Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
О. Генри, чье настоящее имя Уильям Сидни Портер, американский новеллист писатель. Его истории по - прежнему популярны и сегодня. Он родился в 1862 году в маленьком провинциальном городке. В своих ранних лет он пытался много рабочих мест, среди которых было несколько литературных.
Первый рассказ О. Генри был опубликован в 1899 году, когда писатель находился в тюрьме по ложному обвинению в краже денег из банка. После того, как он вышел из тюрьмы, О. Генри стал профессиональным писателем.
О. Генри описывает жизнь «маленьких людей»: клерки, продавцы и сельскохозяйственных рабочих. Его рассказы в основном юмористические и забавные, с традиционным счастливым концом. Через веселость и юмор его рассказов, однако, тяжелая жизнь бедных , можно увидеть.
О. Генри умер в 1910 году
мисс Posie Каррингтон начал жизнь в маленькой деревушке клюквенного углов. Потом ее имя было Posie Боггс. В возрасте восемнадцати лет она оставила свое место и стать актрисой в маленьком театре в большом городе, и вот она взяла имя Каррингтон. Теперь мисс Каррингтон была на пике своей славы, критики высоко оценили ее, и в следующем сезоне она будет играть главную роль в новой пьесе о жизни страны. Многие молодые актеры стремились партнера мисс Posie Каррингтон в пьесе, и среди них был умный молодой актер называется Хайсмит.
"Мой мальчик", сказал г - н Гольдштейн, руководитель театра, когда молодой человек пошел к нему за советом, "принять участие , если вы можете получить его. Беда в том , мисс Каррингтон не будет слушать любой из моих предложений. по сути дела , она отклонила много лучших имитаторов уже проселочной парень, и она говорит , что она не будет ступил на сцену , если ее партнер не является лучшим , что можно найти. она была воспитана в деревня, вы знаете, она не будет обманут , когда сотрудник Бродвей выходит на сцену с соломой в волосах и называет себя деревенский мальчик. Так, молодой человек, если вы хотите , чтобы играть роль, вы будете неприятно убедить мисс Каррингтон. хотите попробовать? " "Я бы с вашего позволения," ответил молодой человек. "Но я бы предпочел , чтобы держать свои планы в секрете некоторое время."
На следующий день Хайсмит сел на поезд для клюква углов. Он пробыл три дня в этой маленькой и далекой деревне. Выяснив все , что мог о Боггс и их соседей, Хайсмит вернулся в город ...
Мисс Posie Carrington имел обыкновение проводить свои вечера в небольшом ресторане , где актеры собирались после спектаклей.
Однажды ночью , когда мисс Posie наслаждался поздним ужином в компании своих коллег-актеров, застенчивый, неуклюжий молодой человек вошел в ресторан. Было ясно , что свет и люди сделали его неудобным. Он расстроил один стул, сел в другой, и покраснел при приближении официанта.
"Вы можете принести мне стакан пива", сказал он, в ответ на вопрос официанта. Он посмотрел вокруг места , а затем видя мисс Каррингтон, встала и подошла к своему столу с сияющей улыбкой.
"Как ты, мисс ? Posie "сказал он." Разве ты не помнишь меня - Билл Саммерс - в Summerses , которые раньше жили по соседству с вами? Я вырос , так как вы оставили клюквы Уголки. Они до сих пор помнят вас там. Элиза Перри сказал мне , чтобы увидеть вас в городе , в то время как я был здесь. Вы знаете , Элиза вышла замуж Бенни Стэнфилд, и она говорит - "
" Я говорю ", прервала мисс Каррингтон ярко," Элиза Перри вышла замуж. Она имела обыкновение быть настолько Толстый и простой "" Женаты в июне, "улыбнулась сплетен" Старая миссис трещать ^ продал свое место капитану Спунер..; самый молодой Уотерс девушка сбежала с учителем музыки ".
" О! "закричала мисс Каррингтон" Почему вы , люди, простите меня некоторое время. - это мой старый друг - мистер - что это было? Да, г - н Саммерс - г - н Гольдштейн, г - н RIC-ketts. Теперь, Билл, иди сюда и скажи мне еще немного. "
Она взяла его на свободный столик в углу.
" Я , кажется, не помню ни Билл Саммерс, "сказала она задумчиво, глядя прямо в невинные голубые глаза молодой человек " . Но 1 знать Summerses все в порядке, и ваше лицо кажется знакомым , когда я прихожу к думать об этом. Там не так много изменений в старой деревне, являются? Вы видели какой - либо из моих людей? »
А потом Хайсмит решил показать мисс Posie его способности как трагика.
" Мисс Posie, "сказал Билл Саммерс:" Я был в доме вашего народа только два или три дня назад. Нет, не так много изменений , чтобы говорить о. И все же это не выглядит то же самое место , что он имел обыкновение быть. "
" Как мама? "Спросила мисс Каррингтон.
" Она сидела у входной двери , когда я увидел ее в последний раз , "сказал Билл." Она старше , чем она была , мисс Posie. Но все в доме выглядело так же. Ваша мама попросила меня сесть.
"Уильям," сказала она. "Posie ушел по той же дороге , и что - то подсказывает мне , что она вернется , что путь еще раз , когда она устает от мира и начинает думать о своей старой матери. Она всегда была умница."
Мисс Carrington выглядел смущенным.
"Ну," она сказала : "Я действительно очень рад, что видел тебя, Билл. Опомнитесь и видеть меня в отеле , прежде чем покинуть город."
После того, как она ушла, Хайсмит, до сих пор в своем макияже, подошел к Гольдштейн.
"Отличный я
переводится, пожалуйста, подождите..