Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Эй, спускайтесь, маленький коротышка! И останусь Patch сталкивается ему идти дальше, выбраться отсюда, или я черный ваша вторая соглядатай. Где я был? Девять ... еще три. Двенадцать и одна, две, три. Вот пятнадцать! Они те,! Принимая Tibs как бутылка Вот это да! Что ... Гораций, посмотрите, что мы мерзавец! Полосатый кот! все щенки лают и yipping ха-ха-ха! Хо-хо-хо! Как вы любите полосатый кот рагу? Или кошка Cassarole? Ха-ха-ха-ла-режим! Лондон. Сумерки кора работает и вскоре Pongos знаю хорошие новости. Пердита Что это Понго? Что это такое? Pongo Это Дог. Он имеет новости для нас. Он встретит нас на Примроуз-Хилл. Пердита How'll мы выходим? Pongo заднее окно спальни. Это всегда открыты немножко. Давай. Примроуз-Хилл. Великий датчанин Гав! Гав! Pongos, вы сделали это. Хорошо. Pongo Что за слово? Что нового? Пердита ли они нашли наши щенков? дог Они были расположены где-то к северу отсюда в Саффолк. Пердита О, слава Богу,! Дог Вы можете оставить на ночь? Pongo Ах, да, конечно. Пердита Мы можем оставить право от отеля. Дог Хорошо. Я пойду по мере Caruden пути и дать вам инструкции. Когда вы достигнете Withermarsh контактную старый Towser. Он направит вас к полковнику и полковник примет вас к вашим щенков на месте De Vil. Пердита De Vil? Pongo De Vil место? Пердиты Ах Понго, это был ее! Дог О, кто-то вы знаете? Понго Точно, нет времени, чтобы объяснить они бегут Пердита Я надеюсь, что мы еще не поздно. Дог Удачи Понго! Если вы потеряете свой путь свяжется лай цепной. Они будут стоять на! Понго и Perdy продолжают работать в течение всей ночи. Это не имеет значения, дождь или снег ... Капитан Любые новости полковник? Полковник No. Не взрыв вещь. Они потеряли или захвачены в плен, или что-то или другое. Кто знает, что. Tibs полковник, вот идет автомобиль. Полковник Ну, что, Tibs. Не будь смешным. Они не будут вождения. Tibs Да, я знаю, сэр, но она идет в ад зале. Это ... это мешает в ворота! Полковник Это? Ну, черт все это! Лучше посмотреть, что случилось. О двойном человека. На двойной! Tibs Да, сэр! полковника взять на себя, капитан. Капитан ладно, сэр. Ад зал. Cruella Приехал. Мне жаль, г-н Симпкин. Ответ: нет, нет, нет. Шесть вниз, четыре идти. У меня нет времени спорить. Это должно быть сделано сегодня. ... это должно быть да или нет вопрос, инспектор? Вы понимаете? Сегодня! Но они не достаточно большой. Вы не могли получить полдюжины пальто из всей орава. Coats! Пальто для собак из кожи? Мы решим для полудюжины! Мы не можем ждать! Полиция во всем мире. Я хочу работу сегодня вечером! Как живется мы будем это делать? как угодно. Отравить их, утопить их, колотить им в голову. У тебя есть хлороформ? Ни капли. И никакие эфир "е-е-Ther" Eye-Ther. Мне все равно, как вы убиваете животных, но сделать это ... и сделайте это сейчас! Ой, пожалуйста, мисс. Пожалейте. Можем ли мы увидеть остальную часть шоу в первую очередь? Мы хотим, чтобы "Что мое преступление?" Итак, слушайте, вы, идиоты! Я вернусь утром и работу лучше сделать, или я ... я позвоню в полицию! Вы понимаете? Я думаю, что она означает, что он. Ах ... мы покончим с этим, как только шоу закончилось. ... то, пожалуйста, войдите, сэр? шепчет Эй дети, вы бы лучше убраться отсюда, если вы хотите чтобы сохранить вашу кожу. Но как? Тише. Там это дыра в стене, там дверь. Давай трясти ногой. Psst. Дети, следуйте за мной. Эй Джаспер, посмотрите! Ха-ха-ха-ха! Это старая Meathead. Да, то, что вы знаете .... Старый Meathead Fauncewater? Да ладно, не толпа. Один за один раз. Один на один раз! Теперь для нашего последнего участника, в этот вечер встретиться с господином Персиваль Fauncewater. Г-н Персиваль Fauncewater если панель не может угадать ваш необычное преступление в десяти вопросов, которые вы будете получать за две недели отпуска на морском курорте с оплатой всех расходов. То есть после того как вы заплатили свой долг обществу. Теперь, кто возьмет на себя первый вопрос? Инспектор? Может ли ваша преступление классифицируется как воровство? Кража со взломом? Выпрямите! Формируют очередь ... вдоль стены. Привязать его. Г-н Fauncewater является охранная по торговле, но в этом случае его преступление не было ограбление. Мне очень жаль, ответа нет Джаспер и Гораций не смеяться Один вниз, девять идти. Мисс Birdwell? Если ваше преступление не было ограбление ты ... Ах, боже мой, что я имею в виду, делать что-то насильственного характера, то есть ... Ну, мисс Birdwell мы мало времени. Ах, да, конечно. Так извините. Разве вы кого-то в? О. Мне очень жаль, что нет. Два вниз восемь идти. Г-жа Симпкинс? удачливым PSST. Эй, парень, давай. Ладно. Может быть нарушение городской постановления? ... эх нет. Эй выйти из Кстати, вы немного коротышка! Три вниз, семь пойти. Инспектор? Очень странно, я должен сказать. Конечно, это преступление мог ... Я ужасно жаль, что я боюсь, что мы не хватит времени. Разве это не всегда так! Можно ли мистер Fauncewater вернуться на следующей неделе? Тогда мы могли бы закончить небольшую игру. Спокойной ночи аудиторию. Увидимся на следующей неделе в это же время на "Что мое преступление?" Ах, да ладно. Давай Горация. Давайте идти с ней я pop'em на голове, что вы делаете в skinnin " О, нет, вы не Джаспер! Я поп им, а вам это в skinnin " Эй Горация! Смотреть! Они ушли. Они летели курятник. Право через это отверстие. Вот, возьмите факел. Мы будем запускать им, пред тобою можете сказать: "дело в шляпе" Они обнаруживают, щенки подъем по лестнице вверх Там они идут, Горация, вверх по лестнице свистом Здесь щенков, вот щенков! Давай теперь. Не ходите скрывался от дяди Ol 'Джаспер, хе-хе. Я не собираюсь вам больно. Я думал, что мы собирался поп 'Em прочь. Заткнись! Возьмите косоглазие там. Я проверить эти два других номера свист Здесь щенков! Выходи! Давай, где вы находитесь Они выходят из-под кровати Гораций! О! Это паршивый полосатый кот. Он главарь! Голова им, выключен. Голова 'Em --- Вы головотяпство болван! Вернись! Вернуться сюда! Тссс. Вот они. Double-crossin "Маленький twerps, втягивание" стукач на нас! После того как мы позаботились о 'Em. Там это благодарность за вас. Это не справедливо Джаспер. Гораций! Там они идут! сержант? Я говорю сержант! Извините. Нет времени, чтобы объяснить. Занят сэр. Закрой дверь, Горация. Мы будем закрывать в на 'Em. Хватит этого "кольца вокруг розовой". О, Понго, я боюсь, что мы потеряли. Это не может быть далеко лает ей-богу! Это не может быть лает Pongos отвечая Grr. воет Это полковник. Давай таким образом. Полковник? Вы полковник? В ворота для Hell Холла Ой, Pingo! Э-э-э-э Понго? Наши щенки, они все в порядке? Нет времени объяснять. Там беда. Большой ажиотаж. Пойдем! Следуйте за мной! Ах-ха-ха-ха. Теперь у нас есть 'Em Горация. Они закончились в комнату в тот момент Pongos прийти в два рычащий фурии аварии через окно и бросаются на людей, чтобы спасти щенков Что у нас здесь? Пара пятнистых гиен? Давай Горация. Дайте 'Em за что. Я рядом с тобой, парень. Э-э ... о! Вы неуклюжим ком! Я выбью пятна от вас. Отпустить! Отпусти! Ну, Джордж! Ты mangry дворняга! Я выбью свой Блинкин 'перекрыть Pongo кусает его Ой! Blast 'Em Tibs. Дайте 'Em за что. Нет, нет, полковник! Отступление, отступать! Он вел щенки через открытое окно Да ах, да, конечно. Отступление! Отступление на двойной! Помогите, Джаспер! Вытащи меня отсюда! Эй Гораций, что они борются грязный. Ой, ой, ой! Он падает на огне Ой, ой, ой. Джаспер! Гораций! Пошли Perdy. Давайте идти. Я кожа каждый из них пятнистые гиены, если это последнее, что я делаю. Папа! Мама! Я скучал по тебе мама! Здесь мы мамочка! О, милые мои .... Мои милые. Как вы нас нашли? Ха-ха. Повезло! Патч! Перец! О папа! И Rolly, подлец! Ты принес мне что-нибудь поесть? Ха-ха! Все здесь? Все пятнадцать? в два раза больше папа. В настоящее время существует 99 из нас! Что Девять --- девяносто девять! О, где же они все берутся? Что она хочет от так много? Она собирается сделать пальто из нас. Она не могла, что они в шоке , это так. Собаки-скины пальто. О, собака-скины пальто! Давай, Tibs! Но это правда, сэр. Гораций и Джаспер, собирались поп нас с и ... кожа нами! Она дьявол! Ведьма! Что мы будем делать? Мы должны вернуться в Лондон, как-то. Что с остальными? Что будет они делают? Perdy, мы будем принимать их домой с нами ... все из них. Наши питомцы никогда не превратить их. Полковник, сэр, огни на дороге. Это грузовик headin "этот путь. Это Бадунс, Гораций и Джаспер. Они следуют наши следы. Ну, у нас есть 'Em меньшинстве, TIBS. Когда я подам сигнал мы атаковать. Полковник, сэр. Я боюсь, что будет иметь катастрофические последствия. Гм! О, так думаете? Он прав. Нам лучше работать для него. Из спине, через пастбище. Спасибо, сержант, полковник, капитан. Да благословит вас всех! Как мы можем отблагодарить вас? Гм! О, нет, вообще ничего! Все в исполнении служебных обязанностей. Это верно, сэр ... рутина. Лучше быть выключен. Там они приходят. C'mon дети, спешите. Удачи, Pongos! И не бойтесь. Мы будем держать их, "до победного конца капитан дает сигнал Теперь, что это такое? Из моего пути вы лай haysack или я выбью свой blinckin "перекрыть! Они не здесь. Они прячутся на сеновале. Дайте мне матч. Мы сожжем им, вне. Готов капитан? Цель ... огонь один. Огонь два. Эй, там они идут маленькие фискалов. Давай Гораций, назад к грузовику. Мы поедем им, от в полмили в мосте Они должен быть где-то здесь, где-то. Джаспер, я думал. Теперь Гораций. Что делать, если они пошли вниз замер вверх ручей ... так вот, чтобы не оставить своих следов ? О, Гораций, ты идиот! Собаки не то, что умный. Все понятно, Perdy. Все ясно. Мы дали 'Em скольжения! Разве мы не папа? Они даже не видят нас, Patch! Тише детей. Дети, тсс. Мои ноги становятся скользкими. Жаль, что мы могли ходить по снегу. Нет сынок, мы не можем оставить следы. Ну, любой признак них? Не так много, как один цветущий след.
переводится, пожалуйста, подождите..