Mr. Manson: Good afternoon, gentlemen. Mr. Parker, glad to see you aga перевод - Mr. Manson: Good afternoon, gentlemen. Mr. Parker, glad to see you aga русский как сказать

Mr. Manson: Good afternoon, gentlem

Mr. Manson: Good afternoon, gentlemen. Mr. Parker, glad to see you again.
Mr. Parker: Good afternoon, Mr. Manson. Good afternoon, gentlemen.
Mr. Manson: Well, Mr. Parker, let’s get down to our business.
Mr. Parker: O.K. I am sure you got acquainted with our draft of our draft of the contract for buying your equipment. We’d like to know whether you agree with all the clauses of the contract. As soon as we make the final version of the contract we can sign it and come to practical implementation.
Mr. Manson: I fully agree with you, Mr. Parker. I and my colleagues have thoroughly studied the clauses of the contract. Mr. Baretti, our sales manager, will speak about our proposals as to some alterations.
Mr. Baretti: Thank you. Gentlemen, having analysed the proposed draft contract and taking into account our methods of work, I’d like to stress the following. First, the price per unit of equipment also includes the price pf all parts providing the efficient functioning of the equipment, as it is pointed out in the appendix to the contract. So the unit price will be $5,879 instead of $5,240 which changes total contract price respectively.
Mr. Parker (Looking through the catalogue and appendix): Well, I think we are not going to have any problems with this.
Mr. Hammer, buyer’s representative: I think the same, but I have counter offer. As you are so strict on the quality of your equipment, couldn’t you prolong the guarantee period from 24 to 36 months?
Mr. Baretti: Dear Mr. Hammer, the matter is that the 24 months period is our confirmed term. However, having analyzed all the data, we decided that we could meet your requirement.
Mr. Hammer: Thank you.
Mr. Manson: Are there any other points in the contract you’d like to clear up?
Mr. Parker: No, I think we have settled all the points quite clearly.
Mr. Baretti: If we come across any problems later, we shall solve them there and then.
Mr. Parker: Fine. Then our contract may be prepared for signing. We’ll ask our experts and lawyers to do it. I don’t think it will take them long to come up with it.
Mr. Manson: All right, let it be so.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Г-н Manson: Добрый день, Господа. Г-н Паркер, рад видеть вас снова. Г-н Паркер: Добрый день, г-н Manson. Добрый день, Господа. Г-н Manson: Ну, г-н Паркер, давайте перейдем к нашему бизнесу. Г-н Паркер: ОК Я уверен, что вы ознакомились с нашим проектом нашего проекта контракта на покупку оборудования. Мы хотели бы знать, согласны ли вы со всеми пунктами договора. Как только мы делаем окончательный вариант контракта, мы можем подписать его и прийти к практическому осуществлению. Г-н Manson: я полностью согласен с вами, г-н Паркер. Я и мои коллеги тщательно изучили положения контракта. Г-н Baretti, наш менеджер по продажам, будет говорить о наших предложениях относительно некоторых изменений. Г-н Baretti: Спасибо. Господа, проанализировав предложенный проект договора и принимая во внимание методы нашей работы, я хотел бы подчеркнуть следующее. Во-первых Цена за единицу оборудования также включает в себя цена pf, все части, обеспечение эффективного функционирования оборудования, как это указано в приложении к Договору. Таким образом, Цена единицы будет $5879 вместо $5240, который соответственно меняет общую стоимость контракта. Г-н Паркер (глядя через каталог и приложение): Ну, я думаю, мы не будем иметь никаких проблем с этим. Г-н молоток, представитель покупателя: я думаю, то же самое, но у меня встречное предложение. Как вы так строг на качество вашего оборудования, вы не могли продлить гарантийный срок от 24 до 36 месяцев?Г-н Baretti: Уважаемый г-н молот, дело в том, что период 24 месяцев наш подтвержденный срок. Однако проанализировав все данные, мы решили, что мы могли бы удовлетворить ваши требования. Г-н молоток: Спасибо. Г-н Manson: Есть ли другие моменты в контракте, который вы хотели бы прояснить?Г-н Паркер: Нет, я думаю, что мы решили все точки достаточно четко. Г-н Baretti: Если мы сталкиваемся любые проблемы позже, мы будем решить их там и тогда. Г-н Паркер: штраф. Тогда наш контракт может быть подготовлен для подписания. Мы попросим наших экспертов и юристов, с тем чтобы сделать это. Я не думаю, что это займет их много времени, чтобы придумать с ним.Г-н Manson: Ладно, пусть будет так.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Г - н Мэнсон: Добрый день, господа. Г - н Паркер, рад видеть вас снова.
Г - н Паркер: Добрый день, г - н Мэнсон. Добрый день, господа.
Г - н Мэнсон: Ну, мистер Паркер, давайте приступим к нашему бизнесу.
Г - н Паркер: Хорошо , я уверен , что вы ознакомились с нашим проектом нашего проекта контракта на покупку оборудования. Мы хотели бы знать , согласны ли вы со всеми пунктами договора. Как только мы делаем окончательный вариант договора мы можем подписать его и прийти к практической реализации.
Г - н Manson: Я полностью согласен с вами, мистер Паркер. Я и мои коллеги тщательно изучили положения договора. Г - н Baretti, наш менеджер по продажам, будем говорить о наших предложениях как с некоторыми изменениями.
Г - н Baretti: Спасибо. Господа, анализируя предложенный проект договора и с учетом наших методов работы, я хотел бы подчеркнуть следующее. Во- первых, цена за единицу оборудования также включает в себя цену пф всех деталей , обеспечивающих эффективное функционирование оборудования, как это указывается в приложении к договору. Таким образом, цена единицы продукции составит $ 5879 вместо $ 5240 , которая изменяет общую цену контракта , соответственно.
Г - н Паркер (Просматривая каталог и приложения): Ну, я думаю , мы не будем иметь никаких проблем с этим.
Mr. Молоток, представитель покупателя: Я думаю , что то же самое, но у меня есть встречное предложение. Как вы так строги от качества оборудования, не могли бы вы продлить гарантийный срок от 24 до 36 месяцев?
Mr. Baretti: Уважаемый г - н Хаммер, дело в том , что 24 - месячный период наш срок подтвержденной. Однако, проанализировав все данные, мы решили , что мы могли бы удовлетворить ваши требования.
Г - н Hammer: Спасибо.
Mr. Manson: Есть ли какие - либо другие пункты в контракте , которые вы хотели бы прояснить
г - н Паркер: Нет, я думаю , что мы урегулировали все точки достаточно четко.
Г - н Baretti:. Если мы сталкиваемся любые проблемы позже, мы будем решать их там , а затем
г - н Паркер: Хорошо. Тогда наш договор может быть подготовлен к подписанию. Мы просим наших экспертов и юристов , чтобы сделать это. Я не думаю , что это займет много времени , чтобы придумать с ним.
Г - н Manson: Хорошо, пусть будет так.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: