The novel is built up on a system of contrasts at the centre of which  перевод - The novel is built up on a system of contrasts at the centre of which  русский как сказать

The novel is built up on a system o

The novel is built up on a system of contrasts at the centre of which are Amelia Sedley and Becky Sharp. The interrelation between these sharply opposed women, who are yet intimately linked, sets the plot in motion. Satirising upper middle-class Victorian London, its societal mores, decadence and corruption, Thackeray contrasts the life of amoral social climbing Becky Sharp, who can cry or blush at will, with the sheltered and naive Amelia Sedley’s.
Round Amelia and Becky are grouped different other characters who make up balanced opposites: old Sedley and old Osborne, George and Rawdon, old Sir Pitt and Marquis of Steyne. To avoid the monotony of a too formal pattern Thackeray introduces cross-groupings: George Osborne and Dobbin, Rawdon and young Sir Pitt, etc. At the same time there is a symmetry and balance of action. When one set rises on the Wheel of the Fortune, the other goes down. The characters are drawn mainly from the City merchant class with Indian nabobs as their offsprings, and partly from the landed and titled gentry with military officers as their offsprings in their turn. The author attacks the corruption and pretentions of the aristocracy (the Crawleys and Marquis Steyne), the narrow-mindedness and greed of the bourgeoisie (the Osbornes, the Sedleys), exposes the snobbishness, hypocrisy, money-worship of all those who form the bulwark of society.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Роман построен на системе контрастов в центре, из которых являются Амелия Седли и Бекки Шарп. Взаимосвязь между этими резко против женщин, которые еще тесно связаны, задает сюжет в движении. Satirising верхнего среднего класса викторианском Лондоне, его общественных нравов, упадок и коррупцией, Теккерей контрастов аморальный социальных лазания Бекки Шарп, который может плакать или румяна на будет, с крытой и наивно Амелия Седли в жизни. Круглая Амелия и Бекки сгруппированы различные другие символы, которые составляют сбалансированный противоположности: старые Седли и старые Осборн, Джордж и Rawdon, Старая Сэр Питт и маркиз Стайн. Чтобы избежать однообразия слишком формального шаблона Теккерей вводит кросс групп: Джордж Осборн и Доббин, Роудон и молодых Сэр Питт, и т.д. В то же время есть симметрии и баланс действий. Когда один набор поднимается на колесе Фортуны, другой идет вниз. В свою очередь символы взяты главным образом из купечества города с индийской nabobs как их потомство и частично приземлился и титулованные дворяне с офицерами как их отпрыски. Автор актов коррупции и притязаниями аристократии (Crawleys и маркиз Стайн), мещанства и жадность буржуазии (Osbornes, Sedleys), предоставляет снобизм, лицемерие, деньги культа всех тех, которые формируют фальшборт общества.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Роман построен на системе контрастов в центре которого находятся Амелия Седли и Бекки Шарп. Взаимосвязь между этими резко выступали против женщин, которые еще ​​тесно связаны, устанавливает график в движении. Высмеивая верхний средний класс в викторианском Лондоне, его социальные нравы, упадок и коррупцию, Теккерей противопоставляет жизнь аморально социального восхождения Бекки Шарп, который может плакать или краснеть по желанию, с навесом и наивный Амелия Седли годов.
Круглый Амелия и Бекки сгруппированы отличается другие символы, которые составляют сбалансированные противоположности: старый Седли и старый Осборн, Джордж и Родон, старый сэр Питт и маркиза Стайна. Чтобы избежать однообразия слишком формальной рисунком Теккерей вносит перекрестные группировки: Джордж Осборн и Доббин, Родон и молодой сэр Питт, и т.д. В то же время существует симметрия и баланс действий. Когда один набор поднимается на Колесе Фортуны, другой идет вниз. Символы взяты в основном из города купечества с индийскими nabobs как их потомков, и частично из земельной и названием дворянства с офицерами, как их потомков в свою очередь. Автор нападает на коррупцию и претендует аристократии (Кроули и маркиз Стайн), в узости и жадность буржуазии (Osbornes, то Sedleys), выставляет снобизм, лицемерие, деньги поклонение всех тех, кто образуют оплот общества.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
роман базируется на системе контрастов, в центре которого амелия седли и бекки шарп.взаимосвязь между этими резко против женщин, которые все еще тесно связаны, устанавливает участок в движении.satirising верхнего среднего класса викторианского лондона, общественные нравы, упадка и коррупции, тэкерей противопоставляет жизнь аморальным социального восхождения бекки шарп,кто может плакать или краснеть на волю, с защитой и наивно амелия кинастон.
раунда амелия и бекки группируются различные другие персонажи, которые составляют сбалансированного противоположностей: старый седелла, и старые осборн, джордж и rawdon, старый сэр питт и маркиза steyne.во избежание монотонности слишком формальной модели тэкерей вводит креста групп: джордж осборн и доббин, rawdon и господин питт и т.д.в то же время существует симметрии и сбалансированности действий.когда один поднимается на колесе удача, другой идет вниз.персонажи, взяты в основном из города торгового класса с индийскими мрази, как и их потомки, и частично из приземлился и титулованных джентри с офицерами, как их отпрысков в свою очередь.автор актов коррупции и претензиях на аристократии (crawleys и маркиз steyne), зашоренность и жадность буржуазии (osbornes, sedleys), демонстрирует snobbishness, лицемерие, деньги культа всех тех, кто являются оплотом общества.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: