In the afternoon it was the custom of Miss Jane Marple to unfold her s перевод - In the afternoon it was the custom of Miss Jane Marple to unfold her s русский как сказать

In the afternoon it was the custom



In the afternoon it was the custom of Miss Jane Marple to unfold her second newspaper. Two newspapers were delivered at her house every morning. The first one Miss Marple read while sipping her early morning tea, that is, if it was delivered in time. The boy who delivered the papers was notably erratic in his management of time. Frequently, too, there was either a new boy or a boy who was acting temporarily as a stand-in for the first one. And each one would have ideas of his own as to the geographical route that he should take in delivering. Perhaps it varied monotony for him. But those customers who were used to reading their papers early so that they could snap up the more saucy items in the day's news before departing for their bus, train or other means of progress to the day's work were annoyed if the papers were late, though the middle-aged and elderly ladies who resided peacefully in St Mary Mead often preferred to read a newspaper propped up on their breakfast table.
Today, Miss Marple had absorbed the front page and a few other items in the daily paper that she had nicknamed "the Daily All-Sorts", this being a slightly satirical allusion to the fact that her paper, the Daily News giver, owing to a change of proprietor, to her own and to other of her friends' annoyance, now provided articles on men's tailoring, women's dress, female heart-throbs, competitions for chil¬dren, and complaining letters from women and had managed pretty well to shove any real news off any part of it but the front page, or to some obscure corner where it was impossible to find it. Miss Marple, being old-fashioned, preferred her newspapers to be newspapers and give you news.
In the afternoon, having finished her luncheon, treated herself to twenty minutes' nap in a specially purchased, upright armchair which catered for the demands of her rheumatic back, she had opened The Times which lent itself still to a more leisurely perusal. Not that The Times was what it used to be. The maddening thing about The Times was that you couldn't find anything any more. Instead of going through from the front page and knowing where everything else was so that you passed easily to any special articles on subjects in which you were interested, there were now interruptions to this time-honoured pro¬gramme...Miss Marple gave her attention first to the main news on the front page.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
В второй половине дня он был обычай Мисс Джейн Марпл разворачиваться ее второй газеты. Две газеты были доставлены в ее доме каждое утро. Первая Мисс Марпл читать потягивая чай ее рано утром, то есть, если он был доставлен вовремя. Мальчик, который передал документы был особенно неустойчивой в его управлении времени. Часто слишком, там был новый мальчик или мальчик, который был временно выступает в качестве дублера для первого. И каждый из них будет иметь идеи своего относительно географического маршрут, который он должен принять в доставке. Возможно она колебалась монотонности для него. Но тех клиентов, которые были использованы для чтения их документы рано так что они могут подхватить более дерзкий элементов в Новости дня перед отъездом в их автобус, поезд или другие средства достижения прогресса для работы на день были раздражены, если документы были поздно, хотя среднего возраста и пожилые дамы, которые мирно проживали в St Mary Mead часто предпочитают читать газету подпирали на их стол завтрак.Сегодня Мисс Марпл покрыты первой странице и несколько других пунктов в ежедневной газете, что она по прозвищу «ежедневно все-рода», это слегка сатирический намек на тот факт, что ее документа, дающего ежедневные новости, вследствие смены собственника, ее собственных и других раздражение ее друзей, теперь предоставляет статей по пошиву мужской , женские платья, женского сердца трепещет, конкурсы для chil¬dren и жалуясь письма от женщин и довольно хорошо удалось засунуть любые реальные новости от любой части его, но первой странице, или в некоторых непонятных угол, где это было невозможно найти его. Мисс Марпл, будучи старомодным, предпочитает ее газеты газеты и дать вам новости.Во второй половине дня завершив ее обеде, лечить себя двадцать минут НПД в специально приобретенной, вертикально кресло, которые удовлетворяются требования ее ревматические обратно, она открыла The Times, которая все еще поддается более спокойные прочтения. Не что раз было, что он привыкший быть. Ума дело о The Times был, что вы не смогли найти ничего больше. Вместо того, чтобы проходящие через на главной странице и зная, где все остальное было так, что вы прошли легко любых специальных статей на темы, в которых вы заинтересованы, в настоящее время перерывов в этой славной pro¬gramme... Мисс Марпл дал свое внимание сначала главные новости на главной странице.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!


Во второй половине дня он был обычай Джейн Марпл Мисс разворачиваться ее второй газету. Две газеты были доставлены в ее доме каждое утро. Первый мисс Марпл прочитать, потягивая ее рано утром чай, который, если он был доставлен в срок. Мальчик, который доставил документы было заметно неустойчивой в его управлении временем. Часто, слишком, было либо новый мальчик или мальчик, который действует временно, как дублера первого. И каждый будет иметь собственных идей в отношении географического маршрута, он должен принять в предоставлении. Возможно, она колебалась монотонность для него. Но те клиенты, которые были использованы для чтения их документов раньше, чтобы они могли скупать более дерзкие элементы в новостях дня перед отъездом в их автобусе, поезде или другими средствами продвижения к дневной работы были раздражены, если документы были в конце, хотя среднего возраста и пожилые дамы, которые проживали мирно в Санкт-Мэри-Мид часто предпочитают читать газеты подпирали на столе для завтрака.
Сегодня, мисс Марпл впитал переднюю страницу и несколько других предметов в повседневной работе, что она по прозвищу " Ежедневный Все сортирует ", что является слегка сатирический намек на то, что ее бумаги, дающий Ежедневные новости, вследствие изменения собственника, чтобы ее самостоятельно и на другие раздражения ее друзей, теперь предоставляется статьи о мужской пошив , женская одежда, женское сердце трепещет, конкурсы для chil¬dren, и жаловаться письма от женщин, и удалось довольно хорошо засунуть любую реальную новости от любой его части, но на первой странице, или какой-то неясной углу, где было невозможно Найди это. Мисс Марпл, будучи старомодным, предпочел ей газеты, чтобы быть газеты и дать вам новости.
Во второй половине дня, доведя ее обед, обрабатывали себя двадцать минут дремоты в специально приобретенной вертикальном кресле, которое обслуживает для требований ее ревматических назад, она открыла времен, которые одолжил себя еще более неторопливой прочтения. Не то, что The Times было то, что он будет использоваться. Яростным вещь о The Times, что вы не могли найти ни в чем. Вместо того, чтобы через с главной страницы и, зная, где все остальное было так что вы легко передается особых статей по темам, в которых вы были заинтересованы, в настоящее время существует перебои в это время веками pro¬gramme ... Мисс Марпл дал ей внимание сначала на главных новостей на главной странице.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
ветровому во второй половине дня на мисс Джейн лайнером, разложить ее второй газеты. Двух газет были доставлены в своем доме каждое утро. Первая мисс лайнером читать потягивая ее утренний чай, то есть, если она была поставлена в времени. В мальчика, который передал документы, в частности самопроизвольное в его управления временем. Часто, слишком,Либо новый мальчик или мальчик был временно в качестве подставки для первого. И каждая из них будет иметь идеи его собственные, географического маршрут, он должен принимать в доставке. Возможно, ее разнообразных монотонность для него. Но тех клиентов, которые были использованы для чтения их документы заблаговременно, с тем чтобы они могли бы пружинное стопорное в более спагетти под соусом пунктов в день новости перед выездом в их системной шины,Поезд, или других средств для достижения прогресса на день работы были обижены если эти документы были с опозданием, несмотря на то, что среднего и пожилого возраста дам, которые жили мирно, St Mary Mead часто предпочитают читать газеты подпереть на завтрак.
сегодня, г-жа лайнером в передней части страницы, а также несколько других пунктов в день, что она прозвище "Ежедневный All-Sorts ",
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: