* Οrganising and monitoring the maintenance of the vessel, decks, supe перевод - * Οrganising and monitoring the maintenance of the vessel, decks, supe русский как сказать

* Οrganising and monitoring the mai

* Οrganising and monitoring the maintenance of the vessel, decks, superstructures, accommodation spaces and deck handling equipment. Ensuring that the vessel is always safe for sea.
* Εnsuring the compliance of the vessel with National Law, International Conventions and the requirements of visited ports and countries.
* Ensuring that the ship is suitably equipped and manned for the intended voyage, including updating and correcting of charts and publications.
* Organizing and processing all necessary inspections in time.
* Keeping his watch and ensuring the safe navigation of the vessel while at sea as well as its safe mooring while in port.
* Issuing appropriate orders in a clear and easily understood manner.
* Performing all necessary actions, which must always comply with his standing orders, in accordance with relevant regulations and vessel’s operational needs.
* Ensuring that Company procedures, instructions and policies, as regards vessel’s operations and maintenance, are always followed.
* Ensuring that on-signers’ certificates are proper and valid.
* Evaluating the training needs of his associates and providing the appropriate training ensuring their awareness on safe working practices and the need of the vessel to operate in an environmental friendly manner.
* Promoting crew familiarization and training according to the SMS requirements.
* Instructing as necessary all cadets and trainees under his command.
* Keeping harmonious relationships with all Officers and crew.
* Implementing Company’s Safety and Environmental protection policy and motivate crew for its implementation.
* Implementing and promoting safe working practices.
* Ensuring compliance with safe working practices, safety, hygiene and environmental protections rules and regulations onboard.
* Providing first aid when required.
* Checking crew’s working area and issuing appropriate permissions for hot work and entry into enclosed space.
* Ensuring the discipline having the responsibility for deck crew.
* Reporting all deficiencies of the SMS to the Company.
* Performing Master’s reviews of the vessel SMS and reporting conclusions to the DPA; informing the DPA on matters that deviate from the requirements of the SMS.
* Ensuring that meetings on safety issues are carried out according to Company requirements except when operational problems are in the way.
* Overriding usual procedures in case the safety of the ship is at risk and requesting assistance at his discretion with no prior approval.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
* Οrganising и мониторинг обслуживания судна, палуб, надстроек, жилых помещений и погрузочно-разгрузочного оборудования для загара. Обеспечение того, что судно всегда является безопасным для моря.* Εnsuring соответствия судна требованиям посетил порты и стран, международных конвенций и национального законодательства.* Обеспечение того, что судно надлежащим образом оборудованы и укомплектованы для предполагаемого рейса, включая обновление и исправление карт и публикаций.* Организация и обработка всех необходимых проверок в времени.* Его вахту и обеспечение безопасного плавания судна в то время как в море так ее безопасной швартовки в порту.* Выдача соответствующих заказов в ясной и легко понять образом.* Выполняет все необходимые действия, которые всегда должны соответствовать его Регламента, в соответствии с нормативными и оперативными потребностями судна.* Обеспечение соблюдения процедур, инструкций и политики, компания в отношении судна операции и обслуживание, всегда.* Обеспечение того, что сертификаты на подписавших надлежащего и действительный.* Оценки потребностей в профессиональной подготовке его соратниками и обеспечение соответствующей подготовки, обеспечения их осведомленности о безопасной рабочей практики и необходимость действовать в окружающей среды судна.* Содействие экипажа ознакомление и обучение в соответствии с требованиями SMS.* Инструктаж при необходимости всех курсантов и слушателей под его командованием.* Поддержание гармоничных отношений с всех офицеров и членов экипажа. * Реализация компании в политики безопасности и экологической защиты и мотивировать экипажа для ее осуществления.* Реализация и поощрения безопасных методов работы. * Обеспечение соблюдения безопасных методов работы, безопасности, гигиены и экологической защиты правил и положений на борту.* Оказания первой медицинской помощи при необходимости.* Проверка экипажа рабочей зоны и выдачи соответствующих разрешений для горячей работы и вступление в замкнутом пространстве.* Обеспечение дисциплины, несущий ответственность за палубе экипажа.* Отчетность все недостатки SMS для компании.* Выполнение Отзывы хозяина судна SMS и отчетности выводы по Дарфуру; информирование ДПА по вопросам, которые отклоняются от требований SMS.* Обеспечение совещаний по вопросам безопасности осуществляется согласно требованиям компании, за исключением случаев, когда оперативные проблемы в пути.* Переопределение обычных процедур в случае, если безопасность судна в опасности и с просьбой о помощи по своему усмотрению без предварительного одобрения.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
* Οrganising и мониторинга обслуживания судна, палубы, надстройки, жилых помещений и обработки палуба оборудования. Обеспечение того, чтобы судно всегда безопасно для моря.
* Εnsuring соответствие судна с национального законодательства, международных конвенций и требований посещаемых портов и стран.
* Обеспечение того, что судно имеет надлежащие и укомплектован для предполагаемого рейса, в том числе обновление и коррекции графиков и публикаций.
* Организация и обработки всех необходимых проверок во времени.
* Ведение на часы и обеспечения безопасного плавания судна при нахождении в море, а также его безопасной швартовки в то время как в порту.
* издания соответствующих приказов в ясной и легко понял манеру.
* Выполнение всех необходимых действий, которые всегда должны соблюдать его регламентом, в соответствии с соответствующими правилами и эксплуатационных нужд судна.
* Обеспечение того, чтобы процедуры компании, инструкциями и политиками, в отношении эксплуатации и технического обслуживания судна, всегда следуют.
* Обеспечение того, чтобы на-подписанты сертификатов »являются правильными и действительными.
* Оценка потребности его соратников по обучению и предоставление соответствующую подготовку, обеспечивающую их осведомленности о безопасных методов труда и необходимость судна для работы в экологической дружественной манере.
* Содействие экипажа ознакомление и обучение в соответствии с требованиями SMS.
* Инструктаж по мере необходимости все курсанты и слушатели под его командой.
* Ведение гармоничные отношения со всеми офицерами и экипажем.
* Безопасность реализации Компании и политика охраны окружающей среды и мотивировать команду для его реализации.
* Внедрение и продвижение безопасно методы работы.
* Обеспечение соблюдения практики безопасной работы, безопасности, гигиены и экологических норм защит и правил на борту.
* Предоставление первой помощи при необходимости.
* Проверка рабочую зону экипажа и выдачи соответствующих разрешений для огневых работ и вступления в замкнутом пространстве.
* Обеспечение дисциплина имея на себя ответственность за плавсостава.
* Отчетный все недостатки в SMS Компании.
* Выполнение отзывы Учителя из сосуда SMS и выводы к ДПА отчетности; информирование DPA по вопросам, которые отличаются от требований SMS.
* Обеспечение совещания по вопросам безопасности осуществляются в соответствии с требованиями компании, за исключением, когда оперативные проблемы находятся в пути.
* Переопределение обычные процедуры в случае безопасность судна находится на рисковать и с просьбой о помощи по своему усмотрению без предварительного одобрения.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
* Οrganising и контроль технического обслуживания судна, деки, надстройки, жилых помещениях и на палубе оборудования выгрузки изделий. обеспечения того, чтобы судно не всегда безопасное для sea.
* Εnsuring соответствия судна с национальным законодательством, международными конвенциями и требования посетила порты и стран.
* Обеспечение того, чтобы судно надлежащим образом оснащены и укомплектованы для предполагаемого рейса, в том числе обновления и исправления карт и publications.
* организация и оформление всех необходимых инспекций в time.
* по поддержанию мира его смотреть и обеспечения безопасного плавания судна в море, а также ее безопасную швартовку в port.
* выдача соответствующих распоряжений в ясной и понятной форме.
* Выполнить все необходимые действия, которые всегда должны соответствовать его заказы, в соответствии с соответствующими положениями и судна и оперативной needs.
* обеспечения того, чтобы процедуры компании, инструкции и политики, в том что касается судна, управление и обслуживание, всегда followed.
* обеспечения того, чтобы по-подписавшихся" сертификаты, надлежащего и действительна.
* Оценка потребностей в области подготовки кадров из его сообщников и обеспечения надлежащей профессиональной подготовки обеспечения их информированности по безопасным методам работы и необходимость судна для работы в окружающей среды manner.
* содействие экипажа для ознакомления и обучения в соответствии с SMS requirements.
* инструктажа по необходимости всех курсантов и слушателей под его командованием.
* По поддержанию гармоничных отношений с всех должностных лиц и членов экипажа.
* Реализации компании по технике безопасности и политики в области охраны окружающей среды и стимулировать экипаж его implementation.
* осуществления и поощрения безопасной рабочей практики.
* Обеспечение соблюдения безопасных методов работы, безопасности, гигиены и правил и положений о персонале onboard.
* оказание первой помощи в случае необходимости.
* Проверка членов экипажа в рабочей области и выдачи соответствующих полномочий для работы с возможностью "горячей" замены и вступления в закрытом space.
* Обеспечение дисциплины, ответственности за дека crew.
* отчетности все недостатки в работе SMS Company.
* выполнение Master, обзоры судна SMS и представления выводов, которые в акте; информировать Департамент по вопросам, которые отличаются от требований SMS.
* Обеспечение того, чтобы заседания по вопросам безопасности осуществляется в соответствии требований компании за исключением тех случаев, когда оперативные проблемы находятся в way.
* главной обычной процедуры в случае безопасность судна находится в опасности, так и с просьбой о помощи по своему усмотрению без предварительного одобрения.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: