Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
генеральная ассамблея, "ссылаясь на свою резолюцию о поэтапном сокращении ядерной угрозы в отношении ядерного разоружения,
подтверждая приверженность международного сообщества цели полной ликвидации ядерного оружия и создание мира, свободного от ядерного оружия," учитывая, что конвенция о запрещении разработки,производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении 1972 года, и конвенции о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении 1993 года, уже установленных правовых режимов о полном запрещении биологического и химического оружия, соответственно,и решительно добиваться ядерного оружия, конвенции о запрещении разработки, испытания, производства, накопления запасов, кредит, передачи, применения и угрозы применения ядерного оружия и о его уничтожении, и заключить такой международной конвенции в кратчайшие сроки, ", признавая, что в настоящее время существуют условия для построения мира, свободного ядерного оружия,и подчеркивая необходимость принятия конкретных мер для достижения этой цели, [принимая во внимание пункт 50 заключительного документа десятой специальной сессии генеральной ассамблеи, первой специальной сессии, посвященной разоружению,призывая срочных переговоров по соглашениям относительно прекращения качественного совершенствования и развития систем ядерного оружия и для всеобъемлющего и поэтапной, с согласованными сроками, в тех случаях, когда это возможно, для постепенного и сбалансированного сокращения запасов ядерного оружия и средств его доставки,вплоть до их полной и окончательной ликвидации в ближайшее время
подтверждая убежденность государств - участников договора о нераспространении ядерного оружия, что договор является краеугольным камнем ядерного нераспространения и ядерного разоружения, и важное значение решения о повышении эффективности процесса рассмотрения действия договора,решения о принципах и целях ядерного нераспространения и разоружения, решения о продлении действия договора и резолюции по ближнему востоку, принятой на конференции 1995 года по рассмотрению и продлению действия договора о нераспространении ядерного оружия.подчеркивая важность 13 практических шагов по обеспечению систематических и последовательных усилий по достижению цели ядерного разоружения в целях полной ликвидации ядерного оружия, которые были согласованы государствами - участниками в заключительном документе обзорной конференции 2000 года государств - участников договора о нераспространении ядерного оружия.признавая важную работу, проводимую на обзорной конференции 2010 года участников договора о нераспространении ядерного оружия, и вновь подтверждая свой план действий в качестве стимула для активизации работы, направленной на начало переговоров по конвенции о ядерном оружии,
вновь отмечая наиважнейшее значение, придаваемое ядерному разоружению в заключительном документе десятой специальной сессии генеральной ассамблеи и международного сообщества,
повторяя свой призыв к скорейшему вступлению в силу договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний,
отмечая вступление в силу нового договора о сокращении стратегических вооружений между российской федерацией и соединенных штатов америки, с тем чтобы обеспечить более глубоких сокращений стратегических и тактических ядерных вооружений, и подчеркивая, что такие сокращения должны быть необратимыми, поддающихся проверке,
напоминая о вступлении в силу договора между соединенными штатами америки и российской федерации о сокращении стратегических наступательных вооружений (московский договор) как важного шага в направлении сокращения их развернутых стратегических ядерных вооружений, и призывая к дальнейшим необратимым глубоким сокращениям ядерных арсеналов,
отмечая позитивные заявления государств, обладающих ядерным оружием, о своем намерении предпринять действия по достижению мира, свободного от ядерного оружия, подтверждая настоятельную необходимость принятия конкретных действий государств, обладающих ядерным оружием, для достижения этой цели в установленные сроки, и настоятельно призывая их принять дальнейшие меры для достижения прогресса в области ядерного разоружения,
признавая взаимодополняемость двусторонних и многосторонних переговоров по ядерному разоружению, и в том, что двусторонние переговоры не могут заменить многосторонние переговоры в этой связи.отмечая выраженную на конференции по разоружению, и в генеральной ассамблее, для разработки международной конвенции, государствам, не обладающим ядерным оружием, против применения или угрозы применения ядерного оружия, и многосторонние усилия, предпринимаемые в рамках конференции по разоружению достичь договоренности в отношении такой международной конвенции в кратчайшие сроки.ссылаясь на консультативное заключение международного суда относительно законности применения или угрозы применения ядерного оружия, опубликованное 8 июля 1996 года,и приветствуя единодушное подтверждение всеми судьями того, что существует обязательство всех государств проводить добросовестным образом и доводить до конца переговоры, ведущие к ядерному разоружению во всех ее аспектах под строгим и эффективного международного контроля.учитывая пункт 102 заключительного документа совещания на уровне министров координационного бюро движения неприсоединившихся стран, состоявшейся в гаване с 27 по 30 апреля 2009 года, ", ссылаясь на пункт 157 и другие соответствующие рекомендации, содержащиеся в заключительном документе шестнадцатой конференции глав государств и правительств неприсоединившихся стран, состоявшейся в тегеране с 26 по 31 августа 2012 года, в котором был призыв к конференции по разоружению учредить как можно скорее и в самом приоритетном порядке учредить специальный комитет по ядерному разоружению и начать переговоры о поэтапной программе полной ликвидации ядерного оружия в определенных временных рамках, включая конвенцию о ядерном оружии,
отмечая принятие программы работы на сессии 2009 года на конференции по разоружению от 29 мая 2009 года, после нескольких лет тупиковой ситуации, однако сожалеет, что конференция оказывается не в состоянии предпринять предметную работу своей повестки дня в 2014 году.приветствуя предложение государства - члены конференции по разоружению, которые являются членами группы 21 по итогам 2013 года заседание высокого уровня генеральной ассамблеи по ядерному разоружению в соответствии с резолюцией 68 / 32 от 5 декабря 2013 года.приветствуя также вновь учредить неофициальную рабочую группу с мандатом на достижение программы работы, активного по существу и прогрессивного с течением времени в осуществлении на конференции по разоружению от 3 марта 2014 года, и организованные и предметные обсуждения по всем пунктам повестки дня, проведенного в 2014 году сессии конференции,
вновь подтверждая важность и актуальность конференции по разоружению в качестве единого многостороннего форума переговоров по разоружению, и подчеркивая необходимость принятия и осуществления сбалансированной и всеобъемлющей программы работы на основе повестки дня и, в частности, по четырем ключевым проблемам, в соответствии с правилами процедуры,и, учитывая интересы безопасности всех государств,
вновь подтверждая также конкретный мандат, возложенный на комиссии по разоружению генеральной ассамблеей в ее решении 52 / 492 от 8 сентября 1998 года, чтобы обсудить проблему ядерного разоружения в качестве одного из основных пунктов повестки дня,
ссылаясь на декларацию тысячелетия организации объединенных наций,в которой главы государств и правительств выразили решимость добиваться ликвидации оружия массового уничтожения, в частности ядерного оружия, и использовать все возможности для достижения этой цели, включая возможность созыва международной конференции для определения путей ликвидации ядерной угрозы,
ссылаясь также на декларацию по вопросам ядерного разоружения, принятые на семнадцатой конференции министров движения неприсоединившихся стран, состоявшейся в алжире с 26 до 29 мая 2014 года, в которой министры подтвердили твердую приверженность движения к цели создания более безопасного мира для всех, и для достижения мира и безопасности в мире, свободном от ядерного оружия,и вновь заявили о своей поддержке созыва, к 2018 году, по меньшей мере, международную конференцию высокого уровня организации объединенных наций по ядерному разоружению, для обзора прогресса, достигнутого в этой области,
приветствуя успешное проведение заседания высокого уровня генеральной ассамблеи по ядерному разоружению 26 сентября 2013 года.приветствуя также празднование 26 сентября, как международный день борьбы за полную ликвидацию ядерного оружия, провозглашенного генеральной ассамблеей в ее резолюции 68 / 32, посвященной достижению этой цели,
отмечая успешное проведение первой и второй конференции о гуманитарных последствиях применения ядерного оружия, в осло 4 и 5 марта в 2013 и в штате наярит, мексика,13 и 14 февраля 2014 года, соответственно, а также предстоящей третьей конференции, которая состоится в вене 8 и 9 декабря 2014 года,
приветствуя подписание государствами, обладающими ядерным оружием, в частности, китай, франция, россия, соединенное королевство великобритании и северной ирландии и соединенных штатов америки. из протокола к договору о зоне, свободной от ядерного оружия, в центральной азии,в нью - йорке 6 мая 2014 года,
приветствуя провозглашение латинской америки и карибского бассейна в качестве Z
переводится, пожалуйста, подождите..