25500:11:11,461 --> 00:11:13,494I do still receive contributions25600: перевод - 25500:11:11,461 --> 00:11:13,494I do still receive contributions25600: русский как сказать

25500:11:11,461 --> 00:11:13,494I d

255
00:11:11,461 --> 00:11:13,494
I do still receive contributions

256
00:11:13,496 --> 00:11:15,563
to preserve his good name.

257
00:11:15,565 --> 00:11:16,931
It's called extortion.

258
00:11:16,933 --> 00:11:18,733
That is such an ugly word.

259
00:11:18,735 --> 00:11:21,235
Look, if you guys want
to arrest me, go ahead,

260
00:11:21,237 --> 00:11:23,838
but know that my lawyer
will have me out and about

261
00:11:23,840 --> 00:11:26,173
in a Las Vegas minute.

262
00:11:26,175 --> 00:11:27,975
You good? You good?

263
00:11:27,977 --> 00:11:29,644
Me, too.

264
00:11:34,049 --> 00:11:36,150
Got your text.

265
00:11:36,152 --> 00:11:37,985
Please tell me
you have answers.

266
00:11:37,987 --> 00:11:41,689
Well, let's start with
the finger in the jar.

267
00:11:41,691 --> 00:11:43,157
Now, it turns
out the

268
00:11:43,159 --> 00:11:45,726
finger was not suspended
in saline and blood...

269
00:11:45,728 --> 00:11:48,963
as I expected...
but saline and something else.

270
00:11:48,965 --> 00:11:51,399
I sent it off to
Hodges for analysis.

271
00:11:51,401 --> 00:11:53,100
And you're sure

272
00:11:53,102 --> 00:11:55,703
that it's Paul Winthrop's finger.
It is.

273
00:11:55,705 --> 00:11:57,138
And the story would end there.

274
00:11:57,140 --> 00:11:59,373
Except I found blood on the statuette.
Well,

275
00:11:59,375 --> 00:12:00,741
Paul Winthrop's blood, right?

276
00:12:00,743 --> 00:12:02,009
That's what
I thought.

277
00:12:02,011 --> 00:12:03,411
And because we're
dealing with twins,

278
00:12:03,413 --> 00:12:05,546
in order to
distinguish them,

279
00:12:05,548 --> 00:12:07,648
I ran an
antibodies profile.

280
00:12:07,650 --> 00:12:10,818
Not only was it not Winthrop,
but the sample was female.

281
00:12:10,820 --> 00:12:13,187
Two females,
to be exact.

282
00:12:13,189 --> 00:12:14,789
Identical twins.

283
00:12:14,791 --> 00:12:17,825
How much blood did you find?
Well, there were only

284
00:12:17,827 --> 00:12:21,729
a couple of usable traces
for testing, but take a look.

285
00:12:34,943 --> 00:12:37,211
He wasn't just
sending us a message.

286
00:12:37,213 --> 00:12:40,848
Winthrop sent us
a murder weapon.

287
00:12:48,490 --> 00:12:49,857
You got to be kidding.

288
00:12:49,859 --> 00:12:51,492
I know.

289
00:12:51,494 --> 00:12:53,027
It's not really me, is it?

290
00:12:53,029 --> 00:12:54,528
Yeah, I picked up these sleeves

291
00:12:54,530 --> 00:12:56,397
at the costume shop
down the block.

292
00:12:56,399 --> 00:12:59,133
Just wanted to see what
it would feel like

293
00:12:59,135 --> 00:13:01,802
to be a serial killer.

294
00:13:01,804 --> 00:13:03,838
So I pulled

295
00:13:03,840 --> 00:13:06,807
the booking photo
of Jared Briscoe's tats.

296
00:13:06,809 --> 00:13:09,110
Now, this liquid

297
00:13:09,112 --> 00:13:12,646
that Winthrop sent us his
severed finger in is a mixture

298
00:13:12,648 --> 00:13:16,217
of saline solution
and Cryers #2 Vermillion Ink.

299
00:13:16,219 --> 00:13:18,686
Let me guess.
Used in tattoos.

300
00:13:18,688 --> 00:13:20,254
Well, not just any tattoos.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
25500:11:11, 461--> 00:11:13, 494Я по-прежнему получать взносы25600:11:13, 496--> 00:11:15, 563чтобы сохранить свое доброе имя.25700:11:15, 565--> 00:11:16, 931Это называется вымогательством.25800:11:16, 933--> 00:11:18, 733Вот такое уродливое слово.25900:11:18, 735--> 00:11:21, 235Посмотрите, если вы ребята хотитечтобы арестовать меня, идти вперед,26000:11:21, 237--> 00:11:23, 838но знаю, что мой адвокатбудет у меня на прогулке26100:11:23, 840--> 00:11:26, 173в минуту Лас-Вегасе.26200:11:26, 175--> 00:11:27, 975Ты хороший? Ты хороший?16P00:11:27, 977--> 00:11:29, 644И я тоже.16W00:11:34, 049--> 00:11:36, 150Получил ваш текст.26500:11:36, 152--> 00:11:37, 985Пожалуйста, скажите мнеу вас есть ответы.26600:11:37, 987--> 00:11:41, 689Ну, давайте начнем спальцем в банку.26700:11:41, 691--> 00:11:43, 157Теперь оказываетсяиз26800:11:43, 159--> 00:11:45, 726палец не был приостановленфизиологического раствора и крови...26900:11:45, 728--> 00:11:48, 963как я и ожидал...но соли и что-то еще.27000:11:48, 965--> 00:11:51, 399Я отправил его вХоджес для анализа.27100:11:51, 401--> 00:11:53, 100И вы обязательно27200:11:53, 102--> 00:11:55, 703что это Paul Уинтроп палец.Это.27300:11:55, 705--> 00:11:57, 138И история бы закончилась.27400:11:57, 140--> 00:11:59, 373За исключением я нашел кровь на статуэтку.Ну,27500:11:59, 375--> 00:12:00, 741Paul Уинтроп крови, правильно?27600:12:00, 743--> 00:12:02, 009Это то, чтоЯ думал.27700:12:02, 011--> 00:12:03, 411И потому, что мыдело с Близнецы,27800:12:03, 413--> 00:12:05, 546для того чтобыотличить их,27900:12:05, 548--> 00:12:07, 648Я побежалантитела профиль.28000:12:07, 650--> 00:12:10, 818Не только было не Уинтроп,Однако выборка была женщина.28100:12:10, 820--> 00:12:13, 187Две женщины,чтобы быть точным.28200:12:13, 189--> 00:12:14, 789Идентичные близнецы.18P00:12:14, 791--> 00:12:17, 825Сколько крови вы узнали?Ну там были только18W00:12:17, 827--> 00:12:21, 729несколько трассировок можно использоватьдля тестирования, но посмотрим.28500:12:34, 943--> 00:12:37, 211Он был не простоотправив нам сообщение.28600:12:37, 213--> 00:12:40, 848Уинтроп прислал наморудие убийства.28700:12:48, 490--> 00:12:49, 857Ты должен быть шутишь.28800:12:49, 859--> 00:12:51, 492Я знаю.28900:12:51, 494--> 00:12:53, 027Это не совсем мне это?29000:12:53, 029--> 00:12:54, 528Да, я взял эти рукава29100:12:54, 530--> 00:12:56, 397в магазине костюмвниз блок.29200:12:56, 399--> 00:12:59, 133Просто хотел, чтобы увидеть, чтоОн будет чувствовать себя29300:12:59, 135--> 00:13:01, 802чтобы быть серийный убийца.29400:13:01, 804--> 00:13:03, 838Так что я вытащил29500:13:03, 840--> 00:13:06, 807Сегодня фотоот таты Джаред Бриско.29600:13:06, 809--> 00:13:09, 110Теперь эта жидкость29700:13:09, 112--> 00:13:12, 646что Уинтроп прислал нам егоразорвала палец в представляет собой смесь29800:13:12, 648--> 00:13:16, 217физраствораи Cryers #2 Vermillion чернил.29900:13:16, 219--> 00:13:18, 686Позвольте мне угадать.Используемые в татуировках.30000:13:18, 688--> 00:13:20, 254Ну не только любой татуировки.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
255
00: 11: 11461 -> 00: 11: 13494
Я до сих пор получить вклад 256 00: 11: 13496 -> 00: 11: 15563 , чтобы сохранить свое доброе имя. 257 00: 11: 15565 -> 00: 11: 16931 Она называется вымогательство. 258 00: 11: 16933 -> 00: 11: 18733 Вот такая уродливое слово. 259 00: 11: 18735 -> 00: 11: 21235 Смотри, если вы, ребята хотят арестовать мне, идти вперед, 260 00: 11: 21237 -> 00: 11: 23838 но знаю, что мой адвокат будет иметь меня, и о 261 00: 11: 23840 -> 00: 11: 26173 в Лас-Вегасе минуту. 262 00: 11: 26175 -> 00: 11: 27975 Вы хорошо? Вы хорошо? 263 00: 11: 27977 -> 00: 11: 29644 Я тоже. 264 00: 11: 34049 -> 00: 11: 36150 получили ваш текст. 265 00: 11: 36152 -> 00: 11: 37985 Скажите, пожалуйста, у вас есть ответы. 266 00: 11: 37987 -> 00: 11: 41689 Ну, давайте начнем с пальца в банке. 267 00: 11: 41691 -> 00: 11: 43157 Сейчас , получается из 268 00: 11: 43159 -> 00: 11: 45726 пальцем не была приостановлена ​​в солевом растворе и крови ... 269 00: 11: 45728 -> 00: 11: 48963 , как я ожидал ... ., но солевой и что-то еще 270 00: 11: 48965 -> 00: 11: 51399 Я отправил его Ходжес для анализа. 271 00: 11: 51401 -> 00: 11: 53,100 И вы уверены, что 272 00 : 11: 53 102 -> 00: 11: 55703 , что это палец Пола Уинтроп. Так и есть. 273 00: 11: 55705 -> 00: 11: 57138 И история закончится там. 274 00: 11: 57140 - > 00: 11: 59373 Только я нашел кровь на статуэтку. Ну, 275 00: 11: 59375 -> 00: 12: 00741 в крови Пола Уинтроп, верно? 276 00: 12: 00743 -> 00: 12: 02009 Вот что я подумал. 277 00: 12: 02011 -> 00: 12: 03411 И потому, что мы имеем дело с близнецами, 278 00: 12: 03413 -> 00: 12: 05546 для того, чтобы отличить их, 279 00 : 12: 05 548 -> 00: 12: 07648 Я побежал профиль антител. 280 00: 12: 07650 -> 00: 12: 10818 Мало того, что это не Уинтроп, . но образец женщины 281 00:12: 10820 -> 00: 12: 13187 две женщины, чтобы быть точным. 282 00: 12: 13189 -> 00: 12: 14789 Идентичные близнецы. 283 00: 12: 14791 -> 00: 12: 17825 Сколько крови вы нашли? Ну, там были только 284 00: 12: 17827 -> 00: 12: 21729 пару полезных следов для тестирования, но взглянуть. 285 00: 12: 34943 -> 00: 12: 37211 Он был не просто отправив нам сообщение. 286 00: 12: 37213 -> 00: 12: 40848 Уинтроп прислал нам орудие убийства. 287 00: 12: 48490 -> 00: 12: 49857 Ты должен быть, шутите . 288 00: 12: 49859 -> 00: 12: 51492 Я знаю. 289 00: 12: 51494 -> 00: 12: 53027 Это не я, это? 290 00: 12: 53029 -> 00 : 12: 54 528 Да, я взял эти рукава 291 00: 12: 54530 -> 00: 12: 56397 в костюме магазин . вниз блока 292 00: 12: 56399 -> 00: 12: 59133 Просто хотелось бы видеть, что он будет чувствовать себя 293 00: 12: 59135 -> 00: 13: 01802 , чтобы быть серийным убийцей. 294 00: 13: 01804 -> 00: 13: 03838 Так что я вытащил 295 00: 13: 03840 - -> 00: 13: 06807 бронирования фото татов Джаред Бриско в. 296 00: 13: 06809 -> 00: 13: 09110 Сейчас эта жидкость 297 00: 13: 09112 -> 00: 13: 12646 , что Уинтроп отправлено нам его разорвала палец в это смесь 298 00: 13: 12648 -> 00: 13: 16217 физраствора и Cryers # 2 Vermillion Ink. 299 00: 13: 16219 -> 00: 13: 18686 Позвольте мне угадать. Используется в татуировках. 300 00: 13: 18688 -> 00: 13: 20254 Ну, не просто какие-то татуировки.













































































































































































































переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
255
00:11:11 461 --> 00:11:13 494
я по-прежнему получать взносы

256
00:11:13 496 --> 00:11:15 563
для сохранения его имя.ветровому 257
00:11:15 565 --> 00:11:16 931
это называется вымогательством.ветровому 258
00:11:16 933 --> 00:11:18 733
, такое страшное слово.ветровому 259
00:11:18 735 --> 00:11:21 235
посмотрите, если вы ребята хотят
ареста меня, вперед,ветровому 260
00:11:21 237 --> 00:11:23 838
но знаю, что мой адвокат
Придется мне и о

261
00:11:23 840 --> 00:11:26 173
в Лас-Вегасе минуту.ветровому 262
00:11:26 175 --> 00:11:27 975
вы? Вы хороший?ветровому 263
00:11:27 977 --> 00:11:29 644
мне, слишком.ветровому 264
00:11:34 049 --> 00:11:36 150
есть ваш текст.ветровому 265
00:11:36 152 --> 00:11:37 985
Пожалуйста, расскажите мне
у вас ответы.ветровому 266
00:11:37 987 --> 00:11:41 689
хорошо, давайте начнем с
пальцем в jar.ветровому 267
00:11:41691 --> 00:11:43 157
сейчас, он включает
в

268
00:11:43 159 --> 00:11:45 726
палец не была приостановлена
в соленых и крови ... ветровому 269
00:11:45 728 --> 00:11:48 963
как я ожидал ...
но соленых и что-то другое.ветровому 270
00:11:48 965 --> 00:11:51 399
я направил его для
вспомогательные устройства для анализа.ветровому 271
00:11:51 401 --> 00:11:53 100
и вы обязательно

272
00:11:53 102 --> 00:11:55 703
Это пол Кэрен Майес Уинтроп на палец.
.ветровому 273
00:11:55 705 --> 00:11:57 138
и завершится в.ветровому 274
00:11:57 140 --> 00:11:59 373
кроме I найти кровь на Вища.
а также,ветровому 275
00:11:59 375 --> 00:12:00 741
пол Кэрен Майес Уинтроп кровь?ветровому 276
00:12:00 743 --> 00:12:02 009
именно
i мысли.ветровому 277
00:12:02 011 --> 00:12:03 411
и потому, что мы скажем
с двойни,ветровому 278
00:12:03,413 --> 00:12:05 546
в целях
отличить их,ветровому 279
00:12:05 548 --> 00:12:07 648
Я сбежал в
антитела профиль.ветровому 280
00:12:07 650 --> 00:12:10 818
не только не Кэрен Майес Уинтроп,
но выборку женщин.ветровому 281
00:12:10 820 --> 00:12:13 187
двух женщин,
если быть точным.ветровому 282
00:12:13 189 --> 00:12:14 789
идентичных близнецов.ветровому 283
00:12:14 791 --> 00:12:17 825
сколько крови нашли ли вы?
а также,Есть лишь

284
00:12:17 827 --> 00:12:21 729
пару доступной следов
для тестирования, но посмотрите.ветровому 285
00:12:34 943 --> 00:12:37 211
он был не только
отправить нам сообщение.ветровому 286
00:12:37 213 --> 00:12:40 848
Кэрен Майес Уинтроп направил нас
a орудия убийства.ветровому 287
00:12:48 490 --> 00:12:49 857
вы забивает гол.ветровому 288
00:12:49 859 --> 00:12:51 492
я знаю.ветровому 289
00:12:51 494 --> 00:12:53 027
Это не у меня,?ветровому 290
00:12:53 029 --> 00:12:54 528
Да, я вас заберут эти гильзы

291
00:12:54 530 --> 00:12:56 397
на купальный костюм магазин
вниз блок.ветровому 292
00:12:56 399 --> 00:12:59 133
просто хотела посмотреть, что
он будет чувствовать себя

293
00:12:59 135 --> 00:13:01 802
в качестве серийный убийца.ветровому 294
00:13:01 804 --> 00:13:03 838
я потянуть

295
00:13:03 840 --> 00:13:06 807
Заказ фото
от Джаред Franchitti, изготавливавшихся.ветровому 296
00:13:06 809 --> 00:13:09 110
теперь, эта жидкость

297
00:13:09 112 --> 00:13:12 646
, Кэрен Майес Уинтроп направил нам его
разорвала палец в - это смесь

298
00:13:12 648 --> 00:13:16 217
соленой решение
и Cryers #2 Вермильон чернила.ветровому 299
00:13:16 219 --> 00:13:18 686
позвольте угадать.
используется в тату.ветровому 300
00:13:18 688 --> 00:13:20 254
а также,Не просто какие-то есть татуировки.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: