5. ConclusionThe nurses in the study responded from within a context w перевод - 5. ConclusionThe nurses in the study responded from within a context w русский как сказать

5. ConclusionThe nurses in the stud

5. Conclusion
The nurses in the study responded from within a context where ‘‘the conventional or orthodox approach, dominant in Western culture, is one in which a wedge is firmly driven between reason and emotion—the latter banished to the margins of Western thought and culture’’ (Williams, 1998, p. 562). In the health service, doctors, the dominant professional group, practise within a scientific and positivist ideological framework. The patient is the site of different modes of practice, the medico-rational approach of the doctors, reinforced by institutional power, and the experientially grounded and personally oriented practices of the nurses, dependent largely on the resources of their less prestigious but medically derived form of professional preparation. The nurses interviewed, had received training under various dispensations, and those nurses interviewed with long periods of qualified service had been trained in disciplinary forms of knowledge in which the study of human relations tended to be reified within disciplines, particularly disciplines such as psychology. This disciplinary approach has tended to regard product knowledge as being of more value than the process knowledge nurses have gained through their professional reflections on their emotional labour. Since psychology, in the form of behaviourism, had been moulded in a positivistic configuration closely cognate with the medical model, the organizational control of the nurses was underpinned by this form of preparation.
Control should not, however, be equated with mastery, and the nurses brought other resources to bear in their struggle to care for patients and respond to their needs. Firstly, nurse preparation has undergone significant change and there is more recently a new emphasis on the development of a nursing model of practice that draws on a broader range of ideological tools. Secondly, partly as a result of this change and partly owing to the growing assertiveness of nurses as individuals and professionals, nurses were weaving together their own webs of understanding to construct meanings related to their interaction and emotional response to patients who have experienced pregnancy loss. Since nursing is a predominantly non-invasive form of caring practice, interpersonal relations were found to be emerging as the core of this practice. In dealing with relationships the nurses in this study were being led to question the reified forms of knowledge that had constrained their practice and, more profoundly, to critique the boundaries between cognitive and emotional responses that had come to be perceived as irrelevant and redundant.
In attempting this task, the nurses relied to a large extent on reflection on practice, working to improve the service to bereaved parents while dealing with their own feelings and emotions. Given the hegemony of the scientific model of
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
5. заключениеМедсестры в исследовании ответил в контексте где '' обычных или православный подход, доминирующей в западной культуре, это один в котором клин прочно ехать между разумом и эмоциями — последний сослан на периферии Западной мысли и культуры '' (Уильямс, 1998, p. 562). В службы здравоохранения, врачей, доминирующей профессиональной группы, практика в рамках научных и идеологических рамках позитивистской. Пациент находится на сайте различных видов практики, медико рациональный подход врачей, подкреплены институциональной власти, и познавать обоснованы и лично ориентированной практики медсестер, во многом зависит от ресурсов их менее престижные, но медицински производные формы профессиональной подготовки. Медсестры интервью, прошли подготовку по различным отправлениям, и тех медсестер, интервью с длинными периодами квалифицированного обслуживания прошли подготовку в дисциплинарные формы знания, в котором исследование человеческих отношений, как правило, велись в рамках дисциплин, особенно дисциплины как психология. Этот подход, как правило, считаем знание продукта больше значения, чем процесс знаний медсестер получили через их профессиональные размышления на их эмоциональный труд. Поскольку формованные психологии, в форме бихевиоризм, позитивистский конфигурации тесно родственно медицинской модели организационного контроля медсестер лежало этой формы подготовки.Управления, однако, не следует отождествлять с мастерством, и медсёстры принесли другие ресурсы в их борьбе за пациентов и реагировать на их потребности. Во-первых медсестра подготовка претерпела значительные изменения и есть совсем недавно новый акцент на разработку модели медсестер практики, которая опирается на более широкий спектр идеологических инструментов. Во-вторых отчасти в результате этого изменения и частично объясняется растущей уверенности медсестер как личности и профессионалы, медсестры ткачество вместе их собственных тканей понимания для создания значения, связанные с их взаимодействия и эмоциональной реакцией на пациентов, которые пережили потери беременности. Поскольку престарелых является преимущественно неинвазивная форма заботы практики, формируется как ядро этой практики были найдены межличностных отношений. В борьбе с отношениями медсестер в этом исследовании были ведут вопрос вещную формы знаний, которые ограничивают их практики и более глубоко, чтобы критика границы между когнитивные и эмоциональные ответы, которые стали восприниматься как неуместные и излишним.В попытке выполнения этой задачи, медсестры полагалась в значительной степени отражение на практике, стремится улучшить службу скорбящим родителям при работе с их собственными чувствами и эмоциями. Учитывая гегемонии научной модели
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
5. Заключение
Медсестры в исследовании ответили изнутри контекста, в котором '' обычный или ортодоксальный подход, доминирующий в западной культуре, является тот, в котором клин прочно приводом между разумом и эмоциями последнем сослан в кулуарах западной мысли и культура '' (Williams, 1998, стр. 562). В сфере здравоохранения, врачи, доминирующей профессиональной группы, практика в научно-позитивистской идеологической базы. Пациент сайт различных режимах практики, медико-рациональный подход врачей, усиленная институциональной власти, и на опыте обоснованные и лично ориентированной практики медсестер, в большей мере зависит от ресурсов их менее престижно, но с медицинской точки произвольной форме профессиональной подготовки. Медсестры опрошенные, прошли подготовку в различных устроения, и эти медсестры, опрошенные с длинными периодами квалифицированное обслуживание были обучены в дисциплинарных форм знания, в котором изучение человеческих отношений как правило, овеществленная в дисциплинах, в частности, такие дисциплины, как психология. Это междисциплинарного подхода, как правило, рассматривают знание продукта как большую ценность, чем медсестры процесс знания получили в рамках своих профессиональных размышлений о своей эмоциональной силы. С психологией, в виде бихевиоризма, были формованные в позитивистской конфигурации тесно родственного с медицинской модели, организационный контроль медсестер было подкреплено этой формы препарата.
Контроль не должен, однако, быть приравнены к мастерству, и медсестры принес другие ресурсы для осуществления в их борьбе за ухода за пациентами и реагировать на их потребности. Во-первых, подготовка медсестра претерпела значительные изменения, и есть совсем недавно новый акцент на развитии сестринского модели практики, которая основана на более широком диапазоне идеологических инструментов. Во-вторых, частично в результате этого изменения и отчасти из-за растущей уверенности медсестер, как лиц и специалистов, медсестер ткали вместе свои собственные полотна понимания построить значения, связанные с их взаимодействия и эмоционального реагирования для пациентов, которые испытали потерю беременности. Так кормящих преимущественно неинвазивной формой ухода практику, межличностные отношения были найдены, и возникают как ядро этой практики. В общении с отношениями медсестры в этом исследовании были привело к сомнению реифицированные формы знания, которые и более глубоко, ограниченных свою практику, критиковать границы между когнитивных и эмоциональных реакций, которые приходят восприниматься как неуместные и излишним.
В пытаясь эту задачу, медсестры полагаются в большой степени на размышления о практике, работая, чтобы улучшить сервис для погибших родителей, имея дело со своими собственными чувствами и эмоциями. Учитывая гегемония научной модели
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
5. Заключение
медсестер в этом исследовании ответил в контексте, где "в обычных или православной подход, доминирующим в западной культуры, - это система, в которой клин твердо ведомый между разум и эмоции-последний выслан в поля западной мысли и культуры" (Вильямс, 1998, p. 562). В сфере здравоохранения, врачи, доминирующей профессиональной группе,практики, в рамках научных и многокультурности идеологических рамок. Пациент находится на сайте различных видов практики, медико-рационального подхода врачей, организационных, и просто на "массу" и лично ориентированной практики медсестер,значительной степени зависит от ресурсов их менее престижных но медикаментозного лечения на основе формы профессиональной подготовки. Медсестер беседовали, прошли подготовку в рамках различных допросах, и те опрошенные медицинских сестер в течение длительных периодов квалифицированного обслуживания прошли подготовку в дисциплинарных форм знания в области отношений как правило, науки времен колониализма полна преднамеренных искажений в рамках дисциплин,Особенно в таких областях, как психология. Это многодисциплинарный подход, как правило, связи знания о продукции как более чем значение процессу знаний медицинских сестер, в размышления о их эмоционального труда. Поскольку в психологии, в форме лишь пустым звуком, были воспитаны в конфигурации вызвано чрезмерным увлечением методами точных тесно близкими с медицинской модели,Организационное управление медицинских сестер были проведены на основе этой формы подготовки.
контроль не должен, однако, нельзя отождествлять с освоения технологий, и медсестер привлечены другие ресурсы для участия в их борьбе за помощь пациентам и реагировать на их потребности. Во-первых,Медсестра подготовка претерпела значительные изменения и если существует совсем недавно новый упор на развитие уход модель практики, которая обращает внимание на более широкий спектр идеологических инструментов. Во-вторых, отчасти в результате этого изменения и отчасти из-за растущей уверенности медсестер как отдельных лиц и сотрудников категории специалистов,медицинских сестер были прядение вместе своих полотен в строительстве значения связаны с их взаимодействия и эмоциональной реакции на пациентов, которые пережили период беременности потери. С момента ухода за больными - преимущественно для неинвазивного измерения формы ухода практики, межличностные отношения были найдены новые в качестве ядра этой практики.В связи с отношениями медсестер в это исследование, были к вопросу о науки времен колониализма полна преднамеренных искажений формы знания, которые не ограничивают их практики и, более глубоко, чтобы критиковать границы между познавательные и эмоциональной реакцией, стала восприниматься как не имеющие отношения к делу и резервные.
в попытке этой задачи, медсестер полагались в значительной степени на отражение на практике,Работает над тем, чтобы улучшить обслуживание семьям погибших родителей в свои чувства и эмоции. С учетом гегемонии научные модели
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: