Antonymy - статья на английском языкеA large number of words listed as перевод - Antonymy - статья на английском языкеA large number of words listed as русский как сказать

Antonymy - статья на английском язы

Antonymy - статья на английском языке
A large number of words listed as antonyms fall into two well-known logical categories, those of contradictory terms (or contradictories) and contrary terms (or contraries).
(1) Contradictory terms are so opposed to each other that they are mutually exclusive and admit no possibility between them. If either is true, the other must be false; if either is false, the other must be true. Examples:— A thing is either perfect or imperfect: no matter how slight or how extensive the imperfection, the fact remains that the thing cannot be called perfect if any flaw, blemish, or defect exists. If a person is asked for his opinion, he may agree with that of others, or he may disagree, or differ: it is unimportant whether the disagreement is radical or superficial or the difference concerns a major or a very minor point: he cannot be said to agree.
(2) Contrary terms are so opposed in meaning that the language admits no greater divergence. They are the true "diametrical opposites". But they must be of or must apply to things of the same genus or fundamental kind. Thus, white and black represent the extremes in color, the former, as popularly understood, implying the absorption of all colors and the latter implying the privation of every vestige of color. Prodigal and parsimonious represent extremes in expenditure (chiefly of money), but prodigal implies excessive extravagance and parsimonious excessive frugality. Superiority and inferiority represent extremes judged by a standard of what is good. Between these extremes represented by each of these pairs of examples, there are many words which may more truly describe or designate the person or thing in question.
Other classes are the following:
(3) Many words are listed as antonyms that normally appear in pairs. Some are what the logicians calls relative terms, pairs of words which indicate such a relationship that one of them cannot be used without suggesting the other; as parent and child, husband and wife, predecessor and successor, employee and employer. Others are complementary terms involving, usually, a reciprocal relation or the incompleteness of one unless the other follows: as, question and answer, attack and defend, stimulus and response.
(4) An important class of words sometimes listed in antonymies may be called for want of a better name reverse terms: these comprise adjectives or adverbs which signify a quality or verbs or nouns which signify an act or state that reverse or undo the quality, act, or state of the other. Although they are neither contradictory nor contrary terms, they present a clear opposition. Their addition is usually justified in this way: if the antonym of admit is reject, what shall we do with eject which implies not the negative, but the reverse of admit?: if the antonym of destructive is harmless, must we ignore constructive, which goes further and implies either the reverse or the undoing of destructive? Many words of the reverse type are often equal in value, sometimes they are even stronger than the first.
(5) There is still a class of words listed as antonyms, which are neither contradictories
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Антонимии - статья на английском собраниемБольшое количество слов, перечисленных как родственные слова делятся на две известные логические категории, тех противоречивых терминов (или противоречиями) и противоположные условия (или нарушают).(1) противоречивые условия настолько противоположны друг другу, что они являются взаимоисключающими и признать возможности между ними. Если верно одно, другой должен быть ложным; Если значение false, либо другой должно быть правдой. Примеры: — вещь является идеальным или несовершенной: независимо от того, как незначительные или как обширные несовершенства, факт остается фактом, что вещь нельзя назвать совершенным, если существует изъян, порока или дефекта. Если человек спросил его мнение, он может согласиться с этим других, или он может не соглашаться, или отличаются: это неважных ли разногласия радикальные или поверхностным или различие касается крупных или очень мелкие точки: нельзя сказать, что он согласен.(2) напротив термины являются настолько против в смысле, что язык впускает не большее расхождение. Они являются истинной «диаметральный противоположностей». Но они должны быть либо необходимо применить к вещи такого же рода или основных вида. Таким образом белый и черный представляют крайности в цвете, бывший, как всенародно понял, подразумевая поглощение всех цветов и последний подразумевая лишений каждый след цвет. Блудный и скупой представляют крайности в расходов (главным образом деньги), но блудный предполагает чрезмерной расточительности и скупой чрезмерной бережливости. Превосходства и неполноценности представляют собой крайности, судить по норму о том, что хорошо. Между этими крайностями, представленных каждым из этих пар примеров есть много слов, которые могут более действительно описать или назначить лицо или вещь в вопросе.Другие классы являются следующие:(3) много слов, перечислены как антонимов, которые обычно появляются в парах. Некоторые из них называет логиков относительных величинах, пар слов, которые свидетельствуют о таких отношениях, что один из них не может использоваться без предполагая, с другой; как родителя и ребенка, мужа и жены, предшественника и преемника, работника и работодателя. Другие являются дополнительные термины с участием, как правило, взаимные отношения или неполноты одной если другой следующим образом: как, вопрос и ответить, нападения и защиты, стимул и ответ.(4) An important class of words sometimes listed in antonymies may be called for want of a better name reverse terms: these comprise adjectives or adverbs which signify a quality or verbs or nouns which signify an act or state that reverse or undo the quality, act, or state of the other. Although they are neither contradictory nor contrary terms, they present a clear opposition. Their addition is usually justified in this way: if the antonym of admit is reject, what shall we do with eject which implies not the negative, but the reverse of admit?: if the antonym of destructive is harmless, must we ignore constructive, which goes further and implies either the reverse or the undoing of destructive? Many words of the reverse type are often equal in value, sometimes they are even stronger than the first.(5) There is still a class of words listed as antonyms, which are neither contradictories
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Антонимия - статья на английском языке
большое количество слов , перечисленных в качестве антонимов делятся на две хорошо известные логические категории : те, противоречащих друг другу терминов (или contradictories) и вопреки точки (или противного).
(1) Противоречивые термины настолько противоположны друг другу что они взаимно исключают друг друга и не допускают возможности между ними. Если какая- либо истинно, то другое должно быть ложным; если либо ложно, то другое должно быть правдой. Примеры: - Вещь либо совершенным или несовершенным: независимо от того, насколько слабая или насколько обширен несовершенство, факт остается фактом , что вещь не может быть называется совершенным , если любой недостаток, изъян или дефект существует. Если человек спросил его мнение, он может согласиться с этим других, или же он может не согласиться, или отличаться: неважно , является ли радикал или поверхностным разногласие или разница относится главным или очень незначительный пункт: он не может быть сказал согласен.
(2) в отличие термины так противопоставленных означает , что язык не допускает большее расхождение. Они являются истинными "диаметральные противоположности". Но они должны быть или должны обратиться к вещам того же рода или фундаментального рода. Таким образом, белый и черный представляют крайности в цвете, бывший, как и в народе понимали, что подразумевает поглощение всех цветов , а последний , подразумевающую лишений каждого пережитка цвета. Блудный и экономной представляют собой экстремумы в расходах ( в основном деньги), но блудный предполагает чрезмерную экстравагантность и экономной чрезмерной бережливости. Превосходство и неполноценность представляют собой экстремумы судить по стандарту , что хорошо. Между этими крайностями , представленных каждой из этих пар примеров, есть много слов , которые могут вернее описать или назначить лицо или предмет о котором идет речь.
Другие классы являются следующие:
(3) Много слов перечислены как антонимы , которые обычно появляются парами , Некоторые из них то , что Логики называет относительные термины, пары слов , которые указывают на такие отношения , что один из них не может быть использована без предложения другой стороны ; в качестве родителя и ребенка, мужа и жены, предшественника и преемника, работника и работодателя. Другие дополнительные условия , связанные, как правило, взаимное отношение или неполноту одного , если другое не следует:. , Как, вопрос и ответ, нападения и защиты, стимула и реакции
(4) Важный класс слов иногда перечисленных в antonymies можно назвать из- за отсутствия лучшего названия обратного условия: они включают в себя прилагательные или наречия которые означают качество или глаголы или существительные которые означают действие или состояние , которое полностью изменить или отменить качество, действие или состояние другого. Несмотря на то, что они не являются ни противоречивыми , ни противоположные термины, они представляют собой четкую оппозицию. Их добавление обычно оправдывается следующим образом: если антонимом признать это отвергают, что мы будем делать с выталкивания, не подразумевающего отрицательным, но в обратной последовательности признать ?: если антонимом деструктивным безвреден, мы должны игнорировать конструктивный, который идет дальше и предполагает либо обратное или погибелью деструктивным? Много слов обратного типа часто равны по значению, иногда они даже сильнее , чем первый.
(5) Существует еще класс слов в списке антонимов, которые являются ни contradictories
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
antonymy - статья на английском языкебольшое количество слов, перечисленных в антонимы делятся на два известных логическими категориями, этих противоречивых терминов (или contradictories) и наоборот (или contraries).(1) противоречивые точки зрения настолько противоречат друг другу, что они являются взаимоисключающими, и признать, что нет возможности между ними.если это правда, другие должны быть ложными; если либо является ложным, другие должны быть правдой.примеры: - это либо идеально или несовершенным: не важно, как незначительные, или как широкие несовершенство, факт остается фактом, что нельзя назвать идеальным, если любой недостаток, пятно, или дефектом, существует.если человек обратился к его мнению, он может согласиться с этим других, или, возможно, он не согласен, или отличаются: это неважно, это имеет радикальных или поверхностный характер, или разница касается крупных и очень незначительными: он нельзя договориться.(2) в нарушение условий настолько против означает, что язык какой - либо большие различия.они действительно "диаметральные противоположностей".но они должны быть или должны распространяться на все того же рода или основных типа.таким образом, белый и черный, представляют собой крайностей в цвет, бывший, как в народе понимает, что для всех цветов, подразумевающее лишение все мало - мальски цвет.гениальный и консервативных представляют экстремальных расходов (в основном деньги), но гениальный предполагает чрезмерное экстравагантность и консервативных чрезмерного бережливость.превосходства или неполноценности представляют крайности судить по стандартной, что хорошо.между этими крайностями представлена каждая из этих пар, например, есть много слов, которые, возможно, более действительно описать или назначить лицо или вещь, о которой идет речь.другие классы, являются следующие:(3) много слов, перечислены в антонимы, которые обычно появляются в парах.некоторые из них, что логиков призывает в относительном выражении, пары слов, которые указывают такие отношения, что один из них может использоваться без предложения других; как родителей и детей, муж и жена, предшественник и преемник работника и работодателя.другие дополнительные термины, связанные с, как правило, взаимные связи или неполноту один, если другим образом: как, вопрос и ответ, атаковать и защищаться, стимулов и реагирования на них.(4) важной категории, перечисленные в antonymies слова иногда могут потребоваться хотят лучшего названия обратный характер: они включают в себя прилагательные или наречия, которые означают качества или глаголы или существительных, который означает акт или государство, отменить или изменить качество, закон, или государства, другие.несмотря на то, что они не противоречат друг другу и не наоборот, они предоставляют оппозиции.их также, как правило, оправдано таким образом: если антоним из признать это отвергают, что мы будем делать с катапульты, который подразумевает не отрицательные, но в обратном признаться?: если антоним разрушительной безобиден, мы должны игнорировать конструктивный, которая идет еще дальше и предполагает либо отменить или утрате разрушительное?многие слова из обращения вспять типа часто стоимостью, иногда они даже сильнее, чем первый.(5), по - прежнему класса слов, перечисленные в качестве антонимы, которые не contradictories
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: