Результаты (
украинский) 1:
[копия]Скопировано!
Gentle Gorillas, Violent Times Conservationists have put in years of hard work in central Africa in order to prevent gorillas from becoming completely extinct, but now only 600 mountain gorillas remain on just 285 square miles of land. Three hundred of them inhabit a small forested area on the slopes of the Virunga volcanoes, surrounded by villages. The other 300 live twenty miles north in Uganda's forest, which is now a protected area known as Bwindi Impenetrable National Park. This is the total world population of mountain gorillas living in the wild. People tend to view gorillas as fierce, savage animals, so I approached them cautiously. The gorillas soon accepted my presence. If you look into a gorilla's eyes, you see gentleness and intelligence. Unlike the clownish chimpanzee, gorillas are calm and shy. They do play, but sometimes they seem almost embarrassed by their own high spirits. They spend their thirty to forty-year lives mostly in mountain forests, eating thistles and bamboo shoots and sitting thoughtfully. Their patience and gentleness is very attractive to human observers. Ще гірських горил сильно постраждав. Протягом першого кварталу цього століття більш ніж п'ятдесяти горил убитими і полоненими в Вірунга; потім у 1925 році Карл Akeley американський Музей природознавства закликав Бельгії встановити перший національний парк в Африці. Однак, коли вибухнула Громадянська війна в 1960 році, змушуючи бельгійської та обслуговуючому персоналу залишити, мисливці були безкоштовно полювання на горил. Багато хто були захоплені, так що їх головами і рук може бути продана туристів як сувеніри. 1981 там були тільки 250 гірських горил ліворуч. Товариством охорони дикої природи в Нью-Йорку почав «горили туризм» і навчальні програми для до Руанди. Це створює більшої поінформованості горил і їх зникаючих Хабітат. Збереження групи підготовку горил, так, щоб вони були зручними, перебуваючи спостерігається у тісних колах. Туристи заплатили великі обсяги бачити їх, і Руанді зробив прибутку; він став 34 модель консервації. Recently, civil war has again threatened the existence of gorillas, and organisations are reinvesting in land protection and tourist schemes. For the first time ever, people and gorillas are dependent on each other for survival. The Rwandans need the money the gorillas attract and gorillas desperately need protection. Farmland has been taken by the state and the farmers removed from their land; despite this, there is a real love for the gorillas. I remember what Nshogoza, my guide, said: "When I was a boy, I heard that gorillas were men who were very bad and who went to live in the forest; but gorillas are better than us. They are peaceful. They have no tribes. When they tight they have a good reason. We tight tor nothing." In a sense, Nshogoza is right.
переводится, пожалуйста, подождите..
