1. Having traversed seven hundred miles he was now travelling toward t перевод - 1. Having traversed seven hundred miles he was now travelling toward t казахский как сказать

1. Having traversed seven hundred m

1. Having traversed seven hundred miles he was now travelling toward the border of the United States. (Horgan)
2. There was a tiny smile playing about the corners of his mouth. (Stone)
3. He bad a beautiful old house in Queen Anne Street, and being a man of taste he had furnished it admirably. (Maugham)
4. Dona Carlotta covered her face with her hand, as if swooning (падать в обморок). (Lawrence)
5. Turning in anger, she gave John a shove, spilling his tea. (Lindsay)
6. To Maggie, the new protective gentleness of her son was sweet, and also very frightening. (Lessing)
7. Judging him by his figure and his movements, he was still young. (Collins)
8. Placing his drink upon the mantlepiece the ex-convict stood for a moment observing the young man out of the corner of his eye. (Cronin)
9. Being very tired with his walk however, he soon fell asleep and forgot his" troubles. (Dickens)
10. He [Lincoln] raised his eyes, looked at her as though peering (всматриваться) over the top of spectacles. (Stone)
11. There were four girls sitting on the wooden benches of the agency's front room. (/. Shaw)
12. Having shaken hands with them, he brought his own hands together with a sharp slap. (Priestley)
13. Manuel went in, carrying his suitcase. (Hemingway)
14. While pondering this problem, I sat in the dormitory window-seat. (Ch. Bronte)
15". I am going to Rome, having friends there. (Dickens)
16. There was sunlight coming in through the shutters. (Hemingway)
17. Abraham appeared at noon the next day, bringing with him two hundred dollars in cash. (Stone)
18. Much of the afternoon I looked out of the window, as though thinking, but not really thinking. (Snow)
19. He was thoughtful for a moment while leaning perilously close to the fire. (Stone)
20. Cecilia had heard very little being absorbed in her own reflections. (Crawford)
21. Having breakfasted, out I went. (Ch. Bronte)
22. He looked at his father listening with a kind of painful desperation. (Cronin)
23. She recrossed her legs comfortably, as though preparing for a long session on the sofa. (/. Shaw)
24. Never having encouraged friends to drop in spontaneously, she was almost totally alone. (Stone)
25. A cold wind swept the pavement, bearing a scrap (обрывок) of silver paper from a chocolate box across the lamplight. (Greene)
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (казахский) 1: [копия]
Скопировано!
1. Ол қазір АҚШ-тың шекарасына қарай саяхат болды жеті жүз миль өткен соң. (Horgan)
2. Аузынан бұрыштары туралы ойнап кішкентай күлкі болды. (Тас)
3. Ол Queen Anne көшесінде жаман әдемі ескі үй, және ол керемет оны тапсырылуы болды дәмі адам болып табылады. (Maugham)
4. (Падать в обморок) swooning, егер Dona Carlotta, оның қолымен оның жүзін жапты. (Lawrence)
5. Ашу-ыза бұрап, ол оның шай, банкаларға, Жақияға итерген берді. (Lindsay)
6. Мэгги үшін, оның ұлы жаңа қорғаныш жұмсақтық тәтті, сондай-ақ өте қорқынышты болды. (Лессинга)
7. Оның қайраткері және оның қозғалыстар оған қарағанда, ол әлі жас еді. (Collins)
8. Mantlepiece бойынша оның сусын орналастыру экс-Сотталушы өз көз бұрышында жүзеге жас жігітті бақылау бір сәтке тұрды. (Cronin)
9. Алайда оның серуенге өте шаршаған бола отырып, ол көп ұзамай ұйықтап қалды да, оның «проблемаларды ұмытып. (Диккенс)
10. Ол [Линкольн], оның көз көтерді көріністердің үстінен (всматриваться) пирингтік секілді, оған қарап. (Тас)
11 . Агенттіктің алдыңғы бөлменің ағаш орындықтар отырған төрт қыз болды. (/. Shaw)
12. олармен қолын шайқалды соң, ол бірге өткір Slap өз қолымен әкелді. (Пристли)
13. Мануэль асыратын, барды оның чемодан. (Хемингуэй)
14. осы мәселемен керектігін, ал, Мен жатақхана терезе-орындықтар. (Ch. Bronte)
15 «. Мен сонда достары бар, Римге бара жатырмын. (Диккенс)
16. Жалюзи арқылы келіп түсетін күн сәулесінің болды. (Хемингуэй)
17. Ыбырайым қолма-қол ақшамен онымен бірге екі жүз доллар тарту, келесі күні түс кезінде пайда болды. (Тас)
18. Мен ойлап, бірақ шын мәнінде ойлау емес, дегенмен, өйткені терезеден қарап, күндіз көп. (Қар)
19. Өрт қауіпті жақын сүйеніп, ал Ол бір сәтке ойластырылған болатын. (Тас)
20. Cecilia оның өз ойлар сіңеді жатқан өте аз естіген. (Crawford)
21. Breakfasted соң, сыртқа Мен барды. (Ch. Bronte)
22. Ол ауыр ашына түрі бар тыңдап оның әкесі қарап. (Cronin)
23. Диванға ұзақ сессиясының дайындық секілді, Ол, жайлы оның аяғы recrossed. (/. Shaw)
24. Стихиялық, ол іс жүзінде толығымен жалғыз болды тастау үшін достарын шақырды отырып болмаңыз. (Тас)
25. Суық жел жасанды жарықтандыру арқылы шоколад терезесінен күміс қағаз сынықтары (обрывок) ескере отырып, жол жамылғылары құлата бастады. (Грин)
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: