14. Regrettable as that may be in view of the antiquity of our texts,  перевод - 14. Regrettable as that may be in view of the antiquity of our texts,  украинский как сказать

14. Regrettable as that may be in v

14. Regrettable as that may be in view of the antiquity of our texts, the material is certainly too ambiguous.
15. They demand that their trusts and monopolies be given free access to these countries.
16. Pound (a poet) is a master of rhythmic invention in verse; there is probably no one who would want to deny this.
17. But being a Frenchman he had pushed his researches further than any Englishman at this period would have dared to.
18. The bailiff had to keep his eye on the unwilling workmen lest they should sit down for half-an-hour at a time at the end of every furrow.
19. They dared not come out in the day-time lest they should be noticed.
20. It was entirely undesirable that this information should be given away.
21. As a conclusion to this section, however, it is therefore, entirely proper that we quote one of his chapter headings.
22. The title of the first story is taken from the name of the hero. It is the best known of the series, and has been published separately, as if it were the entire work.
23. In that age of reason it was necessary that clearness of expression should be joined to precision of thought.
24. This is a hypothesis which could be proved only by the actual discovery of remains of this race.
25. It is remarkable that the common plural should be formed from the feminine singular.
26. Under whatever economic system a people may live, their language serves alike the activity of consolidating and defending that economic system, and also of changing it and replacing it by another.
27. Burns' poetry is really more universal than this distinction would imply.
28. There are three other passages where a similar cure might well be applied.
29. A main theme in Chartist history was the attempt to create a sense of class unity which would bind together these three groups.
30. Lest it should be thought that we are making an unwarranted postulate, we may cite examples in languages other than English.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
14. жалю як це може бути з урахуванням античності наші тексти, матеріалу, безумовно, занадто двозначним.15. вимагають що трасти і монополії Дана вільний доступ до цих країн.16. фунт (поета) є майстром ритмічного винахід у віршах; напевно немає нікого, хто б захотів заперечувати це.17. а будучи француза, він штовхнув його досліджень далі, ніж будь-який англієць в цей період наважився б.18. судового пристава повинен був тримати його очі на не бажають розумним, щоб не вони повинні сісти за половину годину в той час, в кінці кожного борозна.19. вони наважився не вийшли в вдень щоб не вони повинні бути поміченим.20. було повністю небажано, що ця інформація повинна бути віддані.21. як висновок до цього розділу Однак, це таким чином, повністю належного ми процитувати одного з його глава заголовки.22. Назва перше оповідання береться з ім'я героя. Він є найвідомішим серії і була опублікована окремо, як якби вона була всю роботу.23. В тому, що вік розуму необхідно було що ясність вираз повинні бути з'єднані точністю думки.24. це гіпотеза, яка може бути підтверджено тільки фактичного відкриття залишається в цій гонці.25. Примітно, що загальні множині повинен бути сформований з жіночої форми однини.26. під будь-які економічна система, що люди можуть жити їх мова служить однаково діяльності консолідації і захисті цієї економічної системи а також змінити його і замінити його на інший.27. Бернс поезія це означало би дійсно більш універсальним, ніж це розходження.28. є три інші пасажі де аналогічні лікування може також застосовуватися.29. основною темою у Chartist історія була спроба створити відчуття єдності клас, який буде зв'язати разом ці три групи.30. щоб не думав, що ми робимо необгрунтованим постулат, ми може привести приклади не українською.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
14. Сумно, як це може бути у зв'язку з давнини наші тексти, матеріал, звичайно, занадто неоднозначна.
15. Вони вимагають, щоб їх трестів і монополій бути наданий вільний доступ до цих країн.
16. Фунт (поет) є майстром ритмічної винаходи у віршах; є, ймовірно, немає нікого, хто хотів би заперечувати це.
17. Але, будучи французом, він штовхнув свої дослідження далі, ніж будь-який англієць в цей період зважився б.
18. Судовий пристав повинен був тримати його очі на не бажають робітників, щоб вони повинні сісти на підлогу-ан-годину, у той час в кінці кожного борозни.
19. Вони не наважувалися вийти в денний час, щоб вони не помітили.
20. Це було абсолютно небажано, щоб ця інформація повинна бути віддані.
21. На закінчення цього розділу, проте, тому, повністю правильно, що ми цитуємо одного зі своїх заголовків глав.
22. Назва першої повісті узятий з імені героя. Це найвідоміший з цієї серії, і був опублікований окремо, як якщо б це були вся робота.
23. У цьому віці чомусь було необхідно, щоб ясність вираження мають бути з'єднані з точністю думки.
24. Це гіпотеза, яка може бути доведена лише фактичного відкриття останків цієї раси.
25. Примітно, що загальна множинне повинен бути сформований з жіночої однині.
26. Під всі економічна система люди можуть жити, їхня мова служить так активності зміцнення й захисту, що економічну систему, а також зміни його і замінити його іншим.
27. Поезія Бернса насправді більше, ніж універсальний це розходження означатиме.
28. Є три інших місць, де подібна лікування може також бути застосовані.
29. Основною темою в історії чартистського була спроба створити відчуття єдності, яке класу буде зв'язувати разом ці три групи.
30. Щоб це слід думати, що ми робимо необгрунтоване постулат, можна навести приклади в інших мовах, крім англійської.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
14. Снаряда, що може бути з огляду на глибоку давнину наших тексти, матеріали, звичайно занадто неоднозначне.
15. Вони вимагають трастів і монополії буде надано вільний доступ до цих країн.
16. Фунт стерлінгів (поет) - майстер художньої винахід у віршах, напевно, не той, хто хотів заперечити цю.
17.А француз мав виштовхав своїх досліджень далі, ніж будь-якої англійця в цей період були б не наважувався на.
18. Судових приставів довелося залишити поклав око на побоювання не хочуть майстрових вони повинні сісти за півгодинної на час наприкінці кожного по жолобку.
19. Вони не наважився вийдуть на день покинув вони повинні бути помітили.
20.Це була цілковита хотілось, щоб ця інформація повинна бути надана на виїзді.
21. На завершення до цього розділу, однак, тому, що ми цілком правильне цитування один з його заголовки розділів.
22. Звання першої історія взяті з назви героя. Це найбільш відомих серій, і було опубліковано окремо, а якщо це були всієї роботи.
23.У цьому віці треба було, щоб конкретики слова мають бути приєднався до точних думки.
24. Це що, в свою чергу, може бути виявився лише гіпотеза до фактичного відкриття залишається цієї гонки.
25. Примітно, що спільна " PLURAL +" має формуватися з жіночні форми однини.
26. За що б економічна система є люди можуть жити,Їх мови обслуговує однакові діяльності консолідації та захисту економічної системи, а також зміни і заміни на іншу.
27. Опіки' поезії дійсно універсальної, ніж цю відзнаку натякатиме.
28. Існує три інші пасажі де подібна вилікувати може бути застосований
29.Це головна тема в Chartist історії була спроба створити відчуття єдності класу якої б пов'язують разом ці три групи.
30. Не варто подумати що ми робимо самовільний постулат, ми можемо навести приклади мовами, відмінними від англійської.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: