He turned to his wrestler and asked him how he felt. But the man lay q перевод - He turned to his wrestler and asked him how he felt. But the man lay q русский как сказать

He turned to his wrestler and asked

He turned to his wrestler and asked him how he felt. But the man lay quite still and quiet, he could neither speak nor move.

"He cannot speak, my lord," said one of the noblemen. So the duke ordered his men to carry his wrestler away.

"What is your name, young man?" he asked of Orlando.

"Orlando, my lord, the younger son of Sir Rowland."

"Your father was my enemy," said the duke. "I would have been better pleased with your brave deed if you had told me of another father."

Then the duke and his lords and his servants went away, and Orlando was left alone with Rosalind and Celia. The girls went up to Orlando and praised him for his bravery. Celia was sad that her father had spoken so unkindly to Orlando. And Rosalind, taking a gold chain off her own neck, gave it to him. She would have given him a richer gift, she said, if she had not been only a poor girl. Orlando loved them both for their goodness, but he loved Rosalind so much that he made up his mind to marry her one day, if she would agree to marry him.

Meanwhile the duke was angry with Orlando, the son of his enemy, for having defeated his wrestler, and he was angry with Rosalind for having given Orlando her gold chain.

The more the duke thought of these things, the angrier he grew. At last he told Rosalind to leave his castle.

"If you are found even twenty miles from here within the next ten days, you shall die," he said.

Celia was very sad at her father's cruelty to Rosalind, who was so dear to her. She begged the duke not to be so unkind, but he refused to listen to her. Then she told him that if he sent Rosalind away, he must send her away, too, because she could not live without Rosalind.

"You are a fool!" her father shouted. He told Rosalind that she would be killed if she did not go at once.

But Celia would not let Rosalind go alone. So they made up their minds to travel together to the forest of Arden, where Rosalind's father and his friends were hiding. They knew they might meet robbers on their way, so Celia stained her face to make it look sunburned, and dressed herself like a poor country girl. Rosalind put on boy's clothes, and took a little axe and spear with her.

Now the duke, Celia's father, had a jester called Touchstone. This jester was a very funny fellow who was always talking nonsense and joking. He was very fond of his young mistress Celia.

"What if we took Touchstone with us?" said Rosalind when they were ready to start on their way. "Will he not be a comfort to us?"

"He will go all over the wide world with us," said Celia. "Let me ask him to come."

So when Rosalind and Celia went off to the forest, kind Touchstone led the way. In his red clothes, with the bells on his cap jingling, he cheerfully stepped out in front of them, carrying their bundle of food and clothes. And when night fell and the forest was dark, and Rosalind and Celia grew tired and sad, Touchstone's merry face and the jokes he made, soon cheered the two girls up again.

While these things were happening, Oliver was planning how to kill Orlando. He hated him all the more when he heard people praising him. He made up his mind to have him murdered in some way or other.

Adam, the old servant, warned Orlando of the danger. Orlando decided to go to the Forest of Arden, and Adam said he would go with him as well.

Orlando had no money, but Adam gave him all his savings, and so they too went off to the Forest. Far away, in the woods Rosalind's father and his friends led a happy life together. They hunted wild animals, and had plenty of good food. They often feasted under the thick green trees. As they feasted together one day, a young man rushed out from among the trees, his drawn sword in his hand.

"Stop, and eat no more!" he cried.

The duke and his friends asked him what he wanted.

"Food," he said. "I am almost dying for want of food."

They asked him to sit down and eat, but he refused because an old man who had followed him out of deep love was in the wood, dying of hunger. He said he would eat nothing until he had first fed him.

The young man was Orlando, and when the duke and his followers had helped him to bring Adam to where they were, and fed them both, the old man and his young master grew quite strong again. When the duke learned that Orlando was the son of his friend Sir Rowland, he welcomed him and the faithful old servant more warmly still.

So Orlando lived happily with the duke and his friends in the forest, but all the time he was thinking of Rosalind. Every day he wrote poems about her, and pinned them on trees in the wood or carved them deep in the bark of the trees.

Now Rosalind and Celia and Touchstone had also come safely to the forest, and were living in a little cottage that belonged to a shepherd there.

Rosalind loved Orlando as much as he loved her, and when she read the verses that Orlando had left on the trees, she was happy, for she knew that he had not forgotten her.

At last one day she and Celia met Orlando. He did no
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Он обратился к его борец и спросил его, как он чувствовал. Но человек лежал еще довольно и тихий, он не мог ни говорить, ни двигаться.«Он не может говорить, мой лорд,» сказал один из дворян. Так герцога приказал своим людям унести его борец.«Что такое, ваше имя, молодой человек?» он спросил Орландо.«Орландо, мой лорд, младший сын сэра Роуленда.»«Твой отец был мой враг,» сказал герцог. «Я был бы лучше доволен ваш храбрый поступок если вы сказали мне о другом отца.»Затем герцог и его лордов и его слуги ушли, и Орландо остался наедине с Розалинд и Селия. Девочки выросли в Орландо и похвалил его за храбрость. Селия было грустно, что её отец говорил так unkindly в Орландо. И Розалинд, принимая золотую цепочку от шею, подарил ему. Она бы дал ему подарок богаче, сказала она, если она не была только бедная девочка. Орландо любил их обоих за их доброту, но он любил Розалинд так много, что он сделал свой ум, чтобы жениться на ее один день, если она согласится выйти за него замуж.Тем временем герцог огорчился с Орландо, сына своего врага, для обыграв его борец, и он был сердит с Розалинд за предоставленную Орландо ее золотую цепочку.Чем больше герцог думал, эти вещи, злее он вырос. Наконец он сказал Розалинд оставить свой замок.«Если вы найдены даже в двадцати милях от здесь в течение десяти дней, вы должны умереть,»-сказал он.Селия было очень грустно на ее отца жестокость к Розалинд, который был столь дорогие ей. Она умоляла герцог не быть так злой, но он отказался слушать ее. Затем она сказала ему что если он отослал Розалинд, он должен отправить ее прочь, тоже, потому что она не может жить без Розалинда.«Ты дурак!»-кричала ее отец. Он сказал Розалинд, что она будет убита, если она не идти сразу.Но Селия не отпускал Розалинд идти в одиночку. Так они сделали их умы вместе поехать в лес Арден, где прятались Розалинд отец и его друзья. Они знали, что они могли бы встретить грабителей на их пути, поэтому Селия окрашенных лице сделать это выглядеть загорелой и одет себя как девочка бедной страны. Розалинд на мальчика одежду и взял немного топор и копье с ней.Теперь герцога, Селия отец, был шутом, называется пробным камнем. Это Шут был очень смешной парень, который всегда говорить глупости и шутить. Он был очень любил его молодой любовнице Селия.«Что делать, если мы взяли Touchstone с нами?» сказал Розалинд, когда они были готовы начать на их пути. «Он не будет комфорт для нас?»«Он будет идти в широком мире с нами,» сказал Селия. «Позвольте мне спросить его приехать.»Поэтому когда Розалинда и Селия отправился в лес, вид Touchstone повел. В красной одежде с колокольчиками на его крышка Цзинлин, он бодро вышел перед ними, перевозящих их расслоение еды и одежды. И когда наступила ночь и леса было темно, и Розалинда и Селия вырос устал и грустно, пробным камнем в веселое лицо и шуток, которые он сделал, вскоре повеселел две девушки снова.Хотя эти вещи происходят, Оливер планирования как убить Орландо. Он ненавидел его тем более, когда он услышал люди хвалить его. Он сделал свой ум, чтобы его убили в некоторых так или иначе.Адам, Старый слуга, предупредил Орландо опасности. Орландо решил пойти в лес Арден, и Адам сказал, что он будет идти с ним, а также.Орландо не было денег, но Адам дал ему все свои сбережения, и поэтому они тоже отправились в лес. Далеко в лесу Розалинд отец и его друзей водить счастливой жизни вместе. Они охотились на диких животных и было много хорошей еды. Часто они пировали в густой зелени деревьев. Как они пировали вместе один день, молодой человек бросился из числа деревьев, Рисованные мечом в руке.«Стоп и едят больше нет!» он плакал.Герцог и его друзей спросил его, что он хотел.«Еда»,-сказал он. «Я почти умираю за неимением пищи.»Они попросили его сидеть вниз и есть, но он отказался, потому что старый человек, который за ним из глубокой любви было в лесу, умирают от голода. Он сказал, что он ел ничего до тех пор, пока он сначала кормили его.Молодой человек был Орландо, и когда герцога и его последователи помогли ему довести Адам туда, где они были и кормили их оба, старик и его молодой мастер выросла довольно сильный снова. Когда князь узнал, что Орландо был сыном своего друга сэра Rowland, он приветствовал его и верный старый слуга более тепло до сих пор.Так что Орландо жили счастливо с герцога и его друзей в лесу, но все время он думал о Розалинд. Каждый день он пишет стихи о ней и удержал их на деревьях в лесу или резные их глубоко в коре деревьев.Теперь Розалинда и Селия Touchstone безопасно также пришли в лес и жили в небольшом коттедже, которая принадлежала пастуху там.Розалинд любил Орландо, как он любил ее, и когда она читала стихи, которые покинули Орландо на деревьях, она была счастлива, ибо она знала, что он не забыл ее.Наконец один день она и Селия встретился Орландо. Он сделал не
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Он повернулся к своему борцу и спросил его , как он чувствовал. Но человек лежал совершенно неподвижно и тихо, он не мог ни говорить , ни двигаться. "Он не может говорить, господин мой," сказал один из вельмож. Так герцог приказал своим людям , чтобы нести его борцом прочь. "Как тебя зовут, молодой человек?" он спросил Орландо. "Орландо, господин мой, младший сын сэра Rowland." "Твой отец был моим врагом," сказал герцог. "Я был бы лучше доволен вашим мужественный поступок , если бы ты рассказал мне о другом отца." Тогда герцог и вельможи его и его слуги ушли, и Орландо остался наедине с Розалинд и Силия. Девушки подошли к Орландо и похвалил его за храбрость. Селия было грустно , что ее отец говорил так недобро Орландо. И Розалинда, взяв золотую цепочку с ее собственной шее, отдал ему. Она дала бы ему более богатый подарок, она сказала, если бы она не была только бедная девушка. Орландо любил их обоих за их доброту, но он любил Розалинда так сильно , что он решил жениться на ее один день, если она согласится выйти за него замуж. В то же время герцог был зол на Орландо, сына своего врага, за то , что победил своего борца, и он был зол на Розалинд за предоставленную Орландо ее золотую цепочку. Чем больше герцог мысль об этих вещах, то злее он вырос. В конце концов он сказал Розалинда , чтобы оставить свой ​​замок. "Если вы обнаружили даже в двадцати милях отсюда в течение ближайших десяти дней, то умрете," сказал он. Селия была очень грустно жестокости ее отца к Розалинд, который был так дорог ее. Она умоляла герцога не быть столь недоброе, но он отказался слушать ее. Тогда она сказала ему , что если он послал Розалинда прочь, он должен послать ее подальше, тоже, потому что она не могла жить без Розалинды. "Ты дурак!" ее отец кричал. Он сказал Розалинда , что она будет убита , если она не пошла сразу. Но Селия не позволил бы Розалинда идти в одиночку. Поэтому они приняли решение ехать вместе в лесу Арден, где скрывался отец Розалинды и его друзья. Они знали , что они могли бы встретиться с грабителями на своем пути, так что Селия окрашивали ее лицо , чтобы заставить это выглядеть загорелыми, и оделась , как бедной деревенской девушки. Розалинд надевать одежду мальчика, и взял немного топор и копье с ней. Теперь герцог, отец Селии, был шут под названием Touchstone. Этот шут был очень забавный человек , который всегда говорил чепуху и шутил. Он очень любил свою барышне Селия. " А что , если мы взяли Touchstone с нами?" сказал Розалинда , когда они были готовы начать на своем пути. "Будет ли он не быть утешением для нас?" "Он будет идти по всему миру широкий с нами" , сказала Селия. "Позвольте мне спросить его прийти." Так что, когда Розалинда и Селия ушла в лес, своего рода пробным камнем повел. В своей красной одежде, с колокольчиками шапку звоном, он бодро вышел перед ними, неся их связку еды и одежды. И когда наступила ночь и лес был темный, и Розалинда и Селия уставал и грустный, веселый лицо Touchstone в и шутки , которые он сделал, вскоре приветствовали две девушки снова. В то время как эти вещи происходили, Оливер планировал , как убить Орландо. Он ненавидел его , тем более , когда он слышал , как люди , восхваляющие его. Он решился , чтобы убить его в некотором роде или другим. Адам, старый слуга, предупредил Орландо об опасности. Орландо решил пойти в лес Арден, и Адам сказал , что пойдет с ним , а также. Орландо не было денег, но Адам дал ему все свои сбережения, и поэтому они тоже отправились в лес. Далеко, в лесу отец Розалинды и его друзья вели счастливую жизнь вместе. Они охотились на диких животных, и было много хорошей еды. Они часто пировали под толстыми зелеными деревьями. Когда они пировали вместе в один прекрасный день, молодой человек выскочил из - за деревьев, его обнаженный меч в его руке. "Стоп, и не едят не больше!" крикнул он. Герцог и его друзья спросили его , что он хотел. " Производство продуктов питания" , сказал он. "Я почти умираю из- за недостатка пищи." Они попросили его сесть и поесть, но он отказался , потому что старик , который последовал за ним из глубокой любви был в лесу, умирает от голода. Он сказал , что он не ел ничего , пока он не впервые кормила его. Молодой человек был Орландо, а когда герцог и его последователи помогли ему принести Адама туда , где они были, и кормили их обоих, старик и его молодой мастер вырос достаточно сильным снова. Когда герцог узнал , что Орландо был сыном своего друга сэра Rowland, он приветствовал его и верный старый слуга потеплее до сих пор. Так что Орландо счастливо жил с герцогом и его друзьями в лесу, но он все время думал о Розалинд , Каждый день он писал стихи о ней, и возлагали их на деревьях в лесу или вырезаны их глубоко в коре деревьев. Теперь Розалинд и Силия и Touchstone также пришел благополучно в лес, и жили в маленьком домике , который принадлежал пастуху там. Розалинд любил Орландо столько , сколько он любил ее, и когда она читала стихи , которые оставили на деревьях Орландо, она была счастлива, потому что она знала , что он не забыл о ней. в конце концов в один прекрасный день она и Селия встретил Орландо. Он не сделал нет





















































переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: