There were cars in front of the house. Four of them. Clifford Oslow cu перевод - There were cars in front of the house. Four of them. Clifford Oslow cu русский как сказать

There were cars in front of the hou

There were cars in front of the house. Four of them. Clifford Oslow cut across the lawn and headed for the back steps. But not soon enough. The door of a big red car opened and a woman came rushing after him. She was a little person, smaller even than Clifford himself. But she was fast. She reached him just as he was getting through the hedge.

"You're Mr. Oslow, aren't you?" she said. She pulled out a little book and a pencil and held them under his nose. "I've been trying to get her autograph all week," she explained. "I want you to get it f or me. Just drop the book in a mail-box. It's stamped and the address is on it."

And then she was gone and Clifford was standing there holding the book and pencil in his hand.

He put the autographbook in his pocket and hurried up the steps.

There was a lot of noise coming f rom the living-room. Several male voices, a strange woman's voice breaking through now and then, rising above the noise. And Julia's voice, rising above the noise, clear and kindly and very sure.

"Yes," she was saying. And, "I'm very glad." And, "People have been very generous to me."

She sounded tired.

Clif f ord leaned against the wall while he finished the sandwich and the beer. He left the empty bottle on the table, turned off the kitchen light and pushed easily on the hall door.

A man grabbed him by the arm and pushed him along the hall and into the parlor . «Here he is,» somebody shouted. "Here's Mr. Oslow!"

There were a half-a-dozen people there, all with notebooks and busy pens. Julia was in the big chair by the fireplace, looking plumper than usual in her new green dress.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Там были автомобилей перед домом. Четыре из них. Клиффорд Осло пересекают газон и направился обратно шаги. Но не скоро достаточно. Открыл дверь большой красный автомобиль и женщина пришла торопится после него. Она была немного человеком, даже меньше Клиффорд, сам. Но она была быстро. Она достигла его так же, как он становится через хеджирования.«Вы вы г-н Осло, не так ли?» она сказала. Она вытащил книжку и карандаш и держали их под его носом. «Я пытался получить ее автограф всю неделю»,-пояснила она. «Я хочу вас, чтобы получить его, f или меня. Просто напишите книгу в почтовый ящик. Он ставится штамп и адрес на это.»Затем она ушла и Клиффорд стоял там держит книгу и карандашом в руке.Он поставил autographbook в кармане и поспешил вверх по лестнице.Там было много шума, приходя f rom гостиной. Несколько мужских голосов, странные женский голос, прорываясь через сейчас и потом, поднимаясь над шумом. И Голос Юлии, возвышаясь над шум, ясно и убедительно и очень уверен.«Да,» она сказал. И «Я очень рад.» И «Люди были очень щедра к мне.»Она звучала устал.Клиф f Орд прислонился стены в то время как он закончил бутерброд и пиво. Он оставил пустая бутылка на столе, выключил свет кухонный и легко толкнул на двери зала.Мужчина схватил его за руку и толкнул его вдоль зала и в гостиной. «»Здесь он есть, кто-то кричал. «Вот г-н Осло!»Там были в полдюжины человек, все с ноутбуков и занят ручки. Юлия искал в большой кресло у камина, сочные, чем обычно в ее новой зеленое платье.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Были автомобилей в передней части дома. Четыре из них. Клиффорд Oslow сократить через лужайку и направился к шагов назад. Но не скоро. Дверь в большой красной машине открылась, и женщина выбежала за ним. Она была немного человек, меньше, чем даже сам Клиффорд. Но она была быстро. Она достигла его, как он получал через изгородь. "Ты г Oslow, не ​​так ли?" она сказала. Она достала книжку и карандаш и держала их под нос. "Я пытался получить ее автограф всю неделю," объяснила она. "Я хочу, чтобы вы это е или меня. Просто перетащите книгу в почтовый ящик. Это штамп и адрес на нем." А потом она ушла, и Клиффорд стоял, держа книгу и карандаш в его руке. Он положил автографкнига в карман и поспешил вверх по лестнице. Был много шума предстоящем F ПЗУ гостиной. Несколько мужские голоса, голос незнакомой женщиной в пробития сейчас и потом, поднимаясь над шумом. И голос Джулии, рост выше шума, ясно, и любезно и очень точно. "Да," она говорит. И, "Я очень рад,." И, "Люди были очень щедры ко мне." Она звучала усталость. Клиф е ога прислонился к стене, он закончил бутерброд и пиво. Он оставил пустую бутылку на стол, выключил свет и кухня толкнул легко на двери зала. Человек схватил его за руку и толкнул его по коридору и в комнату. «Вот он», кто-то крикнул. "Вот г-н Oslow!" Были полтора-десятка людей там, все с ноутбуками и оживленных ручки. Джулия была в большом кресле у камина, глядя пополнела, чем обычно в своей новой зеленом платье.

















переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
там были машины у дома.четыре из них.клиффорд oslow пересекают газон и направился в спину шаги.но не скоро.дверь в большой красной машине открыли, и женщина стали выступать после него.она была несколько человек, меньше, чем даже он сам.но она была быстро.она достигла его так же, как он выходит через изгородь.

", вы - мистер oslow, не так ли?"она сказала.она вытащила небольшую книгу и карандаш, и удерживали их под носом ".я пытался заставить ее автограф всю неделю ", - пояснила она.я хочу, чтобы ты это для меня.просто брось книгу в почтовый ящик.это печать и адрес.

и затем она ушла и клиффорд стояла держит книгу и карандаш в его руке.

он положил autographbook в кармане и поспешили наверх.

было много шум F - гостиной.несколько мужчин, голоса, странный голос женщины прорыв сейчас, а затем, поднявшись выше уровня шума.и джулия голос, подняться выше уровня шума, четко и убедительно и очень уверен.

"да", она говорила.и я очень рад. "и" люди были очень щедры со мной.

она так устала.

клиф F, но. каталогa прислонился к стене, когда он закончил бутерброд и пиво.он бросил пустую бутылку на стол, выключил свет и толкнул на кухне легко зала двери.

мужчина схватил его за руку и толкнул его в зале и в салон.« вот он, "кто - то закричал".вот г - н oslow! "

было полдюжины людей там,все с ноутбуками и занят ручки.джулия была в большом кресле у камина, глядя пухлый, чем обычно в ее новом в зеленом платье.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: