I started the packing. It seemed a longer job than I had thought it wa перевод - I started the packing. It seemed a longer job than I had thought it wa русский как сказать

I started the packing. It seemed a

I started the packing. It seemed a longer job than I had thought it was going to be; but I got the bag finished at last, and I sat on it and strapped it.

“Ain’t you going to put the boots in?” said Harris. And I looked around and found I had forgotten them.

I opened the bag and packed the boots in; and then, just as I was going to close it, a horrible idea occurred to me. Had I packed my tooth-brush? I don’t know how it is, but I never do know whether I’ve packed my tooth-brush.

My tooth-brush is a thing that haunts me when I’m traveling, and makes my life a misery. I dream that I haven’t packed it, and get out of bed and hunt for it. And, in the morning, I pack it before I have used it, and have to unpack again to get in, and it is always the last thing I turn out of the bag; and then I repack and forget it, and have to rush upstairs for it at the last moment and carry it to the railway station, wrapped up in my pocket-handkerchief.

When I had finished, George asked if the soap was in. I said I didn’t care a hang whether the soap was in or whether it wasn’t; and I slammed the bag to and strapped it, and found that I had packed my tobacco-pouch in it, and had to re-open it. It got shut up finally at 10.50 p.m.

Harris thought that he and George had better to do the rest; and I agreed and sat down, and they had a go.

I looked at the piles of plates and cups, and kettles, and bottles, and jars, and pies, and stoves, and cakes, and tomatoes, etc., and felt that the thing would soon become exciting.

It did. They started with breaking a cup. That was the first thing they did.

Then Harris packed the strawberry jam on top of a tomato and squashed it, and they had to pick out the tomato with a teaspoon.

And then it was George’s turn and he trod on the butter. They stepped on things, and put things behind them; and then couldn’t find them when they wanted them; and they packed the pies at the bottom, and put heavy things on top, and smashed the pies in.

They upset salt over everything, and as for the butter. I never saw two men do more with one- and two-pence worth of butter in my whole life than they did. After George had got it off his slipper, they tried to put it in the kettle. It wouldn’t go in, and what was in wouldn’t come out. They did scrape it out at last, and put it down on a chair, and Harris sat on it, and it stuck to him, and they went looking for it all over the room.

The packing was done at 12.50; and Harris sat on the big hamper, and said he hopped nothing would be found broken.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
I started the packing. It seemed a longer job than I had thought it was going to be; but I got the bag finished at last, and I sat on it and strapped it.“Ain’t you going to put the boots in?” said Harris. And I looked around and found I had forgotten them.I opened the bag and packed the boots in; and then, just as I was going to close it, a horrible idea occurred to me. Had I packed my tooth-brush? I don’t know how it is, but I never do know whether I’ve packed my tooth-brush.My tooth-brush is a thing that haunts me when I’m traveling, and makes my life a misery. I dream that I haven’t packed it, and get out of bed and hunt for it. And, in the morning, I pack it before I have used it, and have to unpack again to get in, and it is always the last thing I turn out of the bag; and then I repack and forget it, and have to rush upstairs for it at the last moment and carry it to the railway station, wrapped up in my pocket-handkerchief.When I had finished, George asked if the soap was in. I said I didn’t care a hang whether the soap was in or whether it wasn’t; and I slammed the bag to and strapped it, and found that I had packed my tobacco-pouch in it, and had to re-open it. It got shut up finally at 10.50 p.m.Harris thought that he and George had better to do the rest; and I agreed and sat down, and they had a go.I looked at the piles of plates and cups, and kettles, and bottles, and jars, and pies, and stoves, and cakes, and tomatoes, etc., and felt that the thing would soon become exciting.It did. They started with breaking a cup. That was the first thing they did.Then Harris packed the strawberry jam on top of a tomato and squashed it, and they had to pick out the tomato with a teaspoon.And then it was George’s turn and he trod on the butter. They stepped on things, and put things behind them; and then couldn’t find them when they wanted them; and they packed the pies at the bottom, and put heavy things on top, and smashed the pies in.They upset salt over everything, and as for the butter. I never saw two men do more with one- and two-pence worth of butter in my whole life than they did. After George had got it off his slipper, they tried to put it in the kettle. It wouldn’t go in, and what was in wouldn’t come out. They did scrape it out at last, and put it down on a chair, and Harris sat on it, and it stuck to him, and they went looking for it all over the room.The packing was done at 12.50; and Harris sat on the big hamper, and said he hopped nothing would be found broken.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Я начал упаковку. Казалось длительный работу, чем я думал, что это собиралось быть; но я получил сумку закончил наконец, и я сел на него и привязали его. "Не вы собираетесь поставить ботинки в?", сказал Харрис. И я посмотрел вокруг и нашел я их забыл. Я открыл сумку и упакованный сапоги в; а затем, как только я собирался его закрыть, ужасная мысль пришла мне в голову. Если бы я упаковал свой ​​зубную щетку? Я не знаю, как это, но я никогда не знаю, есть ли у упаковал свой ​​зубную щетку. Моя зубная щетка является вещь, которая преследует меня, когда я путешествую, и делает мою жизнь в ад. Я мечтаю, что я не упаковал его, и выбраться из постели и охоте на него. И, утром, я упаковать его, прежде чем я использовал его, и нужно распаковать снова, чтобы получить, и это всегда последнее, что я перехожу из мешка; и тогда я упаковать и забыть его, и надо спешить наверх для него в последний момент и носить его с железнодорожной станцией, завернутый в моей носовым платком. Когда я кончил, Джордж спросил, если мыло было. Я сказал Я не забочусь повесить была ли мыло или это не было; и я захлопнул сумку и привязали его, и обнаружил, что я упаковал свой ​​кисет в нем, и пришлось заново открыть его. Он получил заткнуться, наконец, в 10.50 часов Харрис считал, что он и Джордж лучше сделать остальное; и я согласился и сел, и они были пойти. Я посмотрел на груды тарелок и чашек, и чайники, и бутылки, и банки, и пироги, и печей, и пирожные, и помидоры, и т.д., и чувствовал, что вещь скоро станет захватывающим. Это сделал. Они начали с разрушения чашку. Это было первое, что они сделали. Тогда Гаррис клубники варенье на вершине помидор и раздавил его, и они должны были выбрать помидоры с чайной ложкой. А потом настала очередь Джорджа, и он наступил на масло. Они вышли на вещи, и навести за ними; а потом не могли найти их, когда они хотели их; и они упакованы пироги на дно, и положить тяжелые вещи сверху, и разбил пироги в. Они расстроены соль над всем, и, как и для масла. Я никогда не видел двух мужчин делать больше с одно- и двух-пенсов масла в моей жизни, чем они. После Джордж получил его от его туфлю, они пытались поставить его в чайнике. Это не будет идти в, и то, что было в не пришел бы вне. Они сделали очистить его, наконец, и положил ее на стул, и Гаррис сел на него, и он застрял с ним, и они пошли искать его по всей комнате. Упаковка была сделана в 12.50; и Гаррис сел на большой корзине, и сказал, что он прыгал ничего не будет найдено сломан.





















переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
я начал собирать вещи.казалось, больше работы, чем я думал, что это будет, но у меня сумку закончила в прошлом, и я сел на него и привязали.

"разве ты собираешься поставить сапоги?", - сказал харрис.и я посмотрел вокруг и обнаружил, что я забыла о них.

я открыла сумку и упакованные сапоги в, а затем, как только я собрался, чтобы закрыть его, ужасная идея пришла мне в голову.я упаковал мой зубной щетки?я не знаю, как это, но я не знаю ли я упаковал мой зубной щетки.

мой зубной щетки является то, что не дает мне покоя, когда я путешествую, и делает мою жизнь в нищете.мне снится, что я не взял, и вставать с постели и поискать.и утром я упаковать его, пока я не использовал его, и обнаружил снова попасть в,и это всегда последнее, что я перехожу из мешка, и тогда я без и забудь, и торопиться наверх, чтобы он в последний момент и провести его на вокзал, завернутое в мой носовой платок.

, когда я закончил, джордж попросил мыло в.я сказал, что мне не наплевать, повесить ли мыло в или оно не было, и я захлопнул чемодан и привязали его,и обнаружил, что я загрузил табак почты в нем, и пришлось заново открыть его.она меня заткнись наконец в 22 ч. 50 м.

харрис, думала, что он и джордж лучше сделать всё остальное, и я согласилась и села, и они пошли.

я посмотрел на горы тарелок и чашек и чайники, и бутылки, и банки, и пироги, и печей и торты и томаты, и т.д.и считает, что дело вскоре будет захватывающе.

это сделал.они начали с разбил чашку.это было первое, что они сделали.

тогда харрис упакованные клубничный джем поверх помидоров и замяли, и им пришлось выбрать из помидоров с чайной ложкой.

и тогда это был джордж очередь и он осквернил масло.они вышли на вещи и вещи за ними;и тогда не мог найти их, когда они хотят, чтобы их; и они упакованы в пироги на дне, и тяжелые вещи сверху, и разбили пироги.

они расстроены, соль на все, и как для масла.я никогда не видела, как двое мужчин делать больше с одно - и два пенса стоит масла во всей моей жизни, чем они.после того, как джордж не купил его тапочки, они пытались положить его в чайник.это не так, и что было бы не узнать.они добывают его в прошлом, и положи его на стул, и харрис сидел на нем, и она застряла на него, и они искали его по всей комнате.

упаковки было сделано в 12.50; и харрис сел на большой мешают, и говорит, что он прыгал, ничего не будет найден сломана.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: