Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Эта выдержка из Сага о Форсайтах Джон Голсуорси фокусируется на эмоциональное путешествие главного героя, который, как мы исходим из этого экстракта, глава семьи Форсайтов.
Старый Джолион это человек, который мы бы предпочли не называть пожилых людей, а его дух силен и мужественный, несмотря на его ухудшение здоровья ("шел ..., опираясь на одну ногу и друга и помогая себе на перила"). Джолион предполагает свое прошлое и текущие дела с видом человека, которого огорчение по поводу дней, которые могли бы пойти лучше не ничто по сравнению с стоицизма и рвение, с которым он продолжает смотреть на работе и в жизни, в том порядке, ("мужчины ... вряд ли знал значение этого слова ... в те дни! "). Даже его имя очень-хорошо подобраны, кажется, так как есть что-то явно львиная о том, как он мысленно атакует своих друзей, что не заботиться о себе, они, как он воспринимает они должны были сделать, и вследствие этого умирает прежде, чем Джолиону, который переживает почти все из них. Подводное мощного и искреннего энергии Джолион является одним из главных тем книги, и понятие, которое базируется дух британской свободного предпринимательства. текст художественная художественная литература написана в третьем лице повествования. Автор сменив при передаче эмоционального Вибе главного героя через короткий, нарезанный приговорил напичкан восклицательных знаков и повторение основного слова "сигары!", Как выражение страсти и настойчивости. Также обратите внимание на короткие всплески агрессии ("H "миль / ч!"). Это добавляет к красочностью и интенсивности сцены. лексика очень неформальные ("бедный старый Ник!"). Это служит, чтобы изобразить Джолион как человек, который изгибается все, чтобы удовлетворить свои потребности, как он сделал, а можно себе представить, с его бизнесом. фонетическая стиль сильно эмоционально. Текст наполнен всплесками сильной страстью, что также отражается в синтаксисе. Несмотря на это, приговоры следуют друг за другом в равной степени сильным логической последовательности, которая также свидетельствует о сильной хватки героя на все в жизни. Это сильно симпатичен характер, и прекрасно изображал.
переводится, пожалуйста, подождите..
