701
00:28:35,639 --> 00:28:38,373
You'll see more truth
than you care to know.
702
00:28:38,375 --> 00:28:40,542
Houses boarded up,
WOMAN: Mm-hmm.
703
00:28:40,544 --> 00:28:42,277
shops shut down,
704
00:28:42,279 --> 00:28:44,345
crime sky-high.
MAN: Uh-huh!
705
00:28:44,347 --> 00:28:46,214
The truth is...
706
00:28:46,216 --> 00:28:48,783
we're damn near forgotten here.
707
00:28:48,785 --> 00:28:51,086
I hear your pain.
708
00:28:51,088 --> 00:28:52,754
(murmuring)
709
00:28:52,756 --> 00:28:55,290
No, I do--
but my job right now
710
00:28:55,292 --> 00:28:59,060
is to solve three murders
and prevent a fourth.
711
00:28:59,062 --> 00:29:00,395
One way or the other,
712
00:29:00,397 --> 00:29:02,197
I'm gonna get to
the bottom of it.
713
00:29:02,199 --> 00:29:04,799
Now, I need you
to tell me--
714
00:29:04,801 --> 00:29:07,869
who put those names on the wall?
715
00:29:11,006 --> 00:29:12,307
I did it!
716
00:29:13,743 --> 00:29:15,110
Y'all...
717
00:29:15,112 --> 00:29:17,679
I did it.
I did it, too.
718
00:29:17,681 --> 00:29:19,514
OTHERS:
I did it! I did it!
719
00:29:19,516 --> 00:29:22,350
Like I said...
720
00:29:22,352 --> 00:29:24,319
around here,
721
00:29:24,321 --> 00:29:26,387
we take care of our own.
722
00:29:26,389 --> 00:29:28,623
OTHERS:
That's right!
723
00:29:28,625 --> 00:29:30,225
WOMAN:
Get out of here.
724
00:29:32,862 --> 00:29:33,862
OTHERS:
That's right!
725
00:29:44,270 --> 00:29:46,939
Four victims,
four crimes.
726
00:29:46,941 --> 00:29:50,275
Each one allegedly perpetrated
by a name on that wall.
727
00:29:50,277 --> 00:29:53,312
Strange coincidence.
728
00:29:53,314 --> 00:29:55,948
Gets even stranger.
729
00:29:55,950 --> 00:29:59,284
Teenager Todd Foley killed
in that drunk driving accident
730
00:29:59,286 --> 00:30:01,320
lived on Galvez Street.
731
00:30:01,322 --> 00:30:02,821
Man killed
732
00:30:02,823 --> 00:30:05,824
by Ryan Cash in the drive-by
lived over on Douglass.
733
00:30:05,826 --> 00:30:09,028
Young woman sexually assaulted
at Polytech...
734
00:30:09,030 --> 00:30:11,630
lived off St. Claude.
735
00:30:11,632 --> 00:30:15,401
And your son Terrence...
736
00:30:15,403 --> 00:30:17,469
Lamanche and Royal.
737
00:30:17,471 --> 00:30:18,971
All four victims...
738
00:30:20,306 --> 00:30:22,941
...from Holy Cross.
739
00:30:22,943 --> 00:30:25,077
What are the chances?
740
00:30:27,814 --> 00:30:30,082
Now, we know you
couldn't have shot the gun
741
00:30:30,084 --> 00:30:32,818
on account of
your arthritis.
742
00:30:34,354 --> 00:30:36,655
Doesn't mean you couldn't
have written those names
743
00:30:36,657 --> 00:30:38,424
on that mural.
744
00:30:38,426 --> 00:30:40,793
No crime putting
a name on a wall.
745
00:30:40,795 --> 00:30:43,162
It is if it leads
to murder.
746
00:30:45,532 --> 00:30:46,999
So...
747
00:30:48,168 --> 00:30:51,170
...why don't we start
at the beginning?
748
00:30:57,644 --> 00:30:59,211
(sighs)
749
00:30:59,213 --> 00:31:02,214
Was lawlessness
during the storm.
750
00:31:03,850 --> 00:31:06,185
People were grabbing
everything they could to survive
751
00:31:06,187 --> 00:31:08,454
before getting
the hell out of Dodge.
752
00:31:08,456 --> 00:31:11,490
Those that
stayed behind
753
00:31:11,492 --> 00:31:13,525
had to fend
for themselves.
754
00:31:13,527 --> 00:31:17,663
Yeah, well...
city was like a ghost town.
755
00:31:17,665 --> 00:31:20,065
Houses stayed empty,
756
00:31:20,067 --> 00:31:22,367
shops closed down,
757
00:31:22,369 --> 00:31:24,503
crime got even worse.
758
00:31:24,505 --> 00:31:27,206
We called for help.
759
00:31:27,208 --> 00:31:29,541
No one came.
760
00:31:29,543 --> 00:31:32,511
People were losing
their lives,
761
00:31:32,513 --> 00:31:35,214
and no one was
being held accountable.
762
00:31:35,216 --> 00:31:38,650
So you all started putting
the names of the killers
763
00:31:38,652 --> 00:31:42,187
up on the wall?
Bearing witness to our pain.
764
00:31:42,189 --> 00:31:44,957
Didn't think
anyone would notice.
765
00:31:46,559 --> 00:31:48,393
One day...
Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
40Р00:28:35, 639--> 00:28:38, 373Вы увидите больше правдычем вы уход знать.70200:28:38, 375--> 00:28:40, 542Дома заколочены,ЖЕНЩИНА: Мм Хм.70300:28:40, 544--> 00:28:42, 277Магазины закрыты,70400:28:42, 279--> 00:28:44, 345преступление заоблачные.ЧЕЛОВЕК: Угу!70500:28:44, 347--> 00:28:46, 214Правда...70600:28:46, 216--> 00:28:48, 783мы чертовски ближайшем Вы здесь забыли.70700:28:48, 785--> 00:28:51, 086Я слышу ваши боли.70800:28:51 088--> 00:28:52, 754(журчание)70900:28:52, 756--> 00:28:55, 290Нет, я делаю--но моя работа прямо сейчас71000:28:55 292--> 00:28:59-060чтобы решить три убийстваи четвертый.71100:28:59, 062--> 00:29:00, 395Так или иначе,71200:29:00, 397--> 00:29:02, 197Я собираюсь получитьнижней части его.71300:29:02, 199--> 00:29:04, 799Теперь ты мне нуженсказать мне--71400:29:04, 801--> 00:29:07, 869кто поставил эти имена на стене?71500:29:11, 006--> 00:29:12, 307Я сделал это!71600:29:13 743--> 00:29:15, 110Y'all...71700:29:15, 112--> 00:29:17, 679Я сделал это.Я сделал это, тоже.71800:29:17, 681--> 00:29:19, 514ДРУГИЕ:Я сделал это! Я сделал это!71900:29:19, 516--> 00:29:22, 350Как я уже сказал...72000:29:22, 352--> 00:29:24, 319примерно здесь,42R00:29:24, 321--> 00:29:26, 387Мы заботимся о наших собственных.72200:29:26, 389--> 00:29:28, 623ДРУГИЕ:Это правильно!72300:29:28, 625--> 00:29:30, 225ЖЕНЩИНА:Убирайся вон.72400:29:32, 862--> 00:29:33, 862ДРУГИЕ:Это правильно!72500:29:44, 270--> 00:29:46, 939Четыре жертвы,четыре преступления.72600:29:46 941--> 00:29:50, 275Каждый из них якобы совершенныхпо имени на этой стене.72700:29:50, 277--> 00:29:53, 312Странное совпадение.72800:29:53 314--> 00:29:55, 948Получает даже незнакомца.72900:29:55 950--> 00:29:59, 284Убит подросток Тодд Фолив этом нетрезвом аварии73000:29:59, 286--> 00:30:01, 320жила на улице Гальвес.73100:30:01, 322--> 00:30:02, 821Погиб человек73200:30:02, 823--> 00:30:05, 824Ryan наличными в диск нажил на Дугласа.73300:30:05, 826--> 00:30:09, 028Молодая женщина сексуальному насилиюв Политех...73400:30:09, 030--> 00:30:11, 630жил от Святого Клода.73500:30:11, 632--> 00:30:15, 401И ваш сын Терренс...73600:30:15, 403--> 00:30:17, 469Lamanche и Королевский.73700:30:17, 471--> 00:30:18, 971Все четыре жертвы...73800:30:20, 306--> 00:30:22, 941.. со Святой крест.73900:30:22, 943--> 00:30:25, 077Каковы шансы?44S00:30:27, 814--> 00:30:30, 082Теперь мы знаем, выне мог выстрелил пистолет44R00:30:30, 084--> 00:30:32, 818по причинеВаш артрит.74200:30:34, 354--> 00:30:36, 655Не означает, что вы не моглинаписали эти имена74300:30:36, 657--> 00:30:38, 424в этой росписи.74400:30:38, 426--> 00:30:40, 793Не поставив преступностиимя на стене.74500:30:40, 795--> 00:30:43, 162Это, если это приводитдля убийства.74600:30:45, 532--> 00:30:46, 999Так что...74700:30:48, 168--> 00:30:51, 170.. .why не мы начинаемв начале?74800:30:57, 644--> 00:30:59, 211(вздыхает)74900:30:59, 213--> 00:31:02, 214Был беспределво время шторма.75000:31:03, 850--> 00:31:06, 185Люди захватвсе, что они могут выжить75100:31:06, 187--> 00:31:08, 454перед тем, какада из Dodge.75200:31:08, 456--> 00:31:11, 490Те, чтоостался позади75300:31:11, 492--> 00:31:13, 525пришлось отбиватьсядля себя.75400:31:13, 527--> 00:31:17, 663Да, ну...город был как город-призрак.75500:31:17, 665--> 00:31:20, 065Дома остался пустым,75600:31:20, 067--> 00:31:22, 367Магазины закрыты,75700:31:22, 369--> 00:31:24, 503преступности получил еще хуже.75800:31:24, 505--> 00:31:27, 206Мы обратились за помощью.75900:31:27, 208--> 00:31:29, 541Никто не пришел.76000:31:29, 543--> 00:31:32, 511Люди терялиих жизнь,46R00:31:32, 513--> 00:31:35, 214и никто не былбыть привлечены к ответственности.76200:31:35, 216--> 00:31:38, 650Так вы все начали помещатьимена убийц76300:31:38, 652--> 00:31:42, 187вверх на стене?Свидетелем на нашей боли.76400:31:42, 189--> 00:31:44, 957Не думаю, чтокто заметит.76500:31:46, 559--> 00:31:48, 393Один день...
переводится, пожалуйста, подождите..
