед если предположить, что самого мотора на неисправность.
Если пройти через переход на изменение в направлении, проверить микропереключатель и контактор операцию, но вероятнее всего, конденсатор (часто в результате низкое напряжение питания) .
5.4 . Двигатель шлифовки
если напряжение в норме на клеммах двигателя. проверьте ток/а на клеммах T2 & T3 (главного двигателя главный контактор питания замкнут..Если ток превышает ток при полной нагрузке указано на пластину электродвигателя, новый мотор. Если ниже ток при полной нагрузке перегрузка может быть настроен на слишком низкое (см. бюллетень по #4) .
5.5 . магниты
проверьте наличие напряжения 12В пост. тока на контактах 2 и 3. При 4 контактный разъем в задней части лотка (ближе всего к крупнейшим 16 контактный разъем. Если напряжение присутствует, проверьте выходного трансформатора.








примечание 2.динамического действия подшипники каретки вдоль направляющих приведет в конечном счете к тому, что внешний вид узкой "Грани" на направляющих, передачи. Это абсолютно нормально и не влияет на точность станка (эти узкие квартир фактически работают- закаленные) .


3. Техническое обслуживание
3.1 Техническое обслуживание
с какой-либо точностью машины,Небольшое количество времени и неисправностей на техническое обслуживание и чистка будет платить ценным дивиденды с точки зрения общей эффективности и срока службы компонентов.
3.2 смазка
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com