You are now the owner/operator of a Bernhard’s Anglemaster 3000 which, перевод - You are now the owner/operator of a Bernhard’s Anglemaster 3000 which, русский как сказать

You are now the owner/operator of a

You are now the owner/operator of a Bernhard’s Anglemaster 3000 which, if cared for and operated correctly, will give you years of good service.
This manual will enable you to obtain the best results from your Anglemaster so please read it thoroughly before using your machine.
If you have any service or operational problems contact your distributor, or phone our/

Contents
Identification of Pictograms 2
Control Box Layout 3
Understanding the Machine 4
Safety 5
Set Up and Installation 6
Setting Up 9
Setting Angles of Cut 13
Electrical Fault Finding 15
Maintenance 17
Parts List 18
Wiring Diagrams 35

Identification of Pictograms

BEWARE!
HIGH VOLTAGE

BEWARE!
MOVING COMPONENTS KEEP HANDS AND OTHER OBJECTS CLEAR

1. LIFT HERE
2. DO NOT LIFT HERE

TOTAL WEIGHT OF MACHINE (KG

WEAR EYE, EAR AND BREATHING PROTECTION

MAXIMUM GRINDSTONE DIAMETER 150mm MAXIMUM SPEED 3800 Rev/Min

BEWARE!
MOVING GRINDSTONE AND SHAFT



Control Box Layout

TRAVERSE CONTROL

COOLANT PUMP

GRINDSTONE CONTROL

MAGNET CONTROL

(Top) HOURS RUN METER

(Bottom) EMERGENCY STOP (Twist anti-clockwise to release)




Understanding the Machine
Machine Functions
The ANGLEMASTER has three separate motors driving the grind stone, traverse and coolant pump respectively. Each has a separate start and stop button on the control panel.

Grind Stone
Directly driven by the main motor at up to 3800 rpm.

Traverse
Powered by a motor/gearbox unit under the grinding head carriage. Drives along a fixed, damped chain run. Traverse is physically engaged using the over-centre lever on the left front of the carriage.

Coolant pump
Fitted into the top of the coolant reservoir/settlement tank which is located inside the cabinet in the base of the machine.

Emergency stop
Pressing the large red mushroom headed button will stop ALL motors. The button will be locked into the off position. No motors will start when their buttons are pressed until the E-stop is released by twisting the knob counter-clockwise.


1. Safety
1.1 Always wear eye protection when operating the machine
1.2 Never leave rags or tools on the machine or wear loose clothing that could become caught up in the bedknife, grinding stone or shaft.
1.3 Never allow combustible materials to be placed on or around the machine
1.4 Always ensure that all parts of the bedknife being ground are securely fixed.
1.5 Never use the machine for any purpose other than that for which it was designed
1.6 If large units are to be ground, ear defenders should ideally be worn.
(The maximum noise, with a heavy cut on a 36” bedknife has been measured at 85 decibels).
1.7 Ensure that all electrical connections are sound and that cables are safely routed.
1.8 NEVER fit or use any grinding stone other than those supplied specifically for use on the ANGLEMASTER.
1.9 NEVER fit or use a grinding stone that has been dropped or damaged in any other way
1.10 Always mix and use coolant according to the manufacturer’s instructions.
1.11 Never allow coolant to wash over the control box or other electrical parts.
Extreme caution should be used when removing a bedknife from the ANGLEMASTER. Ideally protective gloves should be worn.


2. Set Up and InstaMation

Fitting Pointer and Protractor Drum

2.1. The pointer is supplied taped to the protractor drum, which is shipped in the tool drawer of the machine cabinet.
2.2. Fit the pointer to the right hand mounting bar clamp, sing the two button head socket screws provided (the same screws that secure the parallel scale pointers)
2.3. Fit the protractor drum to the end of the mounting bar, using the knob screw provided

2. Installation (Continued)

2.4. Handling

The weight of the machine is indicated on the plate on the front of the machine.
If the machine is supplied crated, it can be moved by a suitable forklift or pallet truck under the crate base (skid).
Once the lid and sides of the crate have been removed, the machine remains bolted to the base (skid).
LIFTING WITH CHAINS/STRAPS MUST ONLY BE CARRIED OUT AS INDICATED BY LABELS ON THE MACHINE NOT BY MEANS OF THE TRAVERSE GUIDE
RAILS
2.5 Location
The machine should be installed in a well-lit area, set up on a solid floor base of concrete or similar. Wooden floors should ideally be avoided.
Using a spirit level, laid across / along the traverse rails, the machine can be leveled easily suitable metal packing may be placed under the cabinet chassis feet.

2.6 For transit purposes, the blade-mounting bar is locked in position at both ends. Some units may be shipped with a hex head bolt in the right hand clamp. If so, the clamp lock down lever is in the tool drawer of the machine cabinet. Remove replace the hex head bolt with the lever and tighten down

Hex head bolt

The hex head bolt on the left-hand clamp should be eased off and adjusted to permit rotation of the mounting bar with a small amount of resistance.

Do not release the right hand clamp (lock down lever) until the weight has been taken on the angle control lever. For all subsequent use only the lock down lever will be used to hold the mounting bar in position. If the lock down lever does not appear to be applying enough force, the hex head bolt on the left-hand needs to be a little tighter.

2.7 Electrical Supply
USE A QUALIFIED ELECTRICIAN.
All motors are 220V/60Hz or 230V/50Hz, single phase induction motors (Except variable speed traverse motor on DX models which is three phase).
Electrical connection should be via the electrical cable/plug/socket provided and should be to a 20 Amp breaker.
The main grinding head motor is overload protected, whilst coolant pump and traverse motors are independently fused.
Ensure that any cable / conduit run to the machine constitutes no hazard to operator or other personnel.
The machine MUST BE EARTHED.





2.8 Coolant

Check the location of the settlement tray in the coolant tank on the shelf in the cabinet under the left-hand side of the machine. It should sit beneath the collector funnel outlet (inlet into tank lid). Also check the connection of the coolant supply hose to the pump outlet. The soluble additive may be used in the coolant tank and should be mixed according to the manufacturer’s instructions (at 1 -1% capful of additive per FULL tank of water). This fluid is suitable for all types of blade grinding and has good rust inhibiting properties (if used according to instructions).
Do not exceed the recommended concentration as this may lead to “loading” of the grindstone during usage, which may in turn affect grinding results.

Sediment in the coolant tank should not exceed %”. Surplus liquid should be returned to the tank and solid deposits removed at regular intervals, depending upon workload.
5000/5000
Источник: английский
Цель: русский
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Вы в настоящее время владелец/оператор Бернхард Anglemaster 3000, которая, если уход и эксплуатация правильно, даст вам годы хорошего обслуживания.Это руководство позволит вам получить наилучшие результаты от вашей Anglemaster так пожалуйста, прочтите его внимательно перед использованием вашей машины.Если у вас есть любой службы или оперативных проблем свяжитесь с вашим дистрибьютором, или по телефону нашего /СодержаниеИдентификация пиктограмм 2Макет элемента управления Box 3Понимание машины 4Техника безопасности 5Задайте установки 6Настройка 9Установка углов резания 13Найти 15 неисправностей электрооборудованияТехническое обслуживание 17Список частей 18Электросхемы 35Идентификация пиктограммыОСТЕРЕГАЙТЕСЬ!ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕОСТЕРЕГАЙТЕСЬ!ДВИЖУЩИЕСЯ КОМПОНЕНТЫ ДЕРЖАТЬ РУКИ И ДРУГИЕ ОБЪЕКТЫ ЯСНО1. ПОДЪЕМНИК ЗДЕСЬ2. НЕ ПОДНИМАЙТЕ ЗДЕСЬОБЩИЙ ВЕС МАШИНЫ (КГНОСИТЬ ЗАЩИТЫ ДЫХАНИЯ, ГЛАЗ И УХАМаксимальная точильный камень ДИАМЕТРОМ 150 мм максимальная скорость 3800 об/минОСТЕРЕГАЙТЕСЬ!ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ТОЧИЛЬНЫЙ КАМЕНЬ И ВАЛ Макет элемента управления BoxТРАВЕРС УПРАВЛЕНИЯНАСОС ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИТОЧИЛЬНЫЙ КАМЕНЬ УПРАВЛЕНИЯМАГНИТ УПРАВЛЕНИЯ(Вверху) ЧАСОВ РАБОТЫ СЧЕТЧИКА(Внизу) Аварийное выключение (поворот против часовой стрелки освободить)Понимание машинаФункции машиныANGLEMASTER имеет три отдельные двигатели, соответственно вождение grind камень, Траверс и охлаждающей жидкости насоса. Каждый имеет отдельный Пуск и кнопку Остановить на панели управления.Шлифовать каменьНепосредственный привод от главного двигателя на до 3800 об/мин.ТраверсПитание от блока двигателя/коробки передач под шлифовальной головки перевозки. Диски по фиксированной, затухают цепи запуска. Траверс занимается физически, с помощью рычага чрезмерной центр на левой передней части перевозки.Насос охлаждающей жидкостиУстановлены в верхней части бака СОЖ водохранилище/урегулирования, который расположен внутри корпуса на базе машины.Аварийной остановкиНажатие большой красный гриб во главе кнопки остановит все моторы. Кнопка будет заблокирован в положение Выкл. Нет моторов начнется при их нажатии до E-stop, повернув ручку по часовой стрелке.1. безопасность1.1 всегда надевайте защитные очки при работе на станке1.2 никогда не оставляйте тряпками или инструменты на машине или носить свободную одежду, которая могла бы стать, оказавшихся в bedknife, шлифовка камня или вал.1.3 никогда не позволит горючих материалов для размещения на или вокруг машины1.4 всегда убедитесь, что все части bedknife, будучи землей надежно фиксируются.1.5 никогда не использовать машину по назначению, для которого он был разработан1.6 Если крупные единицы являются основанием, слуха в идеале должен быть несен.(Максимальный шум, с тяжелым, сократить на 36" bedknife была измерена на 85 децибел).1.7 убедитесь, что все электрические соединения звук и что кабели надежно проложены.1.8 никогда не подходит, или использовать любой шлифовальный камень, помимо тех, которые поставляются специально для использования на ANGLEMASTER.1.9. никогда не подгоняйте или используйте шлифовальный камень, который был удален или поврежден любым другим способом1.10 всегда смешать и использовать охлаждающей жидкости согласно инструкции производителя.1.11 никогда не позволяют охлаждающей жидкости для мытья оконного или других электрических частей.Крайне осторожно следует использовать при удалении bedknife из ANGLEMASTER. В идеале следует носить защитные перчатки.2. Установите вверх и InstaMationУстановка указателя и барабан угломера2.1 указатель снабжен лентой к барабан угломера, который поставляется в инструмент ящик шкафа машины.2.2. Установите указатель на правую руку, монтаж Вайма, поют две кнопки головы разъем винтов (же винты, которые крепят параллельно шкале указателей)2.3. Установите транспортир барабан до конца монтажа бар, используя винт рукоятки предусмотрено2. Установка (продолжение)2.4. обработкаВес машины указывается на табличке на передней части машины.Если машина поставляется создавало, его можно перемещать с подходящей погрузчика или тележки под обрешеткой база (занос).После того, как были удалены с крышкой и стороны загона, машина по-прежнему болтами к основанию (занос). ПОДЪЕМНЫЕ ЦЕПИ/СТРОПЫ ДОЛЖНЫ ПЕРЕВОЗИТЬСЯ ТОЛЬКО ТАК, КАК УКАЗАНО ПО МЕТКАМ НА МАШИНЕ НЕ С ПОМОЩЬЮ ТРАВЕРС РУКОВОДСТВОРЕЛЬСЫ2.5 расположениеМашины должны устанавливаться в хорошо освещенном месте, установить на пол твердой базы бетона или аналогичные. В идеале следует избегать деревянные полы.Используя ватерпас, положил через / рельсам Траверс, машину можно выровнять легко подходит Металлическая упаковка может помещаться под ногами кабинета шасси.2.6 для целей транзита лезвие монтаж бар заблокирован в положении на обоих концах. Некоторые устройства могут поставляться с шестигранной головкой в правой рукой зажим. Если это так, зажим блокировки вниз рычаг находится в инструмент ящик машина кабинета. Удалить заменить шестигранной головкой болта с помощью рычага и затянутьШестигранной головкойШестигранной головкой на левой зажим следует ослабили и скорректированы разрешить поворот панели крепления с небольшим количеством сопротивления.ДУ не релиз, правой рукой зажим (замок вниз рычаг) до веса было принято на угол рычаг управления. Для всех последующих использования только блокировка вниз рычаг будет использоваться для хранения на монтажной панели в положении. Если блокировка вниз рычаг, как представляется, не применять достаточно сил, шестигранной головкой на левой нужно быть немного более жесткими.2.7 электроснабженияИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ЭЛЕКТРИКОМ.Все моторы 220V/60 Гц или 230 в/50 Гц, однофазные асинхронные электродвигатели (за исключением переменной скоростью Траверс мотор на модели DX который три фазы).Электрическое подключение должно осуществляться при помощи электрического кабеля/вилка/розетка предусмотрено и должно быть 20 выключатель усилителя.Главный двигатель шлифовальной головки является перегрузка защищена, а насос охлаждающей жидкости и траверс двигатели сплавлены самостоятельно.Убедитесь, что любой кабель / каналом для машины представляет собой без опасности для оператора или другого персонала.Машина, должен быть заземлен. 2.8 охлаждающей жидкостиПроверьте местоположение поселения лотка в бак СОЖ на полке в кабинете под левой стороне машины. Он должен сидеть под коллектор воронку розетки (на входе в крышку бачка). Также проверьте подключение шланга подвода охлаждающей жидкости на выходе насоса. Растворимые добавки могут быть использованы в бак СОЖ и должна быть смешанной согласно инструкции производителя (на 1 -1% легкий порыв добавка за полный бак воды). Эта жидкость подходит для всех видов шлифования лезвия и имеет хорошие ржавчины, ингибирующих свойств (если используется согласно инструкции).Не превышать рекомендуемой концентрации, как это может привести к «загрузка» точильный камень во время использования, которое в свою очередь может повлиять на результаты измельчения.Осадков в резервуар охлаждающей жидкости не должно превышать %». Излишки жидкости должны возвращаться в бак и твердые отложения, которые удаляются на регулярной основе, в зависимости от рабочей нагрузки.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Теперь вы владелец / оператор Anglemaster 3000 Бернхарда, который, если заботились и эксплуатируется правильно, даст вам лет хорошее обслуживание.
Данное руководство позволит вам получить лучшие результаты от Anglemaster так что читайте перед использованием вашего машина.
Если у вас есть любая услуга или проблем в работе обратитесь к своему дистрибьютору или телефон наши / Содержание Идентификация пиктограмм 2 Control Box Layout 3 Понимание аппарата 4 Безопасность 5 Настройка и установка 6 Установка 9 Setting Углы Cut 13 электрической неполадки 15 Техническое обслуживание 17 Перечень запасных частей 18 Схемы 35 Идентификация Пиктограммы Остерегайтесь! ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ Остерегайтесь! подвижные компоненты Держите руки и другие объекты CLEAR, 1. LIFT ЗДЕСЬ 2. НЕ ПОДНИМАЙТЕ ЗДЕСЬ Общий вес агрегата (кг WEAR глаза, уха и защита органов дыхания МАКСИМАЛЬНАЯ Точило ДИАМЕТР 150 мм МАКСИМАЛЬНАЯ СКОРОСТЬ 3800 об / мин Остерегайтесь! ДВИЖЕНИЕ Точило И ВАЛ Control Box Layout нитераскладчика насос охлаждающей жидкости Точило УПРАВЛЕНИЯ КОНТРОЛЯ MAGNET (Топ) счетчика наработки (Внизу) аварийного выключения (Twist против часовой стрелки, чтобы освободить) Понимание машина автомат Функции ANGLEMASTER имеет три отдельных двигателей вождения помола камень, траверс и насос охлаждающей жидкости соответственно. Каждый имеет отдельный старт и кнопку на панели управления остановить. Измельчить Stone с непосредственным приводом от главного двигателя на скорости до 3800 оборотов в минуту. Traverse Создано блока двигателя / коробки передач под шлифовальной головки перевозки. Приводы вдоль фиксированной, затухают цепи запуска. Траверс физически занимается помощью рычага над-центра на левом перед каретка. Насос охлаждающей жидкости Устанавливается в верхней части резервуара охлаждающей жидкости / отстойник, который расположен внутри шкафа в основании машины. Аварийная остановка При нажатии большой красный гриб главе кнопку остановит все двигатели. Кнопка будет заблокирован в выключенном положении. Нет двигатели не начнет при нажатии их кнопки, пока E-остановка не будет отпущена, крутя ручку против часовой стрелки. 1. Безопасность 1.1 Всегда надевайте защитные очки при работе с устройством 1,2 Никогда не оставляйте тряпки или инструменты на машине или носите свободную одежду, которая может попасть в в bedknife, шлифовальный камень или вал. 1.3 Никогда не позволяйте горючие материалы для размещения на или вокруг машины 1.4 Всегда убедитесь, что все части bedknife будучи первом надежно закреплены. 1.5 Никогда не используйте машину для иных целей, кроме тех, для которых он был разработан 1.6 Если крупные блоки должны быть земля, уха защитников в идеале должны носить. (максимальное шум, с тяжелым вырезом на "bedknife 36 был измерен в 85 децибел). 1.7 Убедитесь, что все электрические соединения звук и что кабели надежно направляется. 1.8 НИКОГДА нужным или использовать любой шлифовальный камень, не производимых специально для использования на ANGLEMASTER. 1.9 НИКОГДА нужным или использовать шлифовальный камень, который уронили или повредили любым другим способом 1,10 Всегда смешивайте и использовать охлаждающую жидкость в соответствии с инструкциями изготовителя. 1.11 Никогда не позволяйте охлаждающей жидкости для мытья над блоком управления или других электрических деталей. Крайняя осторожность следует использовать при удалении bedknife от ANGLEMASTER. В идеале защитные перчатки следует носить. 2. Настройка и InstaMation Установка указателя и транспортир Drum 2,1. Указатель поставляется приклеенный к транспортир барабана, который поставляется в инструментальной ящике корпуса машины. 2.2. Установите указатель на правую руку монтажа струбцину, петь два винта с полукруглой головкой сокетов предоставляемые (те же винты, которые крепят указатели параллельных шкала) 2,3. Установите транспортир барабан до конца монтажной панели, используя ручку предоставленного винта 2. Установка (продолжение) 2.4. Обращение вес машины указан на табличке на передней части машины. Если машина поставляется создавало, он может быть перемещен с помощью подходящего вилочного погрузчика или тележки под ящик базы (заноса). После крышке и по бокам ящик были удалены, машина остается болтами к основанию (заноса). СПОРТУ цепями / лямки должны ТОЛЬКО осуществляться как обозначено на машине указательных наклеек НЕ С ПОМОЩЬЮ TRAVERSE Гид РЕЛЬСЫ 2,5 Расположение Машина должна быть установлена ​​в хорошо освещенном месте, настроить на твердом полу базе бетон или аналогичный. Деревянные полы в идеале должны избегать. Использование спиртового уровня, проложено / вдоль траверсы рельсы, машина может быть выровнена легко подходящий металл упаковка может быть помещен под шкаф шасси ног. 2.6 Для целей транзита, лезвие-монтажа бар заблокирован в положении на обоих концах. Некоторые блоки могут быть отправлены с шестигранной головкой в правой зажима. Если это так, то зажим блокировки рычаг находится в ящике инструмента корпуса машины. Удалить заменить болт с шестигранной головкой с рычагом и затянуть болт с шестигранной головкой следует убавить прочь и регулировать, чтобы обеспечить вращение монтажной панели с небольшим количеством сопротивления шестигранную головку болта на левой зажима. Не отпускайте право зажим рука (заблокировать рычаг), пока вес не был взят на контроль угол рычага. Для всех последующего использования только замок вниз рычаг будет использоваться для хранения монтажную планку в положении. Если блокировка вниз рычаг, кажется, не быть применяя достаточно силы, болт с шестигранной головкой на левой должен быть немного жестче. 2.7 Электропитание ИСПОЛЬЗОВАНИЕ квалифицированным электриком. Все двигатели 220V / 60Hz или 230V / 50Hz, одиночный фазные асинхронные электродвигатели (исключением переменной скоростью хода двигателя на моделях DX, которая в три фазы). Электрическое подключение должно быть через электрический кабель / разъем / гнездо предоставленной и должно быть в 20 А выключателя. Основной шлифовальной головки двигателя защищены от перегрузки, в то время как насос охлаждающей жидкости и траверс двигатели независимо слиты. Убедитесь, что любой кабель / канал запускать машину не составляет опасности для оператора или других сотрудников. Машина должен быть заземлен. 2.8 охлаждающей жидкости Проверьте расположение расчетный лоток в бачка для охлаждающей на полке в шкафу под левой стороне машины. Следует сидеть под розетки коллектор воронки (на входе в крышке топливного бака). Также проверьте подключение шланга подачи охлаждающей жидкости к выходу насоса. Растворимый добавка может использоваться в баке охлаждения и следует смешивать в соответствии с инструкциями изготовителя (при 1 -1% колпачок добавки на полный бак воды). Эта жидкость подходит для всех типов заточки и имеет хорошую ржавчину свойствами ингибирования (если используется в соответствии с инструкциями). Не превышать рекомендуемую концентрацию, так как это может привести к "загрузка" точильного камня во время использования, которые могут в свою очередь, влияет шлифования Результаты. отложений в резервуаре охлаждающей жидкости не должен превышать% ". Излишки жидкости должны быть возвращены в бак и твердые отложения удаляются через регулярные промежутки времени, в зависимости от рабочей нагрузки.





































































































































переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Теперь владелец/оператор Бернхард, Anglemaster 3000 - который, если уход и эксплуатация правильно, будет служить вам в течение многих лет хорошее обслуживание.
это руководство позволит вам получить наилучшие результаты с помощью Anglemaster так пожалуйста, прочитайте его внимательно перед использованием вашей машины.
Если у вас есть какие-либо услуги или оперативных проблем свяжитесь с дистрибьютором, или номер телефона нашего/ветровому содержание
Идентификация пиктограммы 2
коробки управления схема 3
понимания машины 4
безопасность 5
установка и настройка 6
настройка 9
Настройка углов резания 13
диагностика электрооборудования 15
техническое обслуживание 17
список деталей 18
электрические схемы 35-ветровому идентификацию значков

остерегайтесь!
высокого напряжения

остерегайтесь!
движущихся компонентов не держите руки и другие объекты ясно

1. Поднимите
2. Не поднимайте в прошлом месяцеОбщий вес машины (кг

глаз, ушей и защиты дыхания

максимальное постоянно думать диаметром 150мм максимальная скорость 3800 об/мин

остерегайтесь!
движется постоянно думать и вал прошлом месяце ветровому коробки управления схема

Traverse

управления насоса охлаждающей жидкости постоянно думать



управления управления магнита

(верхней) счетчик времени эксплуатации

(внизу) аварийного останова (повернуть против часовой стрелки, чтобы разблокировать)




понимания машины
функций машины
ANGLEMASTER на три отдельных двигателей при движении шлифовка камня, траверсы и насос охлаждающей жидкости соответственно. Каждый из них имеет отдельную кнопку пуска и останова на панели управления.ветровому шлифовка камня
непосредственно с приводом от двигателя до 3800 об/мин.ветровому Traverse
на базе двигателя и коробки передач блок под скрип головку блока цилиндров каретки. накопителей, а также фиксированное, затухающие цепь запуска.Traverse физически с помощью через рычаг на левой передней части каретки.ветровому насос охлаждающей жидкости
установлены в верхней части резервуара охлаждающей жидкости/урегулирования бака, что находится внутри кабинета в базовой машины.ветровому аварийный
нажатием кнопки большого красного гриба во главе кнопка остановки всех двигателей. Кнопки будет заблокирована в положении ВЫКЛ.Мотор не запускается, когда их не нажат до E-stop не будет отпущена, протащив ручку против часовой стрелки.


1. Безопасность
1.1 всегда используйте средства защиты глаз при работе машины
1.2 никогда не оставляйте ветошь или инструменты на машине или носить свободную одежду, которая могла бы стать оказались в неподвижного ножа, шлифовальный круг или вал.
1.3 Никогда не горючие материалы, которые должны быть установлены на машине или рядом с
1.4 обязательно убедитесь, что все части неподвижного ножа в землю надежно fixed.
1,5 никогда не использовать машину для любой другой цели, чем та, для которой он предназначен
1.6 Если крупные единицы должны быть на землю, ухо правозащитников в идеале должен быть изношены.
(максимальный шум,С большой разрез на 36" упорным ножом был измерен в 85 децибел) .
1.7 убедитесь в том, что все электрические соединения и кабели надежно направляется.
1,8 - никогда не устанавливайте и не используйте какой-либо шлифовальный круг, предназначенные специально для использования на ANGLEMASTER.
1,9 никогда не устанавливайте и не используйте шлифовальный круг, падения или какого-либо повреждения другим образом
1.10 Всегда смешивать и охлаждающей жидкости используется в соответствии с инструкциями производителя.
1,11 никогда не дайте охлаждающей жидкости для промывки через блок управления или других электрических частей.
Extreme следует соблюдать осторожность при снятии упорным ножом от ANGLEMASTER. В идеале защитные перчатки должны быть изношены.


2. Настройка и InstaMation

установки указатель транспортира и барабан

2.1 .Указатель подается прикрепленным к угломер барабан, который поставляется в ящик для инструмента в шкафу электроавтоматики.
2.2 . Установите указатель мыши на правой панели крепления зажима, петь две головки болтов (в том же винты, которые крепят параллельно шкалы указателей)
2.3 . Установите угломер барабан, чтобы конец монтажного бар, с помощью рукоятки винт при условии

2.Установка (продолжение)ветровому 2.4 . Обработка

вес машины отображается на панели в передней части машины.
Если машина входит в комплект запакованном виде, его можно перемещать с помощью подходящего вилочного погрузчика или штабелеукладчика под основа ящика (погрузчик с бортовым поворотом) .
после крышку и обеих сторон тары, были удалены, машины по-прежнему закреплен болтами на базу (погрузчик с бортовым поворотом).
Подъем с помощью цепи/стропы должны выполняться только как указано, наклейки на машины, не с помощью сервоприводов Traverse руководство
направляющие
2,5 -местоположения
машина должна быть установлена в хорошо освещенных местах, настроить на прочной базы пола или аналогичных. Деревянные полы в идеале должны избегать.
с помощью уровня, поперек / вдоль траверсы направляющие,Машина может быть выровнена легко подходящей металлической упаковки может быть помещен под кабинетом ножки корпуса.ветровому 2,6 для транзитных целей, нож - монтажная планка находится в заблокированном положении на обоих концах. Некоторые устройства могут поставляться с болт с шестигранной головкой на правой стороны зажима. Если это так, то блокировка зажима вниз рычаг в ящик для инструмента в шкафу электроавтоматики.Снимите замените болт с шестигранной головкой с помощью рычага и затяните

болт с шестигранной головкой

болт с шестигранной головкой с левой стороны зажим должен быть улеглась и отрегулирована для вращения крепления бар с небольшого сопротивления.ветровому не отпустить правый зажим (блокировка рычага) до тех пор пока масса были приняты на угол рычага управления.Для всех последующих используйте только замок вниз рычаг будет использоваться для удержания монтажной планки в положении. Если замок вниз рычаг не представляется применение, болт с шестигранной головкой с левой стороны должен быть чуть более жесткие.ветровому 2,7 электрическое питание
используйте-электрика.
все двигатели напряжения сети 220В/ 60Гц или 230В/ 50Гц,Однофазные индукционные двигатели (за исключением с переменной скоростью вращения шпинделя двигатель на DX моделей, три фазы) .
электрические подключения должны быть через электрический кабель/заглушка/socket и должно быть на 20 а выключатель.
главная шлифовальные головки блока цилиндров двигателя защита от перегрузки, в то время как насос охлаждающей жидкости и Traverse моторы независимо друг от друга с предохранителями.
Убедитесь, что кабель / кабельный канал до машины представляет собой не опасность для механика-водителя или другой персонал.
машина должна быть заземлена.



ветровому охлаждающей жидкости 2,8

проверьте расположение урегулирования лоток в бак для охлаждающей жидкости на полке в шкафу в соответствии с левой стороны машины. Она должна сидеть под коллектор воронки на выходе (на входе в крышку бака).Проверьте также надежность соединения шланг подачи охлаждающей жидкости на выходе насоса. растворимыми добавки могут быть использованы в бак для охлаждающей жидкости и должны быть использованы в соответствии с инструкциями производителя (на 1 -1% capful добавок на полный бак для воды). Эта жидкость подходит для всех типов блейд-скрип и предотвращения коррозии ингибиторных свойства (при использовании в соответствии с инструкциями) .
Не превышайте рекомендованной концентрации, это может привести к "загрузка" в некотором смысле мы в ходе эксплуатации, что, в свою очередь, может повлиять на шлифование результаты.ветровому осадков в бак для охлаждающей жидкости не должен превышать % ". излишков жидкости должны быть возвращены в бак и твердых полезных ископаемых снимать в определенные промежутки времени, в зависимости от рабочей нагрузки.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com