The hardest part of a marriage in which the husband is not a Christian перевод - The hardest part of a marriage in which the husband is not a Christian русский как сказать

The hardest part of a marriage in w

The hardest part of a marriage in which the husband is not a Christian is balancing spiritual leadership roles, say relationship experts and authors Lynn Donovan and Dineen Miller.

Donovan and Miller, who co-authored the book Winning Him Without Words, spoke today about cultivating a healthy marriage in part two of a Focus on the Family radio broadcast titled: "Thriving in an Unequal Marriage."

Both women made it clear on the broadcast that they do not condone Christians marrying non-Christians, but their book and website seek to help spouses who have found themselves in the unforeseen circumstance of an unequal union after marriage.

Donovan and Miller grew up regularly attending church but walked away from it in their early 20s. During those years, they both met their husbands and were married. Christianity didn't play a central role in their lives until after they were married and rededicated themselves to their faith.

The authors explained that after becoming Christians again, they had to learn the delicate balance of leadership and submission in a marriage where the husband is not a believer.

Donovan shared that at first she struggled with questions such as: "How do I let him make decision when I have different moral values? How do you walk that out? You want to respect your husband, and want him to be leader."


Read more at http://www.christianpost.com/news/can-a-woman-lead-in-a-spiritually-unequal-marriage-72182/#JbSU1lpFdvSLwOUA.99
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Самая трудная часть брака, в котором муж не является христианином балансирует роль духовных лидеров, говорят эксперты отношения и авторы Линн Донован и Дайнин Миллер.Донован и Миллер, который стал соавтором книги победы ему без слов, говорил сегодня о выращивании здоровый брак во второй части основное внимание на семье радио под названием: «Процветает в неравный брак.»Обе женщины сделали это ясно на трансляцию, что они не оправдывают христиан нехристиан жениться, но их книги и веб-сайт стремится помочь супругам, которые нашли себя в непредвиденных обстоятельствах неравные союза после вступления в брак.Донован и Миллер вырос регулярно посещать церковь, но отошел от него в возрасте 20 лет. В течение этих лет они встретились их мужей и были женаты. Христианство не играть центральную роль в их жизни до, после того, как они были женаты и подтвердили свою приверженность их веры.Авторы объяснил, что после снова стать христианами, они должны были научиться хрупкое равновесие руководства и представления в браке, где муж является не верующий.Донован поделился, что сначала она боролась с вопросов, таких как: «как я дайте ему принять решение, когда у меня есть различные нравственные ценности? Как вы выходите что? Необходимо уважать своего мужа и хочу его быть лидером.»Подробнее на http://www.christianpost.com/news/can-a-woman-lead-in-a-spiritually-unequal-marriage-72182/#JbSU1lpFdvSLwOUA.99
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Самая трудная часть брака, в котором муж не христианин балансирует духовные руководящей роли, говорят эксперты отношения и авторы Линн Донован и Дайнин Миллер. Донован и Миллер, который был соавтором книги Winning его без слов, говорил сегодня о выращивании здоровый брак во второй части вниманием на семьи радио под названием: ". Процветающий в Неравный брак" Обе женщины сделали это ясно, на трансляции, что они не потворствовать христиан вступать в брак, не являющиеся христианами, но их книги и веб-сайт стремятся помочь супругам, которые оказались в непредвиденной обстоятельство неравном союзе после вступления в брак. Донован и Миллер рос регулярно посещать церковь, но отошел от него в возрасте 20 лет. В те годы, они оба встретились со своими мужьями и поженились. Христианство не играл центральную роль в их жизни, пока они были женаты и вновь подтвердили себя веру. Авторы объяснили, что после вновь становится христианами, они должны были научиться хрупкий баланс лидерства и подчинения в браке, где муж . не верующий Донован поделился, что в первую очередь она боролась с такими вопросами, как: "Как я позволяю ему принять решение, когда у меня есть разные моральные ценности Как вы ходить, что из Вы хотите, чтобы уважать своего мужа, и хочу, чтобы он? Лидер ". Узнайте больше на












переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
самое трудное в браке, в которых муж не христианин является баланс духовного руководящую роль, говорят, что отношения экспертов и авторы линн донован и динеен миллер.

донован и миллер, который в соавторстве книги выиграть его без слов, говорил сегодня о формирование здорового брак во второй части особое внимание семье радио в эфире "процветающая в неравном браке".

женщин стало ясно, по радио, что они не оправдывают христиан замуж не христиане, но их книги и веб - сайт стремится помочь супругам, которые оказались в непредвиденных обстоятельствах неравноправный союз после вступления в брак.

донован и миллер вырос регулярно посещают церковь, но ушел из нее в свои 20 лет. эти годы,они оба встретили своих мужей и поженились.христианство не играть центральную роль в их жизни до тех пор, пока они были женаты, и вновь подтвердили свою приверженность к их вере.

авторы объяснили, что, став христианами, они вновь пришлось научиться хрупкое равновесие, руководства и представления в браке, если муж не верит.

донован поделился, что сначала она боролась с таких вопросов, как: "как я позволила ему принять решение, когда у меня есть различных моральных ценностей?как ты ходишь?вы хотите уважения ваш муж, и хочу, чтобы он был лидером ".


читайте на http: / / www.christianpost. com / news / can-a-woman-lead-in-a-spiritually-unequal-marriage-72182 / # jbsu1lpfdvslwoua.99
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: