I'm fond of reading. Usually I borrow books from the library, but I ha перевод - I'm fond of reading. Usually I borrow books from the library, but I ha русский как сказать

I'm fond of reading. Usually I borr

I'm fond of reading. Usually I borrow books from the library, but I have a lot of them at home, too. I like to read books about the history of our country, about famous people and the life of my contemporaries abroad. Literature means much in my life. It helps to form the character and the world outlook, to understand life better. There are some names in Russian and foreign literatures that are very dear to me. In Russian literature I value Ivan Sergeyevich Turgenev (1818-1883) highly. For me he is a real intellectual and aristocrat, a man of culture, devoted to literature, music and painting. Though he lived abroad for a long time he didn't stop to be a Russian writer for a moment. He created a number of national characters in his books. The image of urgency's woman, deeply feeling, faithful and tender is an ideal of a Russian woman for me. It doesn't lose its charm even today. Turgenev's descriptions of nature are delightful too. Take for example his «Byezhin Prairie», «Torrents of spring» etc. Turgenev's prose is very poetic. His style is perfect; his dialogues are easy-read, interesting, life-like, and yet always significant. One may think that Turgenev is too balanced, too poetic for the new age, but one must admit that these are the qualities we badly lack today. Of the present day writers and poets I like Eugene Evtushenko, Valentin Rasputin, Valentin Pikul, Boris Vasilyev, Tatyana Tolstaya, Andrei Dementyev. Their books are very humane and realistic. They assert high moral principles into life. And this is very important nowadays. My favourite foreign writer is O'Henry. In childhood I was deeply impressed by his story «The Last Leaf. Since». Since then I bear in my heart the image of a young girl suffering from incurable illness and her friends doing everything they can to give her hope and bring back to life. The author penetrates deeply into a person's soul and reveals its best qualities. He obviously sympathises with common people, describes their feelings to other people, their warm-heartedness and kindness.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
I'm fond of reading. Usually I borrow books from the library, but I have a lot of them at home, too. I like to read books about the history of our country, about famous people and the life of my contemporaries abroad. Literature means much in my life. It helps to form the character and the world outlook, to understand life better. There are some names in Russian and foreign literatures that are very dear to me. In Russian literature I value Ivan Sergeyevich Turgenev (1818-1883) highly. For me he is a real intellectual and aristocrat, a man of culture, devoted to literature, music and painting. Though he lived abroad for a long time he didn't stop to be a Russian writer for a moment. He created a number of national characters in his books. The image of urgency's woman, deeply feeling, faithful and tender is an ideal of a Russian woman for me. It doesn't lose its charm even today. Turgenev's descriptions of nature are delightful too. Take for example his «Byezhin Prairie», «Torrents of spring» etc. Turgenev's prose is very poetic. His style is perfect; his dialogues are easy-read, interesting, life-like, and yet always significant. One may think that Turgenev is too balanced, too poetic for the new age, but one must admit that these are the qualities we badly lack today. Of the present day writers and poets I like Eugene Evtushenko, Valentin Rasputin, Valentin Pikul, Boris Vasilyev, Tatyana Tolstaya, Andrei Dementyev. Their books are very humane and realistic. They assert high moral principles into life. And this is very important nowadays. My favourite foreign writer is O'Henry. In childhood I was deeply impressed by his story «The Last Leaf. Since». Since then I bear in my heart the image of a young girl suffering from incurable illness and her friends doing everything they can to give her hope and bring back to life. The author penetrates deeply into a person's soul and reveals its best qualities. He obviously sympathises with common people, describes their feelings to other people, their warm-heartedness and kindness.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Я люблю читать. Обычно я заимствую книги из библиотеки, но у меня их много дома. Люблю читать книги об истории нашей страны, об известных людях и жизни моих современников за рубежом. Литература много значит в моей жизни. Это помогает формировать характер и мировоззрение, лучше понимать жизнь. В русской и зарубежной литературе есть очень дорогие имена. В русской литературе я высоко ценю Ивана Сергеевича Тургенева (1818-1883). Для меня он настоящий интеллектуал и аристократ, человек культуры, преданный литературе, музыке и живописи. Хотя он долгое время жил за границей, он ни на минуту не перестал быть русским писателем. Он создал ряд национальных символов в своих книгах. Образ женщины срочности, глубоко годен, преданной и нежной для меня идеал русской женщины. Он не теряет своего очарования даже сегодня. Описания природы Тургенева тоже восхитительны. Возьмем, к примеру, его "Биежин прерии", "Торренты весны" и т.д. Проза Тургенева очень поэтична. Его стиль совершенен; его диалоги легко читаются, интересны, похожи на жизнь, но всегда значимы. Можно подумать, что Тургенев слишком уравновешен, слишком поэтичен для новой эпохи, но надо признать, что таких качеств нам сегодня очень не хватает. Из современных писателей и поэтов мне нравятся Евгений Евтушенко, Валентин Распутин, Валентин Пикуль, Борис Васильев, Татьяна Толстых, Андрей Дементьев. Их книги очень гуманны и реалистичны. Они вовлекают в жизнь высокие моральные принципы. И это очень важно в наши дни. Мой любимый иностранный писатель О'Генри. В детстве я был глубоко впечатлен его рассказ "Последний лист. С тех пор». С тех пор я ношу в своем сердце образ молодой девушки, страдающей от неизлечимой болезни, и ее друзей, делающих все возможное, чтобы дать ей надежду и вернуть к жизни. Автор глубоко проникает в душу человека и раскрывает его лучшие качества. Он явно сочувствует простым людям, описывает их чувства к другим людям, их сердечность и доброту.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Я люблю читать книги.Обычно я читаю книги в библиотеке, но у меня есть много книг.Я люблю читать книги о нашей истории, о знаменитостях и о жизни моих соотечественников за границей.литература важна для моей жизни.Это помогает формировать характер и мировоззрение, лучше понимать жизнь.Среди русских и иностранных литературных произведений есть имена, которые мне очень нравятся.в русской литературе я очень ценю Ивана сергеевича тургенева (1818 - 1883).для меня он настоящий интеллектуал и аристократ, культурный человек, посвящающий себя литературе, музыке и живописи.Несмотря на то, что он долгое время жил за границей, он ни на минуту не переставал быть российским писателем.В своей книге он создал много национальных персонажей.безотлагательная женская фигура, глубокое чувство верности, нежности, для меня русская женщина идеал.Даже сегодня это не потеряет привлекательности.описание тургенева природы тоже было приятным.его проза тургенева была очень поэтичной, например, в его "Байрон степь", "весенний поток".его стиль был идеальным; его диалог был понятным, интересным, живым, но всегда значимым.можно было бы подумать, что тургенев слишком сбалансирован, слишком поэтичен для новой эпохи, но мы должны признать, что это качества, которых у нас сегодня очень мало.Среди современных писателей и поэтов я люблю юдина Евтушенко, Валентина Распутина, Валентина Пикула, Бориса Васильева, Татьяну торстаю, Андрея дементева.их книги очень гуманные и реалистичные.в жизни они придерживаются высоких моральных принципов.Это очень важно сейчас.мой любимый иностранный писатель - Анри.в детстве его рассказ "последний лист" произвел на меня глубокое впечатление.Начиная сС тех пор я вспомнил образ девушки, страдающей неизлечимой болезнью, и ее друзья сделали все возможное, чтобы дать ей надежду на то, что она воскреснет.Автор глубоко вникал в душу человека и раскрывал его лучшие качества.Он явно сочувствует простым людям, рассказывает им о своих чувствах, их энтузиазме и доброте.<br>
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: