2) qualitative (emotive), which increases the emotive force. E.g. She  перевод - 2) qualitative (emotive), which increases the emotive force. E.g. She  русский как сказать

2) qualitative (emotive), which inc

2) qualitative (emotive), which increases the emotive force. E.g. She felt better, immensely better... (Deeping).
3) logical, the most frequent type, in which every concept is stronger, more important and valid. E.g. "Is it shark?" said Brody. The possibility that he at last was going to confront the fish - the beast, the monster, the nightmare - made Brody's heart pound (Benchley).
Anticlimax is slackening of tension in a sentence or longer piece of writing where the ideas fall off in importance defeating expectations of the reader, e.g. Thus was appalling - and soon forgotten (Galsworthy).
Antithesis
Antithesis is an opposition of two ideas which emphasizes the radical difference between them. It may be achieved by the use of antonyms, characterizing one and the same object depicting two objects with opposite characteristics:
1. It was the best of times, it was the worst of times ... (Dickens).
2. Mrs. Nork had a large home and a small husband (Lewis).
In the first example the antithesis is achieved by the use of antonyms "best" and "worst" which characterize one and the same object ("times"). In the second sentence the antonyms "large" and "small" describe two different objects ("home" and "husband").
Enumeration
Enumeration is achieved by means of homogeneous parts of the sentence which are made heterogeneous from the semantic point of view.
E.g. The principle productions of these towns...appear to be soldiers, sailors, Jews, chalk, shrimps, officers and dock-yard men (Dickens). In this example the words in italics are homogeneous parts of the sentence (predicatives), but from the semantic point of view they are heterogeneous.
Polysyndeton and Asyndeton
Polysyndeton is a stylistic device, which is achieved by the repetition of conjunctions or connective words. E.g. Haley ran up and down, and cursed and swore and stamped miscellaneously (Stowe).
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
2) качественные (эмоциональный), который увеличивает эмоциональной силы. Например, она почувствовала себя лучше, безмерно лучше... (Изм).3) логические, наиболее частые тип, в котором каждый концепция сильнее, более важным и действительный. Например «это акула?» сказал Броды. Возможность того, что он наконец будет противостоять рыба - зверь, монстр, кошмар - сделал Броды в сердце фунт (Бенчли).Разочарование ослабление напряженности в предложении или больше кусок написания, где идеи, упасть в важности, победив ожидания читателя, например таким образом было ужасно - и вскоре забыли (Голсуорси).АнтитезаПротивоположностью является оппозиции двух идей, которая подчеркивает существенное различие между ними. Это может быть достигнуто путем использования антонимов, характеризующих один и тот же объект с изображением двух объектов с противоположной характеристиками:1. это было лучшее из времен, это был худшие времена... (Диккенс).2. г-жа Норк был большой дом и маленький муж (Льюис).В первом примере антитезой достигается путем использования антонимов «лучших» и «худших», которые характеризуют один и тот же объект («Таймс»). Во втором предложении антонимов «большой» и «маленькие» описывают две разные объекты («дом» и «мужа»).ПеречислениеПеречисление достигается с помощью однородных частей предложения, которые сделаны гетерогенных с семантической точки зрения.Например принцип постановки этих городов...-видимому солдат, моряков, евреи, мел, креветки, офицеров и док ярд мужчин (Диккенс). В этом примере слова курсивом однородных частей предложения (predicatives), но с семантической точки зрения они неоднородны.Многосоюзие и Бессоюзие Многосоюзие это стилистические устройство, которое достигается путем повторения союзы или соединительных слов. Например Хейли побежал вверх и вниз и проклял и поклялся и печатью miscellaneously (Стоув).
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
2) качественные (эмоциональный), что увеличивает эмоциональный силу. Например, она почувствовала себя лучше, безмерно лучше ... (Deeping).
3) логично, наиболее частый тип, в котором каждое понятие сильнее, важнее и силе. Например, "Разве это акулы?" сказал Броуди. Возможность того, что он, наконец, собирается противостоять рыбу - зверь, монстр, кошмар - сделал сердце биться Броуди (Бенчли).
разочарованием является ослабление напряженности в предложении или больше сочинение, где идеи упасть в значение победив ожидания читателя, например Таким образом было ужасно - и вскоре забыл (Голсуорси).
Антитеза
антитеза противопоставление двух идей, которые подчеркивает коренное различие между ними. Это может быть достигнуто путем использования антонимов, характеризующих один и изображением двух объектов с противоположными характеристиками и тот же объект:
1. Это было лучшее из времен, это было худшее из времен ... (Диккенс).
2. Г-жа Норк был большой дом и небольшой мужа (Lewis).
В первом примере антитеза достигается путем использования антонимов "лучший" и "худший", которые характеризуют один и тот же объект ("раз"). Во втором предложении антонимы "большой" и "маленький" описывают два различных объектов ("домашние" и "муж").
Перечень
Перечень достигается с помощью однородных членов предложения, которые сделаны гетерогенной с семантической точки зрения.
например, принцип постановки этих городов ..., как представляется, солдаты, матросы, евреи, мел, креветки, офицеры и док-двор мужчин (Диккенс). В этом примере слова, выделенные курсивом, являются однородными части приговора (предикативы), но с семантической точки зрения они являются гетерогенными.
многосоюзие и асиндетон
многосоюзие это стилистический прием, который достигается путем повторения союзов или соединительной слов. Например, Хейли побежал вверх и вниз, и выругался и выругался и штамп miscellaneously (Стоу).
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
2) Качественные (эмоциональный), которая увеличивает эмоциональных сил. Например, она считает лучше, намного лучше ... (сможете вкусно поесть) .
3) логическая, наиболее частые типа, в котором каждый концепции является более сильной, более важное значение и актуальность. Например, "Shark?" говорит Броуди. Возможность того, что он в последний раз собирается противостоять рыбы - чудовище, монстра, кошмар - Броуди в центре решетки (Benchley) .
Былые годы является ослабление напряженности в предложении или больше не кусок письменной форме идеи упасть в значение провал ожиданий в считывающее устройство, например, так было ужасающее - и вскоре забыли (Galsworthy) .
антитезой
прямой противоположностью является противодействие две идеи, которые подчеркивает, что радикальное различие между ними. Это может быть достигнуто за счет использования глаголах,Характеризуя один и тот же объект изображением двух объектов с противоположной характеристики:
1. Это было самое прекрасное время, это было самое злосчастное время ... (Диккенс) .
2. Г-жа Малатия-Себастия, большой дом и небольшой мужа (Lewis) .
в первом примере антитезой обеспечивается за счет использования трех редакциях "лучших" и "худших", которые характеризуют один и тот же объект ( "times" ).Во втором предложении глаголах "больших" и "малых" описывают два различных объектов ( "домашний" и "муж" ) .
перечисление
перечисление посредством однородных частей предложение, в котором сделаны разнородных с семантической точки зрения.
Например, принцип постановок этих городов ... представляется солдат, матросов, евреи, мел, креветки, офицеров и док-станция-ярда мужчин (Диккенс).В этом примере слова, выделенные курсивом, однородные части приговора (predicatives), однако с семантической точки зрения, они являются неоднородными.
Polysyndeton и Asyndeton
Polysyndeton является стилистических устройства, которая достигается путем повторения союзов или соединительная слова. Например, Хейли объявлений вверх и вниз, и проклят и клялись и выбит miscellaneously (деревню Стоу).
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: