Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Руководство пользователя Bluedio Т2С Bluetooth-гарнитура Читать эту инструкцию внимательно и полностью перед использованием продукта. Важная информация по безопасности • Не слушайте на высоких уровнях громкости в течение длительных периодов времени, чтобы предотвратить повреждение слуха. • Не используйте продукт, если есть потенциал опасность. • Не включайте слишком высокий уровень громкости, чтобы услышать звуки вокруг вас, убавьте громкость, если вы чувствуете шум в ушах или объем слишком высокой. • Не используйте изделие в среде, которая требует вашего особого внимания (например, в пробке ). • Храните изделие, принадлежности и упаковка деталей в недоступном для детей, для предотвращения несчастных случаев и удушья опасности. • Всегда держите продукт сухим, чтобы избежать коррозии. • Не используйте продукт, если вы чувствуете, очевидный дискомфорт, раздражение или есть другие неблагоприятные реакции. • Не подвергайте изделие воздействию экстремальных температур ниже -15 ℃ (5 ℉) или выше 55 ℃ (131 ℉), чтобы сохранить срок службы гарнитуры или батареи. В комплект поставки входит Т2С Bluetooth гарнитура 1шт кабель для зарядки 1шт USB Audio кабель 1шт Руководство пользователя 1шт Гарнитура Обзор зарядки аккумулятора и использовать только кабель для зарядки, поставляемый Bluedio или может привести к повреждению гарнитуры. Предупреждение Напряжение постоянного тока должно быть 5V и тока должен превышать 400 мА. Зарядка Гарнитура встроенный аккумулятор можно заряжать и не- съемная. Не следует заменить аккумулятор. 1. Выключите гарнитуру перед зарядкой. 2. Подключите меньший разъем зарядного кабеля к USB разъему гарнитуры; подключите другой разъем к USB разъему компьютера или другого зарядного устройства; светодиод загорается красным, и гарнитура заряжается. 3. Когда гарнитура полностью заряжена (около 1,5 ~ 2 часа), индикатор загорается синим или светодиод гаснет. Режим Сопряжение Удерживайте кнопку MF нажатой, пока не загорится индикатор синего цвета. Режим пересоединения Удерживайте кнопку MF нажатой, пока светодиодных мигает синим. Переключение гарнитуру удерживайте кнопку MF нажатой, пока светодиод не мигнет синим затем гаснет. Сопряжение гарнитуры с мобильным телефоном 1. Держите дистанцию между гарнитурой и мобильным телефоном (или другого устройства Bluetooth) в пределах 1 метра. Чем ближе, тем лучше. 2. Удерживайте кнопку MF нажатой, пока не загорится индикатор синий. гарнитура находится в режиме сопряжения. 3. Включите функцию Bluetooth вашего мобильного телефона, на котором начать поиск устройств Bluetooth. 4. Из найденных устройств Bluetooth, выберите "t2s", чтобы установить соединение Bluetooth к гарнитуре. Если необходимо, введите код PIN thedefault "0000". 5. После того, как гарнитура сопряжена с мобильным телефоном, индикатор мигает синим цветом. Внимание: Если сопряжение не является успешным в течение 60 секунд, индикатор гаснет, и спаривание Bluetooth заканчивается. Повторите процедуру сопряжения. Отключение гарнитуры с мобильным телефоном 1. Включите гарнитуру. 2. Или выключите функцию Bluetooth на вашего мобильного телефона. 3. Или взять гарнитуру с вашего мобильного телефона (20 м 60 футов) от, или даже дальше. Повторное подключение гарнитуры паре с вашего мобильного телефона 1. Держите дистанцию между гарнитурой и мобильным телефоном (или другого устройства Bluetooth) в пределах 1 метра. Чем ближе, тем лучше. 2. Удерживайте кнопку MF нажатой, пока светодиод не мигнет синий. Гарнитура находится в режиме пересоединения. 3. Включите функцию Bluetooth вашего мобильного телефона. Гарнитура автоматически подключится к ней. Отвечая на вызов Когда приходит вызов, светодиод мигает синий; нажмите кнопку MF раз, или использовать ваш мобильный телефон, чтобы ответить на это. Завершение вызова Нажмите кнопку MF раз. Или использовать ваш мобильный телефон, чтобы закончить его. Отклонение вызова Услышав звуковой сигнал, держите кнопку MF нажатой в течение около 2 секунд или использовать ваш мобильный телефон, чтобы отклонить его. Ожидание вызова (должны поддерживаться вашим мобильным телефоном) Когда вы по вызову 1, наступает вызов 2; ответить вызов 2 и держать вызова 1: удерживать кнопку MF нажатой в течение около 2 секунд. Когда вызов 2 концы, чтобы вернуться к позвоните 1: удерживать кнопку MF нажатой в течение около 2 секунд Повторный набор последнего вызова дважды нажмите кнопку MF. Голосовой набор (должны поддерживаться вашим мобильным телефоном) Удерживайте кнопку нажатой в течение MF около 2 секунд. Голос быстрое выбор Переключите гарнитуру, нажмите кнопку MF и кнопкой Vol- один раз в то же время, чтобы выбрать английский / китайский / французский . / Испанский приглушения Когда вы находитесь на вызов, держать кнопку нажатой, чтобы Vol- отключения микрофона; держать Vol + кнопку нажатой, чтобы отменить приглушение. Аудио обмена Подключите гарнитуру с мобильным телефоном через Bluetooth, а затем подключить гарнитуру к другому наушники через аудио-кабель. Будучи приемник Bluetooth Подключите гарнитуру с мобильным телефоном через Bluetooth, то подключите Гарнитура к усилителю с помощью аудио кабеля. Линия в связи подключить гарнитуру с мобильным телефоном с помощью аудио кабеля. (в этом режиме гарнитура не может быть использована для связи) корректировка EQ (только в режиме Bluetooth) Когда гарнитура воспроизведения музыки, нажмите Vol + кнопку и кнопку Vol- один раз в то же время. Трек воспроизведения / паузы Приостановка дорожки: нажмите выключатель колеса сразу возобновить дорожки:. Нажмите переключатель колеса снова Трек выбор / регулировка громкости Перейти к следующей дорожке: толчок переключатель колеса вниз Перейти к предыдущей дорожке: установите переключатель коробки до громкость до: нажмите кнопку Vol (+) один раз (по максимуму, есть звуковой сигнал) Уменьшите громкость: нажмите Vol (-) кнопку один раз (до минимума, существует звуковой сигнал) Технические характеристики: Драйвер единиц: 2 колонки (57 мм) Тип датчика: динамическая версия Bluetooth V4.1: Частотный диапазон: 2,4 ГГц-2.48GHz Рабочее расстояние: до 10 м (свободное пространство) Профили: A2DP, AVRCP, HSP, HFP спикер полного сопротивления: 16Ω Частотный диапазон: 20-20KHz Чувствительность: 110 дБ THD: <0,1% Время проигрывания музыки: около 40hrs Время разговора: около 45hrs Резервное время: около 1625hrs (около 50days) Полностью заряженный время: о 2 часа Операционная среда: -10 ℃ до 50 Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления, мы приносим свои извинения за причиненные неудобства. Справка 1.Headset не может быть в паре с вашего мобильного телефона. Решение: Убедитесь, что ваш мобильный телефон поддерживает УГ или HF профиль , Проверьте, если функция поиска Bluetooth вашего телефона включена. Проверьте, если ваш мобильный телефон выключен. Проверьте, если расстояние между гарнитурой и телефоном превышает 10 млн. 2.Headset не может быть включен. Решение: батарея разряжена. Зарядите аккумулятор. 3.CAN аккумулятор должен быть заменен? Ответ: Батарея не является съемной и не могут быть заменены. 4.can гарнитура используется во время вождения? Ответ: Не использовать гарнитуру в среде, которая требует вашего особого внимания , Если необходимо, используйте его для общения. 5.Bluetooth подключение внезапно прерывается в 10 метра. Решение: Проверьте, есть ли металла или другого материала вмешательства с передачей. 6. Нет звукового сигнала Решение: Проверьте, если гарнитура выключена. Проверьте сопряжение гарнитуры. При необходимости, сопряжение гарнитуры с аудио источника снова. Проверьте подключение к источнику звука. Громкость регулируется слишком низка, увеличьте громкость. 7.Can гарнитуру можно использовать для управления приложениями на вашем мобильном телефоне. Ответ: Настройки ПО приложений может изменяться, таким образом, некоторые приложения не могут контролируется гарнитуры. 8. Гарнитура не может быть пополнен. Решение: Проверьте подключение USB пробки. Если необходимо, удалите кабель USB и подключите снова. Включите гарнитуру, то выключите его. Режим d'амплуа де Bluedio Т2С шлем Règle де Sécurité Залить utiliser justement др рения CE шлем, veuillez лир minutieusement се Мануэль d'амплуа др ле concerver Bien. Faites внимание AUX règles CI-нижние белье Quand Vous utilisez се Casque. Éviter Отан Que можно d'обличитель стороны ООН сын Trop Haut залить prévenir ООН Dommage auditif. Залить страховщик ла Sécurité, veuillez arrêter d'utiliser l'écouteur, си Vous êtes данс ипе circonstance Квай в ООН опасности potentiel. Contrôlez sainement ле объем и др Temps d'ле écouter де се шлем. Ne па Hausser Trop ле громкости де manière Que Vous n'entendez PAS ле сыновей ambiants. Си Вос oreilles bourdonnent НУ Vous haussez Trop ле объем, veuillez baisser ле объем. На пе предложить па d'utiliser се Casque Au Кур де-ла-Conduite. Au Кур-де-ла данс Conduite НУ ипе circonstance Квай в ООН опасности potentiel, veuillez éviter d'utiliser ле шлем залить écouter De La Musique, appeler НУ répondre ООН телефону, залить éviter де l'distraire внимание. Quand ле объем EST адаптируется, veuillez éviter де Hausser continûment ле объем дю Casque. Posez ле шлем данс ип endroit Квай Текущая intouchable AUX Enfants залить éviter использование UNE injuste AUX Enfants др виновник ООН опасность funeste. Éviter де Toucher L'Eau Au шлем Au Кур де Faire са туалетная залить éviter ип Dommage дю Casque ET ле тембр. Si Vous sentez мал, ипе ощущение де стимуляция OU d'Autres реакций генов, veuillez arrêter де utiliser Tout де люкс. Ne Faut па Conserver НУ utiliser CE Casque без UNE circonstance Dont ла температуры Au-де нижние белье -15 ℃ (5 ℉) НУ о-де Dessus 55 ℃ (131 ℉), Sinon ля ви де дю Casque ET де батареи ва réduire. Зарядка и др Аккумулятор: Quand Vous заряд мск écouteur АВЭК ООН кабеля де заряд, veuillez Проверить Que ле кабеля де заряд Текущая оригинал. Avertissement: Il Faut зарядное мск écouteur АВЭК ле кабеля де заряда coordonné, ле-де-кабеля зарядки Квай n'est па coordonné ва Blesser l'écouteur де плюс, ле напряжение DoIt существования плюс-де-5В, ла quantité d'être Électricité DoIt плюс-де-400mA (5V / 400mA). Зарядное устройство ле шлем: Се шлем использовать ла Аккумулятор Квай n'est па démontable. Ne па-де-essayer puiser ла Аккумулятор де се шлем залить éviter де ле Blesser Casque. 1. Avant зарядное ле шлем, veuillez éteindre ле шлем. 2. Insérer ле-кабель USB-де-заряд данс ле гнездо дю Casque, d'AUTRE бой-де-кабеля USB insère Dans ле CHARGEUR USB НУ l'Autre диспозитив де плату. Ла заряд ва commencer др ле Voyant румяна Reste Lumineux сюр-ле-шлем. 3. Ил Faut ENVIRON 1,5-2 Heures залить Que ле шлем Текущая complètement заряд, апре ля заряд terminée, ле Voyant блю Reste Lumineux НУ-ла-румяна s'éteigne. Режим d'appariement: Pressez longuement ле бо
переводится, пожалуйста, подождите..
