Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
На сцене
вас и вашей аудитории нужно иметь содержимое презентации, что и понятно, точным, и получил положительное. Используйте пояснительные титры, чтобы увеличить понимание. Свяжите ваши слова близко к наглядных пособий, с помощью указателя, чтобы помочь им отслеживать вас.
Кратко часто и быть в курсе информационной перегрузки. Несмотря на то, коучинг ведущий заголовок для Японии, я сразу же пришли к выводу, что он пытался скрыть слишком много, поэтому мы значительно сократили количество материала. Отчетность позже, он сказал, быстро понял, что он все еще слишком много информации.
Следи за своим языком. Избегайте сленг, разговорные клише, метафоры, и другие выражения, которые ничего не значат для слушателей. Ограничьте сокращений и жаргона, а затем объяснить, тех, кого вы сделать использование, проверяя взаимопонимания. Объясните ключевые понятия или данные несколькими способами и позволяют достаточно замочить в срок.
Слушайте внимательно на вопросы и замечания. В случае необходимости, перефразируя их, прежде чем ответить, чтобы убедиться, что вопрос правильно понят. Будьте терпеливы, если это требуется время для вашей аудитории, чтобы понять ваше сообщение. Помните, что невербальные сообщения Ваша аудитория может означать разные вещи от того, что вы думаете. Выражение лица, зрительный контакт, движения рук, прикосновения, использование пространства и времени все спелые области для неправильного толкования и раздражения. Не спешите делать предположения на основе невербальных сообщений. Следите и быть терпеливыми - они не могут понять вас либо.
переводится, пожалуйста, подождите..
