During my fieldwork in Hokkaido, I encountered several retired Japanes перевод - During my fieldwork in Hokkaido, I encountered several retired Japanes польский как сказать

During my fieldwork in Hokkaido, I

During my fieldwork in Hokkaido, I encountered several retired Japanese fish biologists who had a remarkable story to tell: They had helped to start the Chilean salmon industry. From the late 1960s until the mid-1980s, they trained Chilean scientists and technicians and ran a model salmon cultivation program in southern Chile, residing there – in the case of one man – for more than a decade. The retired biologists were at once proud of sparking a novel industry that has enlarged the Chilean economy and deeply conflicted about its rippling effects in both South America and Hokkaido. What worlds, they asked themselves, had they helped bring into being? One of the biologists refused to eat Chilean farmed salmon, citing its environmental impacts and high levels of contaminants. Another, while grasping Chilean salmon sashimi between his chopsticks, declared his pleasure in consuming salmon that, for him, symbolized successful ‘‘technology transfer’’ and the development benefits of foreign trade. These men wanted to tell complicated geopolitical stories of salmon – stories that they worried had been forgotten. Members of the Japanese public, they felt, remained woefully under-informed about the positives and negatives of Chilean fish and their connections to Japanese worlds. In addition to extended interviews with these biologists, I followed their routes to Chile, where I spoke with several Chilean scientists and technicians who had participated in Japanese training programs and subsequently played key roles in establishing Chile’s salmon farming industry. In Chile, further conversations with three long-time salmon exporters, two of whom were Japanese, gave me a sense of the intersecting desires that led to the ‘‘outsourcing’’ of salmon production to South America. In this section, I have patched their stories together into a single narrative in my own voice, but I have done my best to remain true to the tenor of their descriptions of Japan-Chile salmon dynamics.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (польский) 1: [копия]
Скопировано!
Podczas mojej pracy w terenie w Hokkaido, spotkałem kilku biolodzy piłkarz japoński ryb miał niezwykłą historię do opowiedzenia: one przyczyniły się do rozpoczęcia chilijskie branży przetwórstwa łososia. Od końca 1960 aż do połowy lat 1980-tych przeszkolony chilijskie naukowców i techników i prowadził program hodowli łososia modelu w południowym Chile, przebywających tam – w przypadku jednego człowieka – od ponad dekady. Emerytowany biologów na raz byli dumni ze iskrzenia powieści przemysłu, że ma powiększony chilijskiej gospodarki i głęboko konflikt o jego skutki falujący w Ameryce Południowej i Hokkaido. Co światów, pytali się, miał pomogli wnieść do życia? Jednym z biologów chciał jeść Chile łososia hodowlanego, powołując się na jego wpływ na środowisko i wysoki poziom zanieczyszczenia. Innym, natomiast Ogarnięcie chilijskie łosoś sashimi między jego pałeczki, oświadczył jego przyjemność spożywania łososia, który dla niego, symbolizuje sukces '' transferu technologii '' i korzyści rozwoju handlu zagranicznego. Ci ludzie chcieli skomplikowane opowiadać geopolitycznych łososia – historie, które obawiają, już zapomnieliśmy. Członkowie społeczeństwa japońskiego, czuli, pozostał żałośnie pod poinformował o pozytywy i negatywy chilijskie ryb i ich połączeń do japońskiego światów. Dodatkowo rozszerzona wywiady z tych biologów I po ich trasy do Chile, gdzie rozmawiałem z kilkoma chilijskie naukowców i techników, którzy uczestniczyli w programach szkolenia japoński, a następnie odegrał kluczową rolę w tworzeniu branży hodowli łososia Chile. W Chile dalsze rozmowy z trzech eksporterów od dawna łososia, z których dwa były japoński, dał mi poczucie przecinających się pragnienia, które doprowadziły do '' outsourcing'' produkcja łososia do Ameryki Południowej. W tej sekcji, mam spatchowany ich historie razem w jednej narracji w moim własnym głosem, ale mieć wykonane mój najlepszy pozostają wierne tenor ich opisów Japonii-Chile łososia dynamiki.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (польский) 2:[копия]
Скопировано!
Podczas mojej pracy w terenie w Hokkaido, natknąłem się kilka emerytów biologów Japoński ryb, którzy mieli niezwykłą historię do opowiedzenia: Pomogli zacząć chilijski przemysł łososia. Od końca 1960 aż do połowy 1980 roku, oni szkoleni chilijskich naukowców i techników, i pobiegł modelowego programu uprawy łososia w południowym Chile, zamieszkały tam - w przypadku jednego człowieka - od ponad dekady. Emerytowani biolodzy byli jednocześnie dumny wywołując przemysłu nowatorski, który powiększony chilijską gospodarkę i głęboko skonfliktowany o jej falujący efekty zarówno w Ameryce Południowej i Hokkaido. Jakie światy, pytali się, gdyby pomógł wnieść do życia? Jeden z biologów nie chciał jeść chilijskie łososia hodowlanego, powołując się na jej wpływ na środowisko i wysoki poziom zanieczyszczeń. Innym, jednocześnie chwytając chilijskie sashimi z łososia między jego pałeczkami, wyraził przyjemność spożywania łososia, że ​​dla niego, symbolizuje pomyślne '' '' transferu technologii i korzyści rozwoju handlu zagranicznego. Ci ludzie chcieli opowiedzieć historie o skomplikowanych geopolitycznych łososia - historie, że martwi zapomniano. Członkowie japońskiej publiczności, czuli, pozostał żałośnie słabo poinformowani o pozytywy i negatywy chilijskiego ryb i ich połączeń do japońskich światów. Oprócz rozbudowanych wywiadów z tych biologów, ja za swoje trasy do Chile, gdzie rozmawiałem z kilkoma chilijskich naukowców i techników, którzy brali udział w japońskich programów szkoleniowych, a następnie odegrały kluczową rolę w tworzeniu łososia przemysłu rolnego w Chile. W Chile, dalsze rozmowy z trzech długoletnich eksporterów łososia, z których dwie były japoński, dał mi poczucie przecinających pragnień, które doprowadziły do ​​'' '' outsourcingu produkcji łososia do Ameryki Południowej. W tej sekcji, mam poprawione swoje historie ze sobą w jedną narrację w moim własnym głosem, ale zrobiłem w mojej mocy, aby pozostać wiernym tenor ich opisy Japonia-Chile dynamiki łososia.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (польский) 3:[копия]
Скопировано!
ввод данных
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: