LESSON 24Topic:The Rights of the Child.Text:The Convention on the Righ перевод - LESSON 24Topic:The Rights of the Child.Text:The Convention on the Righ русский как сказать

LESSON 24Topic:The Rights of the Ch



LESSON 24
Topic:
The Rights of the Child.
Text:
The Convention on the Rights of theChild.
T e x t
The Convention on the Rights of the Child
The human rights of children and the standards to which all govern­ ments must aspire in realizing these rights for all children, are formulat­ ed in the Convention on the Rights of the Child. The Convention is the most universally accepted human rights instrument in history — it has been ratified by every country in the world except two. By ratifying this instrument, national governments have committed themselves to pro­ tecting and ensuring children's rights.
Built on varied legal systems and cultural traditions, the Convention on the Rights of the Child is a universally agreed set of non-negotiablestand­ ards and obligations. It spells out the basic human rights that children everywhere — without discrimination — have: the right to survival; to develop to the fullest; to protection from harmful influences, abuse and exploitation, and to participate fully in family, cultural and social life.
Every right spelled out in the Convention is inherent to the human dignity and harmonious development of every child. The Convention
protects children’s rights by
setting standards in health care, education
and legal, civil and social
services. These standards are benchmarks
against which progress can be assessed. States that are party to the
Convention are obliged to develop and undertake
all actions
and poli­
cies in the light of the best interests of the child.





The Convention on the Rights of the
Child
was
carefully
drafted
over the course of 10 years (1979-1989)with the
input of
representa­
tives from
all societies, all religions and
all
cultures.
The
Convention
has become the most widely accepted human rights treaty ever.


Some
people assume that the rights
of
children
born
in
wealthy
nations — where schools, hospitals and juvenile justice systems are in place — are never violated, that these children have no need for the protection and care called for in the Convention. But that is far from the truth. To varying degrees, at least some children in all nations face unemployment, homelessness, violence, poverty and other issues that dramatically affect their lives.
All of us are born with human rights — a principle the Convention on the Rights of the Child makes very clear. They belong to each and every one of us equally. Children living in developing countries have the same rights as children in wealthy countries. The Convention places equal emphasis on all of the rights for children.
252
Because of its near-universalacceptance by the community of na­ tions, the Convention on the Rights of the Child has brought into sharp focus for the first time the fundamental human dignity of all children and the urgency of ensuring theirwell-beingand development. The
Convention on the
Rights of the Child specifically refers to the family
as
the fundamental
group
of
society and the natural environment
for
the growth and well-beingof its members, particularly children.


Under the Convention,
States are obliged to
respect parents’ prima­
ry
responsibility for
providing
care and guidance
for their children
and
to support parents in this regard, providing material assistance and sup­ port programmes. States are also obliged to prevent children from being separated from their families unless the separation is judged necessary for the child’s best interests.
The Convention on the Rights of the Child confirms that children have a right to express their views and to have their views taken seriously and given due weight — but it does not state that children’s views are the only ones to be considered. The Convention also states that children have a responsibility to respect the rights of others, especially those of parents.
The principle of non-discriminationis included in all the basic hu­ man rights instruments and has been carefully defined by the bodies responsible for monitoring their implementation.
The Convention on the Rights of the Child was adopted and opened for signature, ratification and accession by General Assembly resolution 44/25 of 20 November 1989. It entered into force 2 September 1990, in accordance with article 49.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
УРОК 24Тема:Права ребенка.Текст:Конвенция о правах эффект.T e x tКонвенция о правах ребенкаПрава человека детей и стандартов, в которых все регулирующие ments должны стремиться в реализации этих прав для всех детей, являются formulat Эд в Конвенции о правах ребенка. Конвенция является наиболее универсально признанных прав человека документом в истории — он был ратифицирован в каждой стране мира, за исключением двух. Ратифицировав этот документ, национальные правительства взяли на себя про tecting и обеспечение детей прав.Построенный на различных правовых систем и культурных традиций, Конвенция о правах ребенка является универсально согласованный набор ОРДС не negotiablestand и обязательств. Он излагает основные права человека детей повсюду — без дискриминации — у: право на выживание; разработать в полном объеме; для защиты от вредных воздействий, жестокого обращения и эксплуатации и в полной мере участвовать в семейной, культурной и социальной жизни.Все права, изложенные в Конвенции неотъемлемого человеческого достоинства и гармоничного развития каждого ребенка. Конвенциизащищает права детейустановление стандартов в области здравоохранения, образованиеи юридических, гражданских и социальныхуслуги. Эти стандарты являются критериипротив которого можно оценить прогресс. Государства, которые являются участникамиКонвенции, обязаны разрабатывать и осуществлятьвсе действияи полиCIES с учетом наилучших интересов ребенка. Конвенция о правахРебенокбылтщательноразработанв течение 10 лет (1979-1989)Вводпредставители извсе общества, все религии ивсекультур.ВКонвенциястала наиболее широко признанных прав человека когда-либо. Некоторыелюди считают, что праваиздетиродилсявбогатыеОбъединенных Наций, где школы, больницы и системы правосудия в отношении несовершеннолетних находятся в месте — никогда не нарушаются, что эти дети имеют не потребность в защите и помощи, предусмотренных в Конвенции. Но это далеко от истины. В различной степени по крайней мере некоторые дети во всех странах сталкиваются, безработица, бездомность, насилия, нищеты и другие вопросы, которые существенно влияют на их жизнь.Все из нас рождаются с правами человека — принцип Конвенции о правах ребенка очень четко. Они относятся к каждому из нас одинаково. Дети, живущие в развивающихся странах имеют те же права, что детей в богатых странах. Конвенция уделяет равное внимание на все права для детей.252Из-за его вблизи universalacceptance сообщества na tions Конвенции о правах ребенка принес в фокусе в первый раз основных человеческого достоинства всех детей и настоятельную необходимость обеспечения развития theirwell-beingand. ВКонвенция оПравах ребенка конкретно относится к семействукакосновнойГруппаизобщества и окружающей средыдляроста и хорошо нахождении ее членов, особенно детей. Согласно Конвенции,Государства обязаныуважать родителей primaRyответственность заобеспечениепомощь и руководстводля своих детейидля поддержки родителей в этой связи, оказание материальной помощи и sup порт программ. Государства также обязаны предотвратить детей от разлучения со своими семьями, если разделение считается необходимым для наилучшего обеспечения интересов ребенка.Конвенция о правах ребенка подтверждается, что дети имеют право выражать свои взгляды и чтобы их взгляды, серьезно и с учетом должным образом — но не заявить, что взгляды детей являются единственными рассматриваться. В Конвенции также говорится, что дети обязаны уважать права других, особенно тех, кто из родителей.Принцип не discriminationis включены во всех договорах прав человека основные Ху и тщательно определяется органами, ответственными за контроль за их осуществлением.Конвенция о правах ребенка была принята и открыта для подписания, ратификации и присоединения резолюцией 44/25 Генеральной Ассамблеи от 20 ноября 1989 года. Она вступила в силу 2 сентября 1990 года, в соответствии со статьей 49.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!


УРОК 24
Тема:
. Правах ребенка
Текст:
. Конвенция о правах theChild
Т EXT
Конвенцию о правах ребенка
Права человека детей и стандарты, которым все регулируют ные должны стремиться в реализации этих прав для все дети, formulat ред в Конвенции о правах ребенка. Конвенция является наиболее общепризнанным документом по правам человека в истории - он был ратифицирован всеми странами в мире, за исключением двух. Ратифицировав этот документ, национальные правительства обязались про делы обнаружения и обеспечения прав детей.
Построенный на различных правовых систем и культурных традиций, Конвенция о правах ребенка является универсально согласованный набор без negotiablestand ОРДС и обязанностей. Это определяет основные права человека, чтобы повсеместно дети - без дискриминации - имеют: право на выживание; развивать в полной мере; на защиту от вредных воздействий, злоупотребления и эксплуатации, а также в полной мере участвовать в семейной, культурной и социальной жизни.
Каждый прямо прописано в Конвенции является неотъемлемой частью человеческого достоинства и гармоничного развития каждого ребенка. Конвенция
защищает права детей на
установление стандартов в области здравоохранения, образования
и юридических, гражданских и социальных
услуг. Эти стандарты являются ориентиры
, по которым можно оценить прогресс. Государства, являющиеся участником
Конвенции обязаны разрабатывать и осуществлять
все действия
и Poli
тику в свете наилучших интересов ребенка. Конвенция о правах ребенка была тщательно разработана в течение 10 лет (1979-1989 ) с входом представи телей из всех обществ, всех религий и всех . культур Конвенция . стал наиболее широко признанных договоров в области прав человека либо Некоторые люди считают, что права на детей , рожденных в богатых наций - где школы, больницы и ювенальная юстиция системы находятся в месте - никогда не нарушается, что эти дети не имеют никакой потребности в защите и заботе предусмотрено в Конвенции. Но это далеко от истины. . В той или иной степени, по крайней мере, некоторые дети во всех странах сталкиваются безработицы, бездомности, насилие, бедность и другие вопросы, которые резко влияют на их жизнь Все мы рождаемся с правами человека - принцип Конвенции о правах ребенка, мы совершенно четко , Они принадлежат к каждому и каждого из нас в равной степени. Дети, живущие в развивающихся странах имеют такие же права, как и дети в богатых странах. Конвенция налагает равное внимание всем правам детей. 252 Из-за своей ближней universalacceptance по сообществу на ций, Конвенция о правах ребёнка ввело в фокусе впервые фундаментальное человеческое достоинство всех дети и актуальность обеспечения theirwell-beingand развитие. Конвенция о правах ребенка конкретно относится к семейству , как фундаментальной группы из общества и естественной среде для роста и благополучия beingof своих членов, особенно детей. В соответствии с Конвенцией, государства обязаны уважать прима родителей RY ответственность для предоставления помощи и руководства для своих детей и для поддержки родителей в этом отношении, обеспечивая программы, оказывают материальную помощь и под держки. Государства также обязаны защищать детей от разлучения со своими семьями, если разделение не признано необходимым для достижения наилучших интересов ребенка. Конвенция о правах ребенка подтверждает, что дети имеют право выражать свое мнение и чтобы их мнения серьезно и уделять должное внимание - но это не утверждает, что мнения детей являются единственными, которые необходимо учитывать. Конвенция также утверждает, что дети имеют обязанность соблюдать права других, особенно тех из родителей. Принцип недопустимости discriminationis включены во все основные ху документов по правам человека и был тщательно определяется органов, ответственных за контроль за их выполнением. Конвенция о правах ребенка была принята и открыта для подписания, ратификации и присоединения резолюцией 44/25 Генеральной Ассамблеи от 20 ноября 1989 года вступил в силу 2 сентября 1990 года, в соответствии со статьей 49.
























































переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: