The levels of tuberculosis morbidity in the areas of a strict radiatio перевод - The levels of tuberculosis morbidity in the areas of a strict radiatio русский как сказать

The levels of tuberculosis morbidit

The levels of tuberculosis morbidity in the areas of a strict radiation control imposed as a consequence of the accident at the Chernobyl atomic power station are determined by the following two factors: outflow of young people (including children) whose tuberculosis morbidity is rather low; and lesser coverage of the population by preventive fluorographic examinations. In the majority of the areas of a strict radiation control, lesser coverage of the population by preventive fluorographic examinations has a predominant influence on the tuberculosis morbidity rates which appear to be lower than in 1985. At the same time the percentage of the destructive forms in newly diagnosed patients with respiratory tuberculosis happens to increase, while the proportion of those developing focal pulmonary tuberculosis appears to decrease. Tuberculosis case-finding is the urgent problem which should be achieved by means of non-radiation methods of detecting this disease.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Уровень заболеваемости туберкулезом в районах строгого радиационного контроля, введенные в результате аварии на Чернобыльской атомной электростанции, определяются следующими двумя факторами: отток молодых людей (включая детей), чьи заболеваемости туберкулезом довольно низка; и малый охват населения по превентивной флюорографическое обследование. В большинстве районов строгого радиационного контроля малый охват населения путем превентивных флюорографическое обследование имеет преобладающее влияние на заболеваемость туберкулезом, которые появляются будет ниже, чем в 1985 году. В то же время, доля разрушительных форм вновь выявленных больных туберкулезом органов дыхания происходит для увеличения а доля тех, кто развивающихся фокуса туберкулеза появляется для уменьшения. Выявление туберкулеза является неотложной проблемой, которая должна быть достигнута с помощью не Радиационные методы обнаружения этой болезни.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Уровни заболеваемости туберкулезом в области строгого радиационного контроля, введенного в результате аварии на Чернобыльской атомной электростанции определяются следующими двумя факторами: отток молодых людей (включая детей), чьи заболеваемость туберкулезом довольно низкий; и менее охват населения профилактическими флюорографических обследований. В большинстве областей строгого радиационного контроля, меньше охват населения профилактическими флюорографических обследований имеет преобладающее влияние на показатели заболеваемости туберкулезом, которые появляются ниже, чем в 1985 году В то же время процент деструктивных форм вновь диагностированных пациентов с туберкулезом органов дыхания происходит увеличение, в то время как доля тех развивающихся координационного туберкулезом легких появляется, чтобы уменьшить. Выявление случаев туберкулеза является актуальной проблемой, которая должна быть достигнута с помощью методов нерадиационных обнаружения этого заболевания.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
уровень заболеваемости туберкулезом в областях строгого радиационного контроля, введенных в результате аварии на чернобыльской атомной электростанции, определяются следующими двумя факторами: отток молодых людей (включая детей), заболеваемость туберкулезом остается довольно низким, и малый охват населения превентивных fluorographic экзаменов.в большинстве районов строгого радиационного контроля, малый охват населения превентивных fluorographic экзаменов имеет преобладающее влияние на показатели заболеваемости туберкулезом, которые, как представляется, меньше, чем в 1985 году.в то же время доля разрушительные формы в новых выявленных больных с респираторных туберкулезом происходит увеличениеа доля тех развивающихся координационных туберкулез легких, как представляется, сокращение.туберкулез дело фактов является насущную проблему, которая должна быть достигнута путем не радиации, методы выявления этого заболевания.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: