Rise of Indigenous People Sets the Fashion Trend in BoliviaFor centuri перевод - Rise of Indigenous People Sets the Fashion Trend in BoliviaFor centuri русский как сказать

Rise of Indigenous People Sets the

Rise of Indigenous People Sets the Fashion Trend in Bolivia

For centuries the traditional dress of South America's indigenous people has been mocked as the garb of losers. The Indians lost power to the conquistadors, they lost land and wealth to waves of European settlers, and eventually they lost pride.
The bright tunics and unusual hats were belittled by the paler-skinned elites as the uniform of marginalized peasants in the high-lands and shanty-dwellers in the cities.
But in a dramatic turnaround, the style has now become syn-onymous with authority. Evo Morales, the president of Bolivia and a figurehead for the indigenous movement, has led the way by turn-ing traditional dress into a statement that the natives are back in
the game. The outfit he wore on the eve of his January 2006 inau-guration — a multi-coloured tunic and an alpaca-wool sweater with a four-pointed hat, and a garland of coca leaves — is to be officially declared a national treasure.
"It was one of the most important moments. Those clothes were symbols. Right there was contained our history and patrimony," said Juan Ramon Quintana, Minister to the Presidency, when he un-veiled the plan to immortalise the clothes. Just a few years ago, the outfit, which Morales wore at an indigenous ceremony in the sanc-tuary of Tiawanacu, would have been seen only in remote villages or in displays for tourists.
That it should now be elevated to a totem of national pride re-flects the ascendancy of Morales, a former coca-grower and radical left-winger, over the economic and political establishment that used to run the country.
Indigenous people are still economically marginalised and often the victims of racism, but in the past decade they have emerged as a formidable political force. To protest against crushing poverty and neglect, they have blocked motorways, clashed with police and even swung elections. Bolivia led the way. Morales swept to power in 2005 by mobilizing indigenous voters, previously neglected by the European-influenced elite. As his clout has grown, so has the visibil-ity of traditional dress.
The costumes, once largely confined to peasants, have become prominent and even hip. Earlier this year the capital, La Paz, hosted a glitzy fashion show in which models wore the bowler hats and flared skirts of highland women. Increasing numbers of shops are stocking traditional outfits, and newspapers and magazines are pub-lishing more pictures of people wearing such clothes.
TV stations, which used to ignore or play down celebrations of the Bolivian Aymara people's New Year, last month devoted lengthy shows to the spectacle.
With talk of Morales amending the constitution to run again, there is growing realisation that his radical — and supporters would add, belated — push for indigenous rights may be here to stay. Many pale-skinned city dwellers are learning Quechua now that the language can help get jobs in government.
Rising indigenous influence across the Andean region is both a cause and a consequence of the "pink tide" of left-wing govern-ments. Ecuador's President Rafael Correa owed much of last year's
electoral victory to indigenous support. In Venezuela the Indians have found a champion in President Hugo Chavez, himself a mix of European and Indian blood.
Much of Latin America still celebrates October 12 as Christopher Columbus Day, but in Venezuela it has been renamed Indigenous Resistance Day.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Подъем коренных народов задает тенденции моды в БоливииНа протяжении веков был издевались над традиционной одежде коренных народов Южной Америки как наряд проигравших. Индейцы потеряли власть конкистадоров, они потеряли земли и богатства для волны европейских поселенцев, и в конечном итоге они потеряли гордость.Яркие туники и необычных шляпы были умаляется бледнее кожурой Элит как единую обездоленных крестьян на высоких землях и жителей трущоб в городах.Но в резкий поворот, стиль теперь стало syn анонимного с властью. Эво Моралес, президент Боливии и фигурой для движения коренных народов, привело путь повернуть ing традиционное платье в заявление, что туземцы обратно вигра. Наряд, он носил накануне его inau конфигурационные января 2006 — разноцветные туники и Альпака шерстяной свитер с крестообразной шляпу и гирлянды из листьев коки — будет официально объявлен национальным достоянием.«Это был один из самых важных моментов. Эти одежды являются символами. Право было содержится нашей истории и наследия,» сказал Juan Ramon Кинтана, министр в Президиум, когда он ООН завуалированной план чтобы обессмертить одежду. Всего несколько лет назад, наряд, который Моралес носили на коренных церемонии в ликвидирует tuary Tiawanacu, бы видел только в отдаленных деревнях или в дисплеи для туристов.That it should now be elevated to a totem of national pride re-flects the ascendancy of Morales, a former coca-grower and radical left-winger, over the economic and political establishment that used to run the country.Indigenous people are still economically marginalised and often the victims of racism, but in the past decade they have emerged as a formidable political force. To protest against crushing poverty and neglect, they have blocked motorways, clashed with police and even swung elections. Bolivia led the way. Morales swept to power in 2005 by mobilizing indigenous voters, previously neglected by the European-influenced elite. As his clout has grown, so has the visibil-ity of traditional dress.The costumes, once largely confined to peasants, have become prominent and even hip. Earlier this year the capital, La Paz, hosted a glitzy fashion show in which models wore the bowler hats and flared skirts of highland women. Increasing numbers of shops are stocking traditional outfits, and newspapers and magazines are pub-lishing more pictures of people wearing such clothes.TV stations, which used to ignore or play down celebrations of the Bolivian Aymara people's New Year, last month devoted lengthy shows to the spectacle.With talk of Morales amending the constitution to run again, there is growing realisation that his radical — and supporters would add, belated — push for indigenous rights may be here to stay. Many pale-skinned city dwellers are learning Quechua now that the language can help get jobs in government.Рост коренных влияния через Андский регион является одновременно причиной и следствием «розовый Тайд» управляют ments левого крыла. Президент Эквадора Rafael Correa многом прошлого годаПобеда на выборах для поддержки коренных народов. В Венесуэле индейцы нашли чемпионом в Президент Hugo Чавес, сам смесь европейской и индийской крови.Большая часть Латинской Америки по-прежнему празднует 12 октября как день Христофор Колумб, но в Венесуэле он был переименован в день сопротивления коренных народов.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Восстание коренных народов Устанавливает тенденции моды в Боливии протяжении веков традиционное платье из коренных народов Южной Америки был издевался как одежду неудачников. Индейцы потеряли власть конкистадоров, они потеряли землю и богатство волн европейских поселенцев, и в конце концов они потеряли гордость. Яркие туники и необычные головные уборы были умаляется по бледных кожей элит как форме маргинальных крестьян в высоких землях и трущобы трущоб в городах. Но к резкому сокращению, стиль стал теперь син-onymous с властью. Эво Моралес, президент Боливии и номинальным для движения коренных народов, привело путь по очереди-ки традиционной одежде в своем заявлении, что туземцы вернулись в игру. Костюм он носил накануне его января 2006 года ИнАУ-конфигурирования - разноцветная туника и альпака шерсть свитер с четырехконечной шляпе, и гирлянды из листьев коки - это официально объявлен национальным достоянием. " Это был один из самых важных моментов. Эти одежды были символами. Прямо там содержится нашу историю и наследие ", сказал Хуан Рамон Кинтана-министр председательствующей в, когда он не-завуалированной план увековечить одежду. Всего несколько лет назад, снаряжение, которые Моралес носил в коренной церемонии в Sanc-tuary из Tiawanacu, была бы увидеть только в отдаленных деревнях или в дисплеях для туристов. Это теперь должно быть возведен тотем национальной гордости Re-flects господство Моралес, бывший кока-производитель и радикальный левый вингер, по экономической и политической элиты, которые используются для управления страной. Коренные народы по-прежнему экономически маргинальных и часто жертвами расизма, но в последнее десятилетие они появились в качестве грозного политической силы. В знак протеста против чудовищной нищеты и безнадзорности, они заблокировали автострады, столкновения с полицией и даже замахнулся выборов. Боливия повел. Моралес пришел к власти в 2005 году путем мобилизации коренных избирателей, ранее пренебрегают Европейского влиянием элиты. Как свое влияние выросло, так что имеет visibil-ность традиционной одежде. Костюмы, когда в основном приурочены к крестьянам, стали заметным и даже хип. Ранее в этом году в столице, Ла-Пас, состоялся показ блестящее, в котором модели носили котелки и расклешенные юбки из горных женщин. Все большее число магазинов чулок традиционный наряды, газеты и журналы паб-lishing больше фотографий людей, носящих такую ​​одежду. Телевизионных станций, которые используются, чтобы игнорировать или преуменьшать торжества боливийской аймара людей Нового года, в прошлом месяце, посвященная длительные шоу в . Зрелище разговорами Моралеса внесения поправок в конституцию, чтобы баллотироваться на очередной, растет осознание того, что его радикальные сторонники - и хотел бы добавить, запоздалые - толчок для прав коренных народов может быть здесь, чтобы остаться. Многие бледно-кожурой горожане узнают кечуа теперь, что язык может помочь получить работу в правительстве. Рост влияния коренных в регионе Анд является как причиной, так и следствием "Розовая волна" левых управлять-ке. Президент Эквадора Рафаэль Корреа был во многом обязан прошлогодней победы на выборах на поддержку коренных народов. В Венесуэле индейцы нашли чемпиона в президента Уго Чавеса, который сам смеси европейской и индейской крови. Большая часть Латинской Америки по-прежнему празднует 12 октября как Кристофер День Колумба, а в Венесуэле он был переименован День сопротивления коренных народов.














переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: