Результаты (
украинский) 1:
[копия]Скопировано!
Норман Gortsby сидячи на лавці, приховані за кущі в Гайд-парку. Це був теплий вечір травня. Сонце зайшло вже і це було досить темна, але він все ще може виробляти на обличчях людей, які йшли повз нього і почути звуки їхніх голосів. Він був філософом і сподобалося, сидячи в Park дивляться люди, яких він не знав. Хоча він було цікаво, хто вони і де вони йшли, молода людина прийшла до лави, дав швидкий погляд на нього і сам кинув вниз на його боці. Новачка був добре одягнені і подивився як джентльмен. Його обличчя було сумно, і він глибоко зітхнув. "Ви не видається в дуже гарному настрої," сказав Норман. Юнак мовчав. Він тільки дивився на Норман знову, і було виразу в його очі, що Норман не подобається. "Я дійсно не знаю як це все відбувалося." він почав нарешті ", але я зробив дурне, що, що я коли-небудь робив в моєму житті". Він говорив у низький голос, майже пошепки. "Так", сказав Норман холодно. "Я прийшов до Лондона сьогодні вдень," юнак поїхав. "Я мав обід в готелі, направив лист до мого народу, даючи їм адресу а потім вийшов купити шматок мила. Вони повинні дати вам мило в готелі, але це завжди так погано, що я вирішив придбати деякі для себе. Я купив його, був улюбленим напоєм в барі і подивився на магазинів. Коли я захотів поїхати назад до готелю, я раптом зрозумів, що я не пам'ятаю її імені або навіть те, що вулиці, це було в. Звичайно, я можу написати до мого народу для адреси, але вони не отримають мій лист завтра. Єдиний шилінг, я мав на мене, коли я вийшов було витрачено на мило і пити і я тут з twopence в моєму кишені і нікуди іти на ніч. Була пауза після того, як він розповів історію. "Я боюся, що ви не вірите мені", додав він. "Чому б не?" сказав Норман. "Я зробив те ж саме, колись в іноземного капіталу. Тому я можу зрозуміти, ви дуже добре." "Я радий, що ви робите," молодий чоловік сказав, що з приємною посмішкою. ", І тепер я повинен йти. Я сподіваюся, коли вона стає дуже темно, я буду знайшов людиною, хто буде вірити мені, як ви зробили і будуть згодні надати мені деякі гроші". "Звичайно," сказав, що Норман повільно. "Слабке місце вашої розповіді є, що ви не може виробляти мило". Молодий чоловік кладе свою руку в кишеню і раптом встав. "Я втратив його", сказав він сердито. "Це занадто багато, щоб втратити готель і шматок мило в той же день," сказав Норман. But the young man did not hear him. He was running away. "It was a good idea to ask him about the soap, and so simple," Norman thought as he rose to go. But at that moment he noticed a small packet lying by the side of the bench. It could be nothing but a piece of soap, and it had evidently fallen out of the young man's coat pocket when he threw himself down on the bench. Turning red, Norman picked it up. "I just can't allow him to go away like this," he thought, and started running after the young man. "Stop!" cried Norman when he saw him at the Park gate. The young man obeyed. "Here's your piece of soap," Norman said. "I found it under the bench. Don't lose it again, it's been a good friend to you. And here's a pound, if it can help you". "Thanks," said the young man, and quickly put the money into his pocket. "Here's my card with my address," continued Norman. "You can return the money any day this week." The young man thanked him again and quickly went away. "It's a good lesson to me," Norman thought, and went back to the Park.
переводится, пожалуйста, подождите..
