4. “Do you talk?” asked Bundle. “Or are you just strong and silent?”  перевод -  4. “Do you talk?” asked Bundle. “Or are you just strong and silent?”  русский как сказать

 4. “Do you talk?” asked Bundle. “O

 4. “Do you talk?” asked Bundle. “Or are you just strong and silent?” “Talk?” said Anthony. “I, burble. I murmur. I gurgle — like a running brook, you know. Sometimes I even ask questions.” (Ch.)
 5. “So you’ll both come to dinner? Eight fifteen. Dinny, we must be back to lunch. Swallows,” added Lady Mont round the brim of her hat and passed out through the porch.
“There’s a house-party,” said Dinny to the young man’s elevated eyebrows. “She means tails and a white tie.”
“Oh! Ah! Best bib and tucker, Jean.” (G.)
 6. “What do you really contemplate doing?” “No Plaza? Not even when I’m in the ohips?” “Why are you so rich?” (J.O’H.)
 7. “Obviously an emissary of Mr. Bunyan had obtained clandestine access to her apartment in her absence and purloined the communication in question.” It took Lord Uffenham some moments to work this out, but eventually he unravelled it and was able to translate it from his butler’s language. What the man was trying to say was that some low blister, bought with Bunyan’s gold, had sneaked into the girl’s flat and pinched the bally things. (P.G.W.)
 8. ’’I say, old boy, where do you hang out?” Mr. Pickwick responded that he was at present suspended at the George and Vulture. (D.)
 9. “The only thing that counts in his eyes is solid achievement. Sometimes I have been prostrate with fatigue. He calls it idleness. I need the stimulation of good company. He terms this riff-raff. The plain fact is, I am misunderstood.” (D. du M.)
10. “The scheme I would suggest cannot fail of success, but it has what may seem to you a drawback, sir, in that it requires a certain financial outlay.”
“He means,” I translated to Corky, “that he has a pippin of an idea but it’s going to cost a bit.” (P.G.W.)
11. Mrs. Sunbury never went to bed — she retired, but Mr. Sunbury who was not quite so refined as his wife always said: “Me for Bedford.” (S.M.)
12. “He tried those engineers. But no soap. No answer.” (J.O’H.)
13. “You want to know what I think? I think you’re nuts. Pure plain crazy. Goofy as a loon. That’s what I think.” (J.)
14. The famous Alderman objected to the phrase in Canning’s inscription for a Pitt Memorial “He died poor” and wished to substitute “He expired in indigent circumstances.” (Luc.)
15. “I am Alpha and Omega — the first and the last,” the solemn voice would announce. (D. du M.)
16. The tall man ahead of him half-turned saying “Gre’t God! I never, I never in all my days seen so many folks.” Mr. Munn thought that he, too, had never seen so many people, never before. (R.W.)
17. It may sound to some like cold-blooded murder of the English tongue, but American kids have been speaking a language of their own since they annoyed their Pilgrim parents at Plymouth Rock.
Ask a teen-ager today what he thought of last night’s rock show. If he liked it, it was “wicked” or “totally awesome”. But if he didn’t, it was “groady” or “harsh”.
Young people punctuate their sentences with slang. They drop phrases that would make Professor Henry Higgins turn over in his grave. Twice.
“It’s just like a dictionary that only teen-agers understand,” said Michael Harris, 17, a high school student in Richmond, Va. “You go home and you have to spell it for your parents. They don’t even know what you’re talking about.”
But this has been going on for years. Slang is as old as English itself, says Stuart Berg Flexner, editor-in-chief of the Random House Dictionary, author of the Dictionary of American Slang.
It offended puritan parents that their Pilgrim children took their traditional farewell — God be with you — and turned it into “good-bye”, Flexner says.
Today’s words are obsolete tomorrow.
“I may call somebody a jerk, but today they would call him a nerd,” says Flexner, 54. “Each generation seems to want to have some of its own words.”
“It’s not so much to shut out adults — although that’s a part of it. It gives them identity with their own age group. They sort of belong to their own club,” he says.
There is valleytalk and preppyspeak, jocktalk and street language.
Take Moon Unit Zappa’s Valley Talk. The daughter of famed rocker Frank Zappa was 14 years old when her dad sat her before a microphone and documented her language in a pop song.
“Gag me with a spoon,” she says to show disgust. “Groady to themax.”
Legions of youngsters across America picked it up. The song, and language, was a coast-to-coast hit. But that killed it.
“Valley Speak is out,” reports Jane Segal, 16, a reformed Valley Girl at Santa Monica High School. “It went out after the song was played to death. It was really popular, and then everyone got so sick of the stupid song they quit saying that stuff.”
“No one ever says ’Gag me’ anymore,” she says. “’Totally’ is still hanging on, and everyone uses’ “like”. They say it everywhere, just sprinkle it in. I do it subconsciously, I use it like “um.”
Flexner considers slang.a reflection of American pop culture. Words come and go like No. 1 hit songs. Once a word is widely known it may be dropped, relegated to the used-slang bin alongside “swell” from the ’50s and “groovy” from the ’60s.
Others stick around like golden oldies.
“There are classics. Once” a good phrase comes along it’s pretty hard to replace it,” says Scott Wenger, 19, a New York University student. “Flipped” out still means crazy and “pulling an allnighter” still means to study.hard until all hours of the morning for exams.”
Teen-agers may dream up slang, but adults use it too. Julia Shields, 42, a high school English teacher in Charlottesville, Va., is an avowed user.
“I love slang, think it’s colorful, wonderful, metaphoric. Some of it is quite clever,” she says. “I hate it, but I call everything “neat”. It’s such a horrible, vague, meaningless word. But I use it in every sentence.”
Slang is not the talk of board rooms and diplomatic sessions. Because young people spend more time informally than adults, and slang is a product of relaxing the rules, high schools and college campuses are breeding grounds for it. (C. R.)
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
4. «вы говорите?» спросил расслоение. «Или ты просто сильный и молчаливый?» «Разговор?» сказал Anthony. «Я, бормотание. Я ропот. Я булькать — как работает руек, вы знаете. Иногда я даже задавать вопросы.» (Ч.) 5. «так вы оба пришли к ужин? 8-15. Динни, мы должны быть обратно в обед. Ласточки,"добавил леди Мон вокруг краев ее шляпу и прошел крыльцо.«Есть дом партия,» сказал Dinny молодого человека повышенных брови. «Она означает, хвосты и белый галстук».«Oh! Ах! Лучшие нагрудник и Такер, Жан.» (Г) 6. «то, что вы действительно созерцать делать?» «Не Плаза? Даже когда я нахожусь в ohips?» «Почему ты так богат?» (J.O'H.) 7. «Очевидно эмиссара г-н Bunyan получили подпольных доступ к ее квартиру в ее отсутствие и вещественным данное сообщение.» Он взял Господь Uffenham некоторые моменты работы это вне, но в конце концов он Неразоблаченные его и смог перевести его из его дворецкий языка. Человек пытается сказать, что некоторые низкой волдыря, купил Баньян в золотом, пробрался в квартиру девушки и ущипнул Балли вещи. (P.G.W.) 8. '' я говорю, мальчика, где ты общаешься?» Г-н Pickwick ответил, что он был в настоящее время приостановлено на Джорджа и грифа. (Д) 9. «Единственное, что рассчитывает в его глазах является сплошной достижением. Иногда я был НИЦ с усталостью. Он называет это праздность. Мне нужна стимуляция хорошей компании. Он называет этот сброд. Простой факт является, я не понял.» (D. du М.)10. «схема, которую я хотел бы предложить не успеха, но он имеет то, что может показаться вам недостаток, сэр, в том, что он требует определенных финансовых затрат».«Он означает», я перевел на корки, «что он имеет Пиппин идея, но это будет стоить немного». (P.G.W.)11. г-жа Sunbury никогда не пошли спать — она ушла, но г-н Sunbury, который был не столь изысканный, как его жена всегда говорит: «Я за Бедфорд». (С.М.)12. «он пытался эти инженеры. Но без soap. Ответа нет.» (J.O'H.)13. «вы хотите знать, что я думаю? Я думаю, что ты орехи. Чистой простой сумасшедший. Тупой как loon. Вот что я думаю." (ДЖ.)14 знаменитый Alderman возражения на фразу в Каннинг надпись на Питт Мемориал «он умер бедных» и желает заменить «Он истек в неимущих обстоятельствах.» (Люк).15. «я есмь Альфа и Омега — первый и последний, «торжественный голос объявит. (D. du М.)16. высокий человек впереди его половина повернутой говоря «Gre't Бога! Я никогда не, я никогда не во всех моих дней видел так много людей.» Г-н Манн считает, что он, слишком, никогда не видел так много людей, никогда раньше. (Р)17. он может показаться некоторым как хладнокровное убийство английского языка, но американские дети говорили на языке, поскольку они раздражает родителей Пилигрим на Плимут Рок.Спросите подростком сегодня то, что он думал о рок-шоу прошлой ночью. Если он любил его, он был «каверзных» или «совершенно awesome». Но если он не, он был «groady» или «жесткой».Молодые люди перемежать их приговоров с сленг. Они падение фразы, которые делают профессор Генри Хиггинс перевернуть в его могиле. Дважды.«Это просто как словарь, который только подростки понимают,» сказал Michael Harris, 17, студент средней школы в Ричмонд, штат Вирджиния. "вы идете домой, и вы должны записать это для ваших родителей. Они даже не знаю чего вы говорите.»Но это продолжается течение многих лет. Сленг так же стара, как английский, говорит Стюарт Берг Флекснера, главный редактор Случайная дом словаря, автор словарь американского сленга.Он обидел пуританин родителей, что их детей Пилигрим взял их традиционной прощальной — Бог будет с вами, и превратили его в «до свидания»,-говорит Флекснера.Сегодняшние слова являются устаревшими завтра.«Я может вызвать кого-то рывок, но сегодня они бы называть его ботаник,» говорит Флекснера, 54. «Каждое поколение, как представляется, хотят иметь некоторые из его собственных слов.»«Это не столько закрыть взрослых — хотя это его частью. Это дает им личность с их возрастной группы. Они вроде принадлежат к их собственный клуб,» он говорит.Есть valleytalk и preppyspeak, jocktalk и язык улицы.Возьмите Луны группа Заппы Долина Talk. Дочь знаменитый рокер Фрэнк Заппа был 14 лет, когда ее отец сидел её перед микрофоном и документально ее язык в эстрадной песни.«Кляп меня с ложкой,» она говорит Показать отвращение. «Groady themax.»Легионы молодых людей по всей Америке выбрал его вверх. Песня и язык, был хитом побережья до побережья. Но что убил его.«Speak выходит, Долина» сообщает Джейн Сигал, 16, реформированной девушка из долины в Санта-Монике средней школе. «Он вышел после того, как песня звучала до смерти. Он был очень популярен, и затем все надоело так глупо песни, они уйти, сказав, что вещи.»«Никто никогда не говорит, «Кляп меня» больше,» она говорит. ««Полностью» является до сих пор висит на и каждый использует «как». Они говорят, что везде, просто посыпать его в. Я делаю это подсознательно, я использую его как «um».Флекснера считает slang.a отражением американской поп-культуры. Слова приходят и уходят, как № 1 хит песни. После того, как слово широко известно, что он может быть удален, вылетают в используемый сленг Бен наряду с «набухают» от ' 50s и «заводной» с 60-х годов.Другие stick вокруг как Золотой фонд кинематографии.«Есть классика. После того, как «хорошая фраза приходит довольно трудно заменить его,"говорит Скотт Венгер, 19, студент Нью-Йоркского университета. «Перевернуть», по-прежнему означает ума и «вытягивать allnighter» по-прежнему означает study.hard до всех часов утра к экзаменам.»Подростки могут мечтать вверх сленг, но взрослых использовать его тоже. Джулия Шилдс, 42, Английский учитель средней школы в Шарлоттсвилль, штат Вирджиния, является общепризнанной пользователем.«Я люблю сленг, думаю это красочный, превосходно, метафорический. Некоторые из них довольно умный,» она говорит. «Я ненавижу его, но я называю все «изящный». Это такие ужасные, расплывчато, смысла слова. «Но я использую его в каждом предложении».Сленг является не говорить о комнаты и дипломатическое сессий. Поскольку молодые люди тратят больше времени неофициально чем взрослые, а сленг является продуктом расслабляющий правил, средних школах и колледжах являются рассадником для него. (К. Р.)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
 4. "Вы говорите?" Спросил Bundle. "Или ты просто сильный и молчаливый?" "Говорите?", Сказал Энтони. "Я, бормотание. Бормочу я. Я булькать - как бегущего ручья, вы знаете. Иногда я даже задавать вопросы. "(Гл.)
 5. "Таким образом, вы оба пришли на ужин? Восемь пятнадцать. Динни, мы должны вернуться на обед. Ласточки ", добавил леди Монт вокруг краев ее шляпу и прошел через
крыльцо." Там ​​дом стороной, "сказал Динни повышенных бровей молодого человека. "Она означает, хвосты и белый галстук."
"О! Ах! Лучшее платье, Жан. "(Г.)
 6. "Что вы на самом деле делаете разглядывания?" "Нет Plaza? Даже когда я в ohips? "" Почему ты так богат? "(J.O'H.)
 7. "Очевидно, что эмиссар г Буньяна получил подпольную доступ к своей квартире в ее отсутствие и Украденное связь в вопрос." Он взял лорда Uffenham некоторые моменты, чтобы решить эту проблему, но в конце концов он раскручивал его и был в состоянии перевести его из язык дворецкого. Что человек пытался сказать, что некоторые страны с низким блистер, купил с золотом Буньяна, тайком в плоских и ущипнул Bally вещи девушки. (ПГВ)
 8. '' Я говорю, мальчик, где ты болтаться? "Мистер Пиквик ответил, что он был в настоящее время приостановлено на Джорджа и Vulture. (Д.)
 9. "Единственное, что имеет значение в глазах твердое достижение. Иногда я был ниц усталости. Он называет это безделье. Мне нужно стимулирование хорошей компании. Он называет этот сброд. Факт в том, что я неправильно. "(Д. М. дю)
10. "Схема Я хотел бы предложить не может не успеха, но это имеет то, что может показаться вам недостаток, сэр, что это требует определенной финансовых затрат."
"Он означает," я перевел на Корки ", что у него есть Пиппина идеи, но это будет стоить немного. "(ПГВ)
11. Г-жа Санбери никогда не ложился спать - она на пенсии, но г-н Санбери, который не был столь изысканный, как его жена всегда сказал: (СМ) "Меня в Бедфорд."
12. "Он пытался эти инженеров. Но нет мыла. Нет ответа. "(J.O'H.)
13. "Вы хотите знать, что я думаю? Я думаю, что вы орехи. Чисто равнина с ума. Гуфи, как ненормальный. Вот что я думаю. "(Дж)
14. Знаменитый Олдермен возражал к фразе в надписи Каннинга для Питта Мемориал "Он умер бедным" и желает, чтобы заменить "Он истек в малообеспеченных обстоятельствах." (Люк).
15. "Я есмь Альфа и Омега - первый и последний," торжественное голос объявит. (Д. М. дю)
16. Высокий мужчина перед ним вполоборота говоря "Gre't Бога! Я никогда, никогда не я во всех моих дней видел так много людей. "Г-н Манн думал, что он тоже, никогда не видел так много людей, никогда прежде. (RW),
17. Это может показаться в какой-то, как хладнокровное убийство английского языка, но американские дети были говорить на языке своих собственных, так как они раздражают своих родителей Пилигрим в Плимут-Рок.
Задайте подросток сегодня то, что он думал о вчерашнем рок-шоу , Если ему это нравилось, это было "злым" или "совершенно удивительным". Но если он этого не сделал, это было "groady" или "жесткой".
Молодые люди акцентируют свои предложения с сленга. Они бросают фразы, которые сделают профессор Генри Хиггинс превратить в гробу. Дважды.
"Это как словарь, который только подростки понимают," сказал Майкл Харрис, 17, студент средней школы в Ричмонде, штат Вирджиния. "Вы идете домой, и вы должны это заклинание для ваших родителей. Они даже не знают, что вы говорите.
"Но это продолжается уже в течение многих лет. . Сленг так же стара, как и сама английском языке, говорит Стюарт Берг Флекснера, редактор главный Random House словарь, автор словаря американского сленга
Это обидел пуританских родителей, что их дети паломников приняли свой ​​традиционный прощальный - Бог с тобой - и превратил его в "Прощай", говорит Флекснера.
Сегодняшние слова устарели завтра.
"Я могу назвать кого-то рывок, но сегодня они называют его ботаником", говорит Флекснера, 54. "Каждое поколение, кажется, хочет, чтобы некоторые из его собственных слов
».« Это не так много, чтобы закрыть из взрослых - хотя, что это часть его. Это дает им личность с собственным возрастной группе. Они вроде принадлежат их собственный клуб, "говорит он.
Существует valleytalk и preppyspeak, jocktalk и улицы язык.
Возьмите Moon Unit Заппы Valley Talk. Дочь знаменитого рокера Фрэнка Заппы было 14 лет, когда ее отец посадил ее перед микрофоном и документально ее язык в поп-песни.
"Кляп меня с ложкой", говорит она, чтобы показать отвращение. "Groady в themax."
Легионы молодежи по всей Америке поднял его. Песня и язык, стала хитом побережья до побережья. Но что убил его.
"Долина Говорят вне", сообщает Джейн Сигал, 16, реформированная Девушка из долины в Санта-Монике средней школы. "Он пошел после песня была сыграна до смерти. Это было действительно популярным, а затем каждый получил так устал глупой песни они бросить говоря, что вещи
"." Никто никогда не говорит: "Gag меня" больше ", говорит она. "" Всего "до сих пор висит на, и каждый использует" как ". Они говорят, что его повсюду, только посыпать его в. Я делаю это подсознательно, я использую его, как "гм".
Флекснера считает slang.a отражение американской поп-культуры. Слова приходят и уходят, как № 1 хитов. После того, как слово широко известен, могут быть удалены, отнесенные к подержанных сленг бен рядом "зыбь" из 50-х годов и "заводной" из 60-х.
Другие остаться, как золотой фонд кинематографии.
"Есть классика. После того, как "хорошая фраза приходит довольно трудно заменить его," говорит Скотт Венгер, 19-летний студент Нью-Йоркского университета. "Перелистывание" из-прежнему означает ума и "потянув allnighter" еще означает study.hard, пока все часы утра к экзаменам.
"Подростков не может придумать сленг, но взрослые использовать его тоже. Юлия Шилдс, 42, средняя школа английский учитель в Шарлоттсвилль, штат Вирджиния., Является общепризнанным пользователь.
"Я люблю сленг, думаю, что это красочное, прекрасно, метафорическое. Некоторые из них довольно умный, "говорит она. "Я ненавижу его, но я называю все" аккуратно ". Это такая ужасная, расплывчато, бессмысленное слово. Но я использую его в каждом предложении.
"Сленг не говорить о залах заседаний и дипломатических сессий. Потому что молодые люди проводят больше времени, чем неофициально взрослых, и сленг является продуктом расслабляющий правила, гимназии и колледжах являются рассадниками для него. (CR)
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: