Иностранные языкиПоделитесь материалом с коллегами: МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗ перевод - Иностранные языкиПоделитесь материалом с коллегами: МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗ русский как сказать

Иностранные языкиПоделитесь материа


Иностранные языки
Поделитесь материалом с коллегами:


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ МУРМАНСКОЙ ОБЛАСТИ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ МУРМАНСКОЙ ОБЛАСТИ

«КАНДАЛАКШСКИЙ ИНДУСТРИАЛЬНЫЙ КОЛЛЕДЖ»

(ГАПОУ МО «КИК»)





























МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА

по английскому языку

по теме

«ОПИСАНИЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ ОБЪЕКТА ИЛИ АДРЕСА»









































г.Кандалакша

2016 г.



Разработано с учетом Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования.





Разработчик: Храмцова Тамара Владимировна, преподаватель ГАПОУ МО «Кандалакшский индустриальный колледж».





















































































Пояснительная записка



Целью изучения данного модуля, как и учебной дисциплины «Английский язык» в целом, направлено на достижение следующих целей:

формирование представлений об английском языке как о языке международного общения и средстве приобщения к ценностям мировой культуры и национальных культур;

формирование коммуникативной компетенции, позволяющей свободно общаться на английском языке в различных формах и на различные темы, в том числе в сфере профессиональной деятельности, с учетом приобретенного словарного запаса, а также условий, мотивов и целей общения;

формирование и развитие всех компонентов коммуникативной компетенции: лингвистической, социолингвистической, дискурсивной, социокультурной, социальной, стратегической и предметной;

воспитание личности, способной и желающей участвовать в общении на межкультурном уровне;

воспитание уважительного отношения к другим культурам и социальным субкультурам.



В результате освоения данногомодуля обучающийся должен знать:

1. значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;

2.языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета;

3. средства и способы выражения модальности; условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;

4. лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения;



В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен уметь:



Говорение:

1. вести диалог (диалог–расспрос, диалог–обмен мнениями/суждениями, диалог–побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации), используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;

2. рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов; описывать события, излагать факты, делать сообщения;

3. создавать словесный социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка на основе полученной страноведческой и культуроведческой информации.



Аудирование:

4. понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;

5. понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, предлагаемые в рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию, а также оценивать важность/новизну информации, определять свое отношение к ней.



Чтение:

6. читать тексты, используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи.



Письменная речь:

6. описывать явления, события, излагать факты в письме;

7. использовать приобретенные знания и умения в практической и профессиональной деятельности, повседневной жизни.





Lesson 1.Warm – up, working in pairs.



Study the vocabulary.



block – корпус
entrance –подъезд

highway –шоссе

embankment – набережная

lane –переулок

drive –проезд

dead-end street –тупик

settlement –поселок

village –село, деревня

autonomous district –автономныйокруг

postcode – почтовыйиндекс



1.2Write your full address



Building (№) ….
Block …

Flat …

Entrance …

Floor …

Street ….

Settlement/Village/Town/City …

Region …

Autonomous District …

Postcode …

Country …



1.3. “Decipher” these addresses: find the country, town, postcode, street, country, house, occupier.



Mrs Mary Green
32, Godson Crescent, Kidderminster,

Worcestershire, UK, DY11 7JT



Scott Brown
5 Green Avenue, Apt. 3
Ann Arbor 48104
USA



Mr. William Smith

52 West Road, Apt. 10

London W2 4RH

UK

Sam Smith

67 Highhill Street., Apt. 20

Example City

Hampshire

AB123CD

United Kingdom




Jack James

24 Woodpark Road

Example City, CA 12345

UnitedStatesofAmerica




6. Dr. Tom Paul

North Bank, Ltd.

153 High Road, Suite 503

London, ABC12
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКПОДЕЛИТЕСЬ МАТЕРИАЛОМ С КОЛЛЕГАМИ: МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ МУРМАНСКОЙ ОБЛАСТИГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ МУРМАНСКОЙ ОБЛАСТИ«КАНДАЛАКШСКИЙ ИНДУСТРИАЛЬНЫЙ КОЛЛЕДЖ»(ГАПОУ МО «КИК»)МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКАПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУПО ТЕМЕ«ОПИСАНИЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ ОБЪЕКТА ИЛИ АДРЕСА»Г.КАНДАЛАКША2016 Г.РАЗРАБОТАНО С УЧЕТОМ ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО РЕДУКТОРОВ СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ.РАЗРАБОТЧИК: ХРАМЦОВА ТАМАРА ВЛАДИМИРОВНА, ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ГАПОУ МО «КАНДАЛАКШСКИЙ ИНДУСТРИАЛЬНЫЙ КОЛЛЕДЖ».ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКАЦЕЛЬЮ ИЗУЧЕНИЯ ДАННОГО МОДУЛЯ, КАК И УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК» В ЦЕЛОМ, НАПРАВЛЕНО НА ДОСТИЖЕНИЕ ЦЕЛЕЙ КАРТЫ:ФОРМИРОВАНИЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ ОБ АНГЛИЙСКОМ СОБРАНИЕМ КАК О СОБРАНИЕМ МЕЖДУНАРОДНОГО ОБЩЕНИЯ И СРЕДСТВЕ ПРИОБЩЕНИЯ К ЦЕННОСТЯМ МИРОВОЙ МИНИСТРОВ И НАЦИОНАЛЬНЫХ КУЛЬТУР;ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ, ПОЗВОЛЯЮЩЕЙ СВОБОДНО ОБЩАТЬСЯ НА АНГЛИЙСКОМ СОБРАНИЕМ В РАЗЛИЧНЫХ ФОРМАХ И НА РАЗЛИЧНЫЕ ТЕМЫ, В ТОМ ЧИСЛЕ В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ТРАДИЦИОННО, С УЧЕТОМ ПРИОБРЕТЕННОГО СЛОВАРНОГО ЗАПАСА, А ТАКЖЕ УСЛОВИЙ, МОТИВОВ И ЦЕЛЕЙ ОБЩЕНИЯ;ФОРМИРОВАНИЕ И ФУНКЦИОНИРОВАТЬ ВСЕХ КОМПОНЕНТОВ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ: ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ, СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ, ДИСКУРСИВНОЙ, СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ, СОЦИАЛЬНОЙ, СТРАТЕГИЧЕСКОЙ И ПРЕДМЕТНОЙ;ВОСПИТАНИЕ МДС, СПОСОБНОЙ И ЖЕЛАЮЩЕЙ УЧАСТВОВАТЬ В ОБЩЕНИИ НА МЕЖКУЛЬТУРНОМ УРОВНЕ;ВОСПИТАНИЕ УВАЖИТЕЛЬНОГО ОТНОШЕНИЯ К ДРУГИМ КУЛЬТУРАМ И СОЦИАЛЬНЫМ СУБКУЛЬТУРАМ.В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДАННОГОМОДУЛЯ ОБУЧАЮЩИЙСЯ ДОЛЖЕН ЗНАТЬ:1. ЗНАЧЕНИЯ ИНТЕГРАЦИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ, СВЯЗАННЫХ С ТЕМАТИКОЙ ДАННОГО ЭТАПА И С СООТВЕТСТВУЮЩИМИ СИТУАЦИЯМИ ОБЩЕНИЯ;2.ЯЗЫКОВОЙ МАТЕРИАЛ: ИДИОМАТИЧЕСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ, ОЦЕНОЧНУЮ ЛЕКСИКУ, ЕДИНИЦЫ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА;3. СОКРАЩЕННО И СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ МОДАЛЬНОСТИ; УСЛОВИЯ, ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ, ПРИЧИНЫ, СЛЕДСТВИЯ, ПОБУЖДЕНИЯ К ДЕЙСТВИЮ;4. ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКУЮ, СТРАНОВЕДЧЕСКУЮ И СОЦИОКУЛЬТУРНУЮ ПРЕДЛОЖЕНИЯ, РАСШИРЕННУЮ ЗА СЧЕТ НОВОЙ ТЕМАТИКИ И ПРОБЛЕМАТИКИ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ;В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОБУЧАЮЩИЙСЯ ДОЛЖЕН УМЕТЬ:ГОВОРЕНИЕ:1. ВЕСТИ ДИАЛОГ (ДИАЛОГ-РАССПРОС, ДИАЛОГ – ФИНАНСИРОВАНИЯ МНЕНИЯМИ/СУЖДЕНИЯМИ, ДИАЛОГ – ПОБУЖДЕНИЕ К ДЕЙСТВИЮ, ЭТИКЕТНЫЙ ДИАЛОГ И ИХ КОМБИНАЦИИ), ИСПОЛЬЗУЯ АРГУМЕНТАЦИЮ, СОКРАЩЕННО ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНЫЕ;2. РАССКАЗЫВАТЬ, РАССУЖДАТЬ В КАЗАХСТАНА С ИЗУЧЕННОЙ ТЕМАТИКОЙ, ПРОБЛЕМАТИКОЙ ПРОЧИТАННЫХ/ПРОСЛУШАННЫХ ТЕКСТОВ; ОПИСЫВАТЬ СОБЫТИЯ, ИЗЛАГАТЬ ФАКТЫ, ДЕЛАТЬ СООБЩЕНИЯ;3. СОЗДАВАТЬ СЛОВЕСНЫЙ СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ПОРТРЕТ СВОЕЙ СТРАНЫ И СТРАНЫ/СТРАН ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА НА УДК ПОЛУЧЕННОЙ СТРАНОВЕДЧЕСКОЙ И КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКОЙ КЛИЕНТА.АУДИРОВАНИЕ:4. ПОНИМАТЬ ОТНОСИТЕЛЬНО ПОЛНО (ОБЩИЙ АНТИГУМАНИСТА) ВЫСКАЗЫВАНИЯ НА ИЗУЧАЕМОМ ИНОСТРАННОМ СОБРАНИЕМ В РАЗЛИЧНЫХ СИТУАЦИЯХ ОБЩЕНИЯ;5. ПОНИМАТЬ ОСНОВНОЕ ХАРАКТЕР АУТЕНТИЧНЫХ АУДИО-ИЛИ ВИДЕОТЕКСТОВ ПОЗНАВАТЕЛЬНОГО ХАРАКТЕРА НА ТЕМЫ, ПРЕДЛАГАЕМЫЕ В РАМКАХ КУРСА, ВЫБОРОЧНО ИЗВЛЕКАТЬ ИЗ НИХ НЕОБХОДИМУЮ ПРЕДЛОЖЕНИЯ, А ТАКЖЕ ОЦЕНИВАТЬ ВАЖНОСТЬ/НОВИЗНУ КЛИЕНТА, КОТОРЫЕ ОПРЕДЕЛЯТЬ ОТНОШЕНИЕ К НЕЙ.ЧТЕНИЕ:6. ЧИТАТЬ ТЕКСТЫ, ИСПОЛЬЗУЯ ОСНОВНЫЕ ВИДЫ ЧТЕНИЯ (ОЗНАКОМИТЕЛЬНОЕ, ИЗУЧАЮЩЕЕ, ПРОСМОТРОВОЕ/ПОИСКОВОЕ) В ЗАВИСИМОСТИ ОТ КОММУНИКАТИВНОЙ ЗАДАЧИ.ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ:6. ОПИСЫВАТЬ ЯВЛЕНИЯ, СОБЫТИЯ, ИЗЛАГАТЬ ФАКТЫ В ПИСЬМЕ;7. ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРИОБРЕТЕННЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ В ПРАКТИЧЕСКОЙ И ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ТРАДИЦИОННО, ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ.Урок 1. теплый-вверх, работа в парах.Изучение лексики.блок – корпусВход – подъездАвтомагистраль – шоссеНабережная – набережнаяЛейн – переулокпривод – проездтупиковые улицы – тупикпоселение – поселокдеревня – село, деревняавтономный округ – автономныйокругпочтовый индекс – почтовыйиндекс1.2Write ваш полный адресЗдание (№)...Блок...Квартира...Вход...Пол...Улица...Поселение/деревня/город...Регион...Автономный округ...Почтовый индекс...Страна...1.3. «Расшифровать» эти адреса: найти страну, город, почтовый индекс, улица, страна, дом, оккупанта.Г-жа Мэри Грин32, godson Полумесяца, Киддерминстер,Вустершир, Великобритания, DY11 7JTСкотт Браун5 Зеленый проспект, квартира 3Анн-Арбор 48104СШАГ-н Уильям Смит52 West Road, квартира 10Лондон 4RH W2ВЕЛИКОБРИТАНИЯСэм Смит67 Хайхилла улица, квартира 20Пример городаХэмпширAB123CDВеликобританияДжеймс Джек24 Вудпарк роудПример города, CA 12345UnitedStatesofAmerica6. д-р том полСеверный банк, ООО153 высокой дороге, Люкс 503Лондон, ABC12
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!

Языки иностранные
Поделитесь с коллегами материалом: Вы


cталкивались с МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ мурманской ОБЛАСТИ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ Автономное образовательное УЧРЕЖДЕНИЕ мурманской ОБЛАСТИ

«КАНДАЛАКШСКИЙ ИНДУСТРИАЛЬНЫЙ КОЛЛЕДЖ»

(ГАПОУ МО «КИК»)





























методическая РАЗРАБОТКА

по английскому языку

по теме

«ОПИСАНИЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ ОБЪЕКТА» или Адреса









































г.Кандалакша

2016 года г.



Разработано с учетом Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования .





Разработчик: Храмцова Тамара Владимировна, преподаватель ГАПОУ МО «Кандалакшский индустриальный колледж».





















































































Записка Пояснительная



Целью изучения данного модуля,

как и учебной дисциплины «Английский язык» в целом, направлено на достижение следующих целей: формирование представлений об английском языке как о языке международного общения и средстве приобщения к ценностям мировой культуры и национальных культур ;

формирование коммуникативной компетенции, позволяющей свободно общаться на английском языке в различных формах и на различные темы , в том числе в сфере профессиональной деятельности, с учетом приобретенного словарного запаса, а также условий, мотивов и целей общения;

формирование и развитие всех компонентов коммуникативной компетенции: лингвистической, социолингвистической, дискурсивной, социокультурной, социальной, стратегической и предметной;

воспитание личности, способной и желающей участвовать в общении на межкультурном уровне ;

воспитание уважительного отношения к другим культурам и социальным субкультурам .



В результате освоения данногомодуля обучающийся должен знать:

1. значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения ;

2.языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета;

3. средства и способы выражения модальности; условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;

4. лингвострановедческую, страноведческую и социокультурную информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения ;



В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен уметь:



Говорение:

1. вести диалог (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями / суждениями, -диалог побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации), используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;

2. рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных / прослушанных текстов; описывать события, излагать факты, делать сообщения;

3. создавать словесный социокультурный портрет своей страны и страны / стран изучаемого языка на основе полученной страноведческой и культуроведческой информации .



Аудирование:

4. понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения ;

5. понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы , предлагаемые в рамках курса, выборочно извлекать из них необходимую информацию, а также оценивать важность / новизну информации, определять свое отношение к ней.



Чтение:

6. читать тексты, используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое / поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи.



Письменная речь:

6. описывать явления, события, излагать факты в письме;

7. использовать приобретенные знания и умения в практической и профессиональной деятельности , повседневной жизни.





Урок 1.Warm - вверх, работая в парах.



Изучите словарный запас.



блок - КОРПУС
входом -подъезд

Highway -шоссе

набережная - набережная

дорожка -переулок

диск -проезд

тупиковой улице -тупик

поселение -поселок

деревня -село,

деревня автономный округ -автономныйокруг

почтовый индекс - почтовыйиндекс



1.2Write свой полный адрес



здания (№) ....
Блок ...

квартира ...

вход ...

Этаж ...

Улица ....

Поселение / село / город / ...

Регион ...

автономный округ ...

Почтовый индекс ...

Страна ...



1.3. "Расшифровать" эти адреса: найти страну, город, почтовый индекс, улица, страна, дом, оккупанта.



Г - жа Мэри Грин
32, Godson Crescent, Kidderminster,

Worcestershire, Великобритания, DY11 7JT



Скотт Браун
5 Green Avenue, кв. 3
Ann Arbor 48104
США



г - н Уильям Смит

52 West Road, Кв.

10 Лондон W2 4RH

Великобритания

Sam Smith

67 Highhill ул., Кв. 20

Пример Город

Hampshire

AB123CD

Великобритания




Джек Джеймс

24 Woodpark Роуд

Пример City, CA 12345

UnitedStatesofAmerica




6. Д - р Том Пол

Северный банк, Ltd.

153 High Road, Suite 503

London, abc12
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: