Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
олуша: в этом контексте, сумасшедший (вероятно, от имени глупо вымерших птиц).
олуша Люк: психиатрическую клинику, место, где хранятся безумные.
nook завтрака: маленький номер для еды завтрак.
Просмотр: выборки или дегустации здесь и там.
«crazy как jaybird»: чрезвычайно сумасшедший или безнадежно безумные
обрезка: отсечения или резки вблизи корня.
проклиная: с помощью грязных или непристойные речи.
«Не рассчитывать ваши сиськи до тех пор, пока они вылупились»: от американской выражение «не рассчитывать ваши куры до того, как они вылупились», что означает «Не рассчитывать на вещи в свою очередь, точно так, как вы планировали их.»
злорадствовать: взгляд злобы и жадности.
учреждение: психиатрическую клинику, insane убежище.
моральные: в этом контексте, «урок», рассказ.
мифических: связанных с мифом, следовательно не реальном.
психиатр: психического доктор
торжественное: серьезных или тяжких
смирительная рубашка: безрукий опоясанный куртку, используется ограничиться яростно безумные
покорить, покоряя: захват, захват
единорога: Мифический зверь, который выглядит как лошадь с рогом посередине головы.
переводится, пожалуйста, подождите..
