It's no one I know.

It's no one I know. "How can you sa

It's no one I know. "How can you say that?" "Because I saw him, Mr. Holmes. It was on that second night. Sir Robert turned and passed us, while the butler and I were hiding in the bushes like two rabbits, because the moon was shining that night. But we could hear the other man going behind. We were not afraid of him. So we got up when Sir Robert had passed us. We pretended that we were just having a walk in the moonlight. We went straight towards him. "Oh, hullo,' said I, 'who may you be?" I don't think he had heard us coming, so he looked over his shoulder with a face as if he had seen the devil himself He gave a loud cry and ran away as fast as he could in the darkness. Oh, yes, he could run! In a minute he was out of sight and hearin And who he was or what he was we never found. But did you see him clearly in the moonlight?" asked Holmes. "Oh, yes, I would recognize his yellow face again. What could he have in common with Sir Robert?" Holmes sat for some time thinking hard. Who sits with Lady Beatrice asked Holmes "She has a devoted maid, who has been with her for five years. There was a pause. to "And then," began Mr. Mason again why should Sir Robert want dig up a dead body?' Holmes sat up quickly. We only found it out yesterday after I had written to you. Yesterday Sir Robert went to London, so the butler and I went down to the crypt. It was all in order, sir, except that in one corner there was a bit of a human body. "You informed the police, I suppose?" "Well, sir," answered the man with a grim smile, I think it will don't interest the police. It was just the head and a few bones of a mummy, maybe a thousand years old. But it wasn't there before. That I'll swear and so will the butler. It had been hidden away in a corner and covered over with a board, but that corner had always been empty before.'

"What did you do with it?" asked Holmes. "Well, we just left it there.' "That was wise said Holmes. "You say Sir Robert was away yesterday. Has he returned?' "We expect him back today." "When did Sir Robert give away his sister's dog?' "It was just a week ago today. The dog was howling and Sir Robert got very angry. He caught it up and I thought he would kill it. Then he gave it to Sandy Bain, the jockey, and told him to take the dog to old Barnes at the "Green Dragon", for he never wished to see it again." Holmes lit his pipe and sat for some time in silent thought. "It's not clear to me yet what you want me to do in this matter, Mr. Mason," he said at last. "Can't you make it more definite?" Perhaps this will make it more definite, Mr. Holmes said our visitor. He took a paper from his pocket and, unwrapping it carefully, showed us a burned piece of bone. Holmes examined it with interest. "Where did you get it?" "There is a central heating furnaces in the cellar under Lady Beat- rice's room. The boy who runs the furnace came to me this morning with this thing. He had found it in the furnace. He did not like the look of it.' "Nor do I, 5 said Holmes. "What do you make of it,6 Watson?" "It is burned black, 7 said I, 'but there's no doubt that it is part of a human leg bone. "Exactly!" Holmes became very serious. When does the boy who runs the furnace leave the cellar?" "He leaves it every evening," said Mr. Mason. "Then anyone could visit it during the night?" "Yes, sir Can you enter it from outside?" asked Holmes again "There is one door from outside. There is another which leads up by a stair to the floor in which Lady Beatrice's room is situated.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Это один, что я знаю. «Как вы можете сказать что?» «Потому что я видел его, г-н Холмс. Именно на эту вторую ночь. Сэр Роберт повернулся и мимо нас, в то время как Батлер и я скрываются в кустах как два кроликов, потому что Луна светила, ночь. Но мы могли слышать другого человека, происходит позади. Мы не боялись его. Поэтому мы встали, когда сэр Роберт принял нас. Мы делали вид, что мы просто имея прогулку в лунном свете. Мы пошли прямо к нему. «Ах, Алло,' сказал, «кто вы может быть?» Я не думаю, он услышал нас, поэтому он посмотрел через плечо с лицом, как если бы он видел дьявола, сам он дал громкий крик и побежал прочь так же быстро, как он мог бы в темноте. Ах да, он может запустить! Через минуту он был из виду и Херин, и кто он или что он был мы никогда не нашел. Но вы видели его явно в лунном свете?» спросил Холмс. «Ах, да, я бы признать его Желтое лицо снова. Может он у общего сэр Роберт?» Холмс сидел на некоторое время, думая жесткий. Кто сидит с леди Beatrice спросил Холмс «она имеет преданных горничной, который был с ней на протяжении пяти лет. Там была пауза. чтобы «И затем» начал г-н Мейсон снова почему должны сэр Роберт хотят выкопать мертвое тело?» Холмс сидел быстро. Мы только узнал его вчера после того, как я писал к вам. Сегодня сэр Роберт отправился в Лондон, так что Батлер и я пошел в склепе. Это было все в порядке, сэр, за исключением того, что в одном углу там было немного человеческого тела. «Вы сообщил полиции, я полагаю?» «Ну, сэр,» ответил мужчина с улыбкой грим, я думаю, что это не интерес полиции. Это был просто голову и несколько костей мумии, возможно тысячи лет. Но он не был там раньше. Что я буду ругаться и так будет Батлер. Он был спрятан в углу и покрыты доской, но что угол всегда был пустым перед.» «То, что вы сделали с ним?» спросил Холмс. «Ну, мы просто оставил его там.» «Это был мудрый сказал Холмс.» Вы говорите, что сэр Роберт был вчера. Он вернулся?' «Мы ожидаем его обратно сегодня.» «Когда сэр Роберт отдать его сестра собака?» «Это было неделю назад сегодня. Собака завывает и сэр Роберт очень рассердился. Он догнал его и я думал, что он бы убить его. Затем он дал ей Sandy Bain, жокей и сказал ему, чтобы взять собаку в старых Барнс на «Зеленый дракон», он никогда не хотел видеть его снова.» Холмс зажгли его трубы и сидел на некоторое время в молчание мысли. «Это не ясно для меня, но что вы хотите меня сделать в этом вопросе, г-н Мейсон,» сказал он наконец. «Вы не можете сделать его более определенные?» Возможно, это сделает его более определенно, г-н Холмс говорит наш посетитель. Он взял бумагу из кармана и развертки тщательно, показал нам сожгли часть кости. Холмс рассмотрели его с интересом. «Где вы получили его?» «Есть центральное отопление печи в подвале под обслуживание леди Beat рис. Мальчик, который запускает печи пришел ко мне сегодня утром с этой вещью. Он нашел его в печи. Он не нравится внешний вид его.» «Ни я, 5 сказал Холмс.» Что вы делаете это, 6 Уотсон?» «Это сжигается черный, 7 сказал, что я, ' но нет никаких сомнений в том, что он является частью человеческая нога кости.» Точно!» Холмс стал очень серьезным. Когда мальчик, который запускает печи отправляется погреб?» «Он оставляет его каждый вечер»,-сказал г-н Мейсон. «Тогда кто-нибудь может посетить его в ночное время?» «Да, сэр, вы можете ввести его вне?» спросил Холмс снова «существует одна дверь от снаружи. Есть еще один, который ведет по лестнице на пол, в котором расположена комната леди Beatrice.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Это не тот, который я знаю. "Как ты вообще такое мог сказать?" "Потому что я видел его, мистер Холмс. Именно на этой второй ночи. Сэр Роберт повернулся и прошел мимо нас, в то время как дворецкий, и я прятались в кустах, как двух кроликов, потому что луна светит в ту ночь. Но мы могли услышать другой человек собирается позади. Мы не боялись его. Таким образом, мы получили, когда сэр Роберт передал нас. Мы делали вид, что мы были просто имея прогулку в лунном свете. Мы пошли прямо к нему. "О, привет, сказал Я, ', которые могут быть вам? "Я не думаю, что он слышал, нам подходит, так что он посмотрел через плечо с лицом, как будто он видел сам дьявол дал громкий крик и побежал прочь так быстро, как только мог, в темноте. О, да, он мог бежать! Через минуту он был вне поля зрения и hearin А кто он и что он был у нас не нашли. Но вы видели его ясно в лунном свете? " спросил Холмс. "О, да, я бы признать его желтое лицо еще раз. То, что он может иметь общего с сэра Роберта?" Холмс сидел некоторое время задумался. Кто сидит с леди Беатрис спросила Холмс "Она имеет преданную служанку, который был с ней в течение пяти лет. Там была пауза. В" А потом, "начал г-н Мейсон снова почему сэр Роберт хотите выкопать труп? " Холмс быстро сел. Мы только нашли его вчера после того как я написал вам. Вчера сэр Роберт отправился в Лондон, так дворецкий, и я пошел вниз в склеп. Это было все в порядке, сэр, разве что в одном углу было немного человеческого тела. "Вы сообщили в полицию, я полагаю?" "Ну, сэр," ответил человек с мрачной улыбкой, я думаю, что это будет не заинтересовать полицию. Это было просто голова и Несколько кости мумии, возможно, тысячи лет. Но не тут то было раньше. То, что я клянусь, и так будет дворецкий. Он был спрятан в углу и покрываются доске, но угол был всегда пуст, прежде чем "." Что ты сделал с ней? "спросил Холмс." Ну, мы просто оставили его там. "Это было мудро сказал Холмс." Вы говорите, сэр Роберт был далеко вчера. Имеет он вернулся? "Мы ожидаем, что его обратно сегодня." "Когда сэр Роберт отдать собаку сестры? "Это был всего неделю тому назад. Собака выла и сэр Роберт очень рассердился. Он поймал его, и я думал, что он убьет ее. Затем он дал его Сэнди Bain, жокея, и сказал ему, чтобы взять собаку к старой Barnes на "Green Dragon", ибо он никогда не желал, чтобы увидеть его снова. "Холмс закурил трубку и сидел некоторое время в молчаливом раздумье . "Это не для меня ясно, но то, что вы хотите, чтобы я сделал в этом вопросе, мистер Мейсон," сказал он наконец. "Разве вы не можете сделать его более определенно?" Может быть, это сделает его более определенно, мистер Холмс сказал наш гость. Он взял из кармана бумагу и тщательно разворачивает его, показал нам сожженный кусок кости. Холмс осмотрел его с интересом. "Где вы его взяли?" "Существует центрального отопления Печи в подвале под Номер леди биений Райс. Мальчик, который работает печь пришла ко мне сегодня утром с этой вещью. Он нашел его в печь. Он не нравится внешний вид его. "И я не, 5 сказал Холмс." То, что вы делаете из него, 6 Ватсон? "" Это сжигается черный, 7 сказал я ", но нет никаких сомнений, что она является частью человеческой кости ноги. "В точку!" Холмс стал очень серьезным. Когда мальчик, который работает печь покинуть подвал? "" Он оставляет каждый вечер, "сказал г-н Мейсон." Тогда кто-то может посетить его в ночное время? "" Да, сэр Вы можете ввести его снаружи? "Спросил Холмс снова "Существует одна дверь снаружи. Существует еще один, который ведет от лестницы к полу, в какой комнате леди Беатрис находится.

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
это не одна я знаю ".как ты можешь так говорить? "потому что я видел его, мистер холмс.он был на второй день.сэр роберт повернулся и сдал нас, в то время как батлер, и я прятался в кустах, как двух кроликов, потому что луна светит в ту ночь.но мы смогли услышать другой мужчина будет позади.мы не боимся его.так у нас, когда сэр роберт принял нас.мы делали вид, что мы просто ходить в лунном свете.мы направились прямо к нему ".о, боже правый, - сказал я, "который может быть вы?"я не думаю, что он слышал, мы пришли, чтобы он выглядел на плечо, с лицом, как если бы он был сам дьявол дал громкий плач и сбежал, как только мог, в темноте.о, да, он мог бежать!через минуту он был из виду и hearin и кто он был или что мы так и не нашли.но вы видели его прямо в лунном свете? "попросил холмс ".о, да, я хотел бы признать его желтые глаза.что он может иметь общего с сэр роберт? "холмс сидел некоторое время думаю.кто сидит с леди беатриче попросил холмс "она преданная служанка, которая была с ней пять лет.последовала пауза."и потом, - начал г - н мэйсон снова почему сэр роберт хотят выкопать труп?холмс сел быстро.мы нашли только его вчера, после того, как я написал для тебя.вчера сэр роберт отправился в лондон, чтобы батлер, и я отправился в склеп.это все в порядке, сэр, за исключением того, что в углу стоял немного человеческого тела ".ты сообщил в полицию, я полагаю? "ну,сэр, - ответил человек с мрачной улыбкой, я думаю, что это будет не заинтересованы в полицию.это был просто голову и несколько костей мумию, может быть, тысячу лет.но это не было раньше.это я вам клянусь, и так будет - дворецкий.они были спрятаны в углу и закрывать в совет, но там всегда пустует до.

"что ты делал с ним?"попросил холмс ".ну,мы просто оставил его там. "это был мудрый сказал холмс".вы говорите, сэр роберт вчера был в отъезде.он вернулся? "мы ожидаем, что ему сегодня "." когда это сэр роберт отдать его сестры собаку? "это было ровно неделю назад.собака выл и сэр роберт очень разозлился.он поймал ее, и я думала, что он убьет его.затем он дал это сэнди бэйн, жокей,и сказал ему, чтобы взять собаку, чтобы старый барнс на "зелёный дракон", он не желает его видеть. "холмс зажег трубы и сидел на некоторое время в молчание мысли".- я не совсем понимаю то, что ты хочешь в этот вопрос, г - н мэйсон ", - сказал он на последней".ты не можешь сделать его более определенно? "возможно, это сделает его более определенной, мистер холмс, говорит наш гость.он принял документ из кармана и распаковывать его внимательно, показали нам сожгли осколок кости.холмс с интересом рассматривал это. "где ты это взял? "нет центрального отопления печей в подвале под леди избили - райс в комнате.мальчик, который работает в печи пришел ко мне утром, с этой штукой.он нашел его в печь.он не нравится ". я тоже, 5 сказал холмс."что вы об этом думаете, 6 уотсон?"это сгоревший черный, 7, сказал я, но нет никаких сомнений в том, что он является частью человеческой ноги кость ".точно! "холмс стала очень серьезной.когда мальчик, который работает в печи из подвала? "он оставляет каждый вечер ", - сказал г - н мэйсон."тогда кто - то мог туда ночью? "да, сэр, вы можете войти в него извне?"попросил холмс снова" есть одна дверь снаружи.есть и другая, которая ведет на лестнице, на пол, на котором леди беатриче комната находится.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: