He could see her pale face was gentle and sensible; her gray eyes had  перевод - He could see her pale face was gentle and sensible; her gray eyes had  русский как сказать

He could see her pale face was gent

He could see her pale face was gentle and sensible; her gray eyes had a warm twinkle. Lt. Blandford did not hesitate. His fingers gripped the worn copy of "Of Human Bondage" which was to identify him to her. This would not be love, but it would be something special, a friendship for which he had been and must be ever grateful... He squared his shoulders, saluted, and held the book out toward the woman, although even while he spoke he felt the bitterness of his disappointment.

"I'm Lt. Blandford, and you're Miss Maynell. I'm so glad you could meet me. "May, may I take you to dinner?" The woman's face broadened in a tolerant smile. "I don't know what this is all about, son," she answered. "That young lady in the greensuit, she begged me to wear this rose on my coat. And she said that if you asked me to go out with you, I should tell you she's waiting for you in that restaurant across the street. She said it was some kind of test."
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Он мог видеть, что ее бледное лицо нежно и разумным; серые глаза был теплый огонек. Не колеблясь, лейтенант Blandford. Его пальцы охватил изношенных копии «В рабство» которое было определить его ей. Это не было бы любви, но это будет что-то особенное, дружбы, для которого он был и должны быть всегда благодарны... Он его плечи в квадрате, салютовала и провел книги, к женщине, хотя даже в то время, как он говорил он чувствовал горечь его разочарование.«Я лейтенант Blandford, и вы Мисс Maynell. Я так рад, что вы могли бы встретиться со мной. «Май, может я принять вас на ужин?» Лицо женщины расширили в терпимая(ый) улыбка. «Я не знаю, что это все о, сын», — ответила она. «Что молодых леди в greensuit, она попросила меня носить этот Роуз на моем пальто. И она сказала, что если бы вы спросили меня, чтобы выйти с вами, я должен сказать вам что она ждет вас в этом ресторане через дорогу. Она сказала, что это было своего рода испытание.»
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Он мог видеть ее бледное лицо было нежным и разумным; серые глаза были теплые искорки. Лейтенант Блэндфорд не стесняйтесь. Его пальцы сжал изношенного копию "Бремя страстей человеческих", который должен был определить его к себе. Это не было бы любви, но это было что-то особенное, дружба, для которых он был и должен быть всегда благодарны ... Он расправил плечи, отдал честь, и держала книгу из к женщине, хотя и в то время как он говорил, он чувствовал горечь разочарования его. "Я лейтенант Блэндфорд, и вы мисс Maynell. Я так рад, что вы могли бы встретиться со мной." Май, могу ли я считать вас на ужин? "Лицо женщины расширили в толерантной улыбка. "Я не знаю, что это все о, сын," сказала она. "Это молодая леди в greensuit, она умоляла меня надеть эту розу на моем пальто. И она сказала, что если бы вы спросили меня, чтобы пойти с вами, я должен сказать вам, что она ждет тебя в этом ресторане через дорогу. Она сказала, что это был своего рода тест ".


переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Он не может ее бледный цвет лица был мягкий и разумным; ее серые глаза, теплой омыть ноги. Генерал-лейтенант молодая пара, не колеблясь. Его пальцы существовал в изношенные копию "людских кабала", который был для его идентификации. Это не было бы любви, но может быть что-то особенное, дружбы, он был и должен быть признательно ... Он квадратное ему на плечи, несе,И книга, женщина, хотя даже в том случае, когда он говорит он считал, что горечь его разочарование.ветровому "Я лейтенант молодая пара, и вы пропустите Maynell. I'm So glad вы могли бы встретиться со мной. "Может, могу ли я взять у вас на ужин?" лицо женщины расширили в терпимом Smile. "Я не знаю, что это все о, сын," она ответила на. "Что молодых леди в greensuit,Она умоляла меня надеть этот закрывается на моем пальто. И она говорит, что если вы просили меня с вами, я должен сообщить вам она вас ожидать в этом ресторане через улицу. Она говорит, что он был своего рода испытаний. "
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: