Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
Меморандум о договоренности сделал это между (далее называют (далее именуются Pruprietors), с другой стороны в то время как собственники являются собственниками работ (далее именуются работы). под названием: теперь он является настоящим ВЗАИМНО согласованных следующим: в соответствии с условиями, подробно изложенных в этом соглашении. собственники настоящим предоставить издателям эксклюзивную лицензию к готовить и публиковать одной печати nf, 10.00 копии только k в мягкой форме английского языка под в Издатели собственный отпечаток (далее именуются лицензированных издание) для Омли, этот ограниченный тираж-чтобы он четко указано на всей лицензии издание снаружи и на оборотной стороне титульной страницы обложки следующими словами: «лицензия на продажу только, не для экспорта. 2. Этот договор не вступает в силу до тех пор, пока собственники получили аванс) выплаты, подробно изложены в п. 9 настоящего Договора за свой счет. Они 3. Издатели должны производить выпуск лицензированных и не должны ограничивать. должно привести быть воспроизведены добросовестно и точно расширить или иным образом изменить работу. включая иллюстрации, где это применимо. без предварительного письменного согласия собственников. Если издатели не выдавать лицензии издание в течение 12 месяцев с даты настоящего соглашения, все права, предоставленные по настоящему Соглашению подлежат возврату собственникам без ущерба для каких-либо денежных средств или за счет собственников. 5. собственники настоящим гарантируете издателей, что они имеют право и власть сделать это соглашение и что в соответствии с английским правом работы будет в никоим образом не все вызывают нарушение любых существующих авторских прав или нарушение любого действующего соглашения, и что ничто в работе обязан привести к гражданской ответственности или clvil иски о возмещении ущерба или любые другие средства правовой защиты и плохо владельцев возместить Издатели против любые потери, повреждения или расходы, вытекающие из любого нарушения данной гарантии.01:17:14 6. The Licence hereby granted to the Publishers shall not be transferred in whole in part or extended to include any other party nor shall the Licensed Edition appear under any imprint other than that of the Publishers. except with the prior written consent of the Proprietors. 7. The Licence granted shall continue for a period of five years from the date herein of first publication by the Publishers of the Licensed Edition and thereafter may be subject to renewal by mutual agreement between the parties hereto. 8. If difference shall arise between the Proprietors and the Publishers touching any the meaning of this Agreement the rights and liabilities of the parties hereto, the or same shall be referred to the arbitration of two persons (one to be named by each party or their umpire. in accordance with the provisions of the Arbitration Act 1996 or any subsisting statutory modification or re-enactment thereof. provided that any dispute between the parties hereto not resolved by arbitration or agreement shall b submitted to the jurisdiction of the English courts.
переводится, пожалуйста, подождите..
